Коннахт
| ||
Страна |
Ирландия | |
---|---|---|
Статус | ||
Включает | ||
Крупнейшие города | ||
Официальные языки | ||
Население (2011) |
542 547[1] (3-е место) | |
Плотность |
30,63 чел./км² (4-е место) | |
Конфессиональный состав |
Католики (87 %), протестанты (%) | |
Площадь |
17 711 км² | |
Высота над уровнем моря • Наивысшая точка |
| |
Часовой пояс | ||
Код ISO 3166-2 |
IE-C |
Ко́ннахт (ирл. Connacht, англ. Connaught) — провинция на западе Ирландии, объединяющая графства Голуэй, Литрим, Майо, Роскоммон и Слайго. Крупнейшие населённые пункты — Голуэй на юге и Слайго на севере, причём только Голуэй является настоящим городом. Население 542 547 человек (3-е место среди провинций; данные 2011 года).
Содержание
География
Наивысшей точкой Коннахта является Муилрей (814 м), расположенная в графстве Майо. Крупнейший остров — Акилл — одновременно является крупнейшим в Ирландии. Наибольшее озеро — Лох-Корриб.
История
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Является климатически наиболее суровой, наименее плодородной частью Ирландии. Сюда англичане ссылали непокорных ирландцев. Английский диктатор Оливер Кромвель говорил о бунтующих: «В ад или в Коннахт».
Экономика
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Культура
Коннахт в литературе и фольклоре
Именно в Коннахте происходит действие одной из самых страшных ирландских сказок об ирландском народном философе Тёмном Патрике — «Повелитель ворон»: беспутные сыновья короля Коннахта зло подшутили над чёрным колдуном Кромахи, повелителем ворон, и колдун проклял их, предсказав первому принцу, что тот станет вором, второму — что его судьба стать убийцей, третьему — вечно нищенствовать, а королю-отцу — видеть, как гибнут его сыновья, и мучаться от невозможности их спасти. Никто из дворцовых мудрецов не нашёл средства, как помочь королевским отпрыскам избежать страшной судьбы. И тогда пришёл из Донегола Тёмный Патрик и предложил свою помощь. По его совету первого сына отправили учиться в школу законов — став судьёй, он мог безнаказанно обворовывать людей. Второй поехал учиться медицине — став врачом, он мог не отвечать за смерти больных. Третий сын был отослан в семинарию — как священник, он мог есть дармовой хлеб и не чувствовать себя униженным. Так королевское семейство было избавлено от проклятия, а весь Коннахт — от дурной славы.[2]
Достопримечательности
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
См. также
Напишите отзыв о статье "Коннахт"
Примечания
- ↑ [census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=PR&Geog_Code=3 Province Connacht]. Central Statistics Office (2011).
- ↑ Ирландские и валийские сказки / Пер. Н. Шершевской. — М.: МНПП «Гендальф», 1993.
Ссылки
- Конно // Большая советская энциклопедия: В 66 томах (65 т. и 1 доп.) / Гл. ред. О. Ю. Шмидт. — 1-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1926—1947.
Это заготовка статьи об Ирландии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Коннахт
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.
У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.