Коно, Таэко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Таэко Коно
河野 多惠子
Род деятельности:

прозаик, литературовед

Годы творчества:

с 1950-х по 2010-е

Жанр:

рассказ, роман

Дебют:

«Охота на детей» (幼児狩り, 1961)

Премии:

премия Акутагавы</br>премия Ёмиури</br>премия Ито</br>премия Кавабаты</br>премия Майнити</br>премия Номы </br>премия Танидзаки

Награды:

Таэко Коно (яп. 河野 多惠子 Ко:но Таэко, 30 апреля 1926 года — 29 января 2015 года) — японская писательница. Считается одним из столпов современной японской литературы[1][2].



Творчество

Начинала литературный путь в 1950-х годах в додзинси Фумио Нива «Литератор». Привлекла к себе внимание рассказом «Охота на детей» (幼児狩り, 1961). Основные сочинения: «Краб» (蟹, 1963, премия Акутагавы), «Последний раз» (最後の時, 1966, Литературная премия за лучшее женское произведение), «Неожиданный голос» (不意の声, 1968, премия Ёмиури), «Однолетняя пастораль» (一年の牧歌, 1980, премия Танидзаки), «Странная история о поисках мумии» (みいら採り猟奇譚, 1991, премия Номы), «История о последствиях любви» (後日の話, 1999, премия Ито и премия Майнити), «Совместная собственность» (半所有者, 2002, премия Кавабаты); литературоведческие работы: «Желание утверждения в творчестве Танидзаки» (谷崎文学と肯定の欲望, 1976), «Как читать Танидзаки?» (いかにして谷崎潤一郎を読むか, 1999), «Двенадцать глав о секретах прозы» (小説の秘密をめぐる十二章, 2002) и др.

С 1984 года — член Японской академии искусств. Награждена государственным Орденом за вклад в культуру (2002). Вместе с Минако Оба первой из женщин вошла в состав жюри премии Акутагавы (участвовала в нём до 2007 года). Творчество Танидзаки, которому ей посвящены многочисленные работы, оказало на Коно решающее влияние: в своих произведениях, написанных скупым реалистическим языком и в то же время тематически строящихся вокруг откровенно эпатажных тем вроде мазохизма и половых извращений, она подвергает глубокому и разностороннего критическому анализу общественные стереотипы и основания человеческой психики.

Напишите отзыв о статье "Коно, Таэко"

Примечания

  1. Masao Miyoshi (Масао Миёси). Epilogue // Off center: power and culture relations between Japan and the United States. — Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1994. — ISBN 0674631765.
  2. Таэко Коно (в приложении «Краткие сведения об авторах») // Теория катастроф. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 499. — ISBN 5941451679.

Литература

  • 増田周子. [ci.nii.ac.jp/naid/110004684631 河野多恵子『不意の声』論 : エディプス・コンプレックスからくる吁希子のマゾヒズム] (японский) // 言語文化研究. — 1999. — С. A49-A70.
  • Mizuta N. [ci.nii.ac.jp/naid/110004684631 Women’s Self-Representation and Transformation of the Body] (англ.) // Josai International Review. — 1995. — № 1. — С. 85-102.

Ссылки

  • [www005.upp.so-net.ne.jp/shiroimokuren/table_k/kouno.htm Аннотации ряда произведений Коно последних лет] (яп.)

Отрывок, характеризующий Коно, Таэко

В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.