Кононенко, Максим Витальевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Максим Кононенко
Род деятельности:

журналист, публицист, программист, блогер, редактор, колумнист, телеведущий, радиоведущий

Место рождения:

Апатиты, Мурманская область

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Макси́м Вита́льевич Кононе́нко (также известный как Mr. Parker; род. 13 марта 1971, Апатиты, Мурманская область) — российский журналист и публицист, программист. Бывший соведущий телепрограммы «Реальная политика» Глеба Павловского на НТВ, автор интернет-ресурса vladimir.vladimirovich.ru, основатель премии Паркера.





Биография

В 1988 году Максим переехал в Москву и поступил в МИРЭА, где с первого же курса стал заводить себе компьютерные аккаунты, называвшиеся parker. Это было связано с тем, что на воротнике майки тогда висела шариковая ручка Parker, подаренная любимой девушкой. В том же году начал вести на «Сумасшедшем доме» рубрику «Русский ПОП», посвященную русской поп-музыке. Один из пионеров русского Интернета.

Закончил Московский институт радиотехники, электроники и автоматики. Учился в Литературном институте имени М. Горького. Автор и/или участник множества интернет-проектов. В 1992—1993 годах работал в ИнтерЭВМ. В 1993 году пришел на работу в отдел программирования компании Steepler, который выделился в самостоятельную компанию Inzer. Продолжал работать в Inzer. В 1994 году окончил МИРЭА и поступил в Литературный институт. В 1995 году перешёл назад в Steepler. В том же году сделал свой первый сайт «Сумасшедший дом Мистера Паркера», располагавшийся по адресу parker.steepler.ru. В том же году выиграл первый сетевой литературный конкурс «Тенета» с повестью «Танго». В 1996 году перешёл на работу в ParaGraph. «Сумасшедший дом» переехал на адрес parker.paragraph.ru. В том же году ушёл из Литературного института. В 2000 году стал совладельцем «Лунного консульства в Москве» — филиала американской компании Lunar Embassy, занимающейся продажей участков на Луне. В 2001 году приглашен в создающуюся газету «ГАЗЕТА» писать про поп-музыку. Почти 10 лет проработал ведущим программистом компании ParallelGraphics.

Был главным редактором интернет-газеты «Дни.Ру», музыкальным обозревателем газеты «Газета». Был шеф-редактором «Буржуазного журнала». Владелец, автор и технический редактор сетевой газеты «Идiотъ. Ру». Также был шеф-редактором газеты «Re:Акция». Журналист, автор «Реплики Максима Кононенко» на радиостанции «Вести FM». Был одним из колумнистов сетевой газеты «Взгляд. Ру»

С осени 2002 года ведёт интернет-проект «Владимир Владимирович.Ру». В 2003 году работал в интернет-подразделении Первого канала. В 2004 году шеф-редактор «Буржуазного журнала», главный редактор «Дни. Ру». В 2005 году создал одну из первых в русском интернете благотворительных организаций «Общество китайского лечика», занимавшейся сбором денег на лечение больных детей. Открыл сайт «Идiотъ». Ушёл из ParaGraph. Выходит книга «Владимир Владимирович(тм)». В 2005—2008 годах был одним из соведущих в программе «Реальная политика» на телеканале НТВ. В 2008 году пришёл работать на радио «Вести FM», где ведет ежедневную рубрику «Реплика». Выходит роман Максима Кононенко «День отличника» — пародия на «День опричника» Владимира Сорокина.

В 2009 году — ведущий программы «Коллекция глупостей» на телеканале НТВ. С 2013 года колумнист газеты «Известия», автор и ведущий рубрики «Реплика» на телеканале Россия 24. С 2016 года колумнист РИА Новости и «RT на русском».

Взгляды

  • В 2005 году баллотировался на выборах в Мосгордуму от партии «Свободная Россия».
  • В 2007—2008 годах был членом Высшего Совета политической партии «Гражданская сила»[1]. В 2008 году баллотировался на выборах в Госдуму от партии «Гражданская сила».
  • В феврале 2008 года администрация Живого Журнала заморозила блог, который Максим Кононенко вёл в течение семи лет, за опубликование мнения, что Великобританию следует разбомбить[2]. Через некоторое время блог был заморожен повторно — на этот раз из-за публикации советов «Как убить собаку без помощи верёвки и камня»[3].
  • В 2010 году выступил с резкой критикой Евгении Альбац[4]. Е. Альбац в свою очередь неоднократно обвиняла М. Кононенко в отрицании Холокоста.
  • В 2011 году Кононенко неоднократно одобрительно отзывался о догхантерах — представителях нарождающейся субкультуры, занимающихся уничтожением стай бродячих собак[5][6].
  • В декабре 2011 года на сайте газеты «Взгляд» была опубликована авторская колонка Максима Кононенко[7], в которой автор активно критикует организаторов и участников «митингов против фальсификации выборов».

Личность

Сетевым конкурсом РОТОР (Российский Онлайн ТОР) в 2000 году назван «Программистом года» и «Человеком года», а в 2003 и в 2004 годах — «Сетевым писателем года».

Автор нескольких книг.

Библиография

Напишите отзыв о статье "Кононенко, Максим Витальевич"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20070517081906/www.gr-sila.ru/razdel_id181.html Высший Совет Партии Гражданская Сила]//Архивная версия официального сайта партии Гражданская Сила, 2007
  2. [news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_7264000/7264689.stm Блог в ЖЖ закрыт за призыв разбомбить Британию]. BBCRussian.com (26 февраля 2008). Проверено 26 февраля 2008. [www.webcitation.org/65enmwQHY Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  3. [www.sostav.ru/sotka/news/2011/01/26/med2/ Блогера заблокировали за призывы убивать собак]
  4. [vz.ru/columns/2010/6/1/406954.html ВЗГЛЯД / Максим Кононенко: Записки из сумасшедшего дома]
  5. [idiot.fm/2011/04/04/lyudi-zanimayutsya-delom/ Люди заняты делом]
  6. [idiot.fm/2011/03/03/xot-kto-to-v-strane-zanimaetsya-delom/ Хоть кто-то в стране занимается делом, статья Максима Кононенко на сайте idiot.fm.]
  7. [vz.ru/columns/2011/12/8/545214.html «Важнее, чем правда»]

Ссылки

  • [vladimir.vladimirovich.ru/ vladimir.vladimirovich.ru]
  • [www.idiot.fm Блог Кононенко]
  • [mrparker.livejournal.com/ mrparker] — Максим Кононенко в «Живом Журнале» (журнал закрыт Abuse Team)
  • [kononenkome.livejournal.com/ kononenkome] — Максим Кононенко в «Живом Журнале»

Отрывок, характеризующий Кононенко, Максим Витальевич



В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]