Конрад Церингенский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конрад I Церингенский
нем. Konrad I. von Zähringen<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Фриц Гайгес Конрад Церингенский дарует городские права Фрайбургу. Витраж</td></tr>

герцог Церингенский
1122 — 8 января 1152
Предшественник: Бертольд III фон Церинген
Преемник: Бертольд IV фон Церинген
 
Рождение: 1090(1090)
Смерть: 8 января 1152(1152-01-08)
Констанц
Род: Церингены
Отец: Бертольд II фон Церинген
Мать: София Баварская
Супруга: Клеменция Намюрская
Дети: Бертольд IV фон Церинген, Рудольф, Адальберт Текский, Гуго, Клеменция

Конрад I Церингенский (нем. Konrad I. von Zähringen; 1090 — 8 января 1152, Констанц) — герцог Церингенский с 1122 года, ректор Бургундии c 1127 года. Сын Бертольда II фон Церингена и Агнессы Швабской.

Конрад в качестве герцога Церингенского наследовал своему брату Бертольду III в 1122 году. К этому времени он уже был достаточно известен, поскольку вместе с братом вводил городское право во Фрайбурге.

В 1127 году Конрад активно вмешался в дела пфальцграфства Бургундии. Его сестра Агнесса была замужем за бургундским пфальцграфом Вильгельмом (Гийомом) II, а в 1127 году бургундские бароны убили их сына пфальцграфа Вильгельма (Гийома) III. Воспользовавшись этим Конрад предъявил свои права на пфальцграфство Бургундию как ближайший родственник убитого племянника. Здесь его интересы столкнулись с интересами Райнальда (Рено), двоюродного дяди Гийома по мужской линии. Вначале победу в конфликте праздновал Рено, графский титул достался именно ему. Но став графом, Рено III отказался признавать сюзеренитет императора Лотаря Суплинбургского. Конфликт разгорелся с новой силой. Лотарь, нуждавшийся в поддержке против своих соперников из династии Штауфенов (Гогенштауфенов), поддержал права Конрада. Он назначил его наместником Бургундии, присвоив ему титул «ректора».

Но после смерти в 1138 году Лотаря, отношение Конрада к Штауфенам резко изменилось. На выборах 1138 года он поддержал кандидатуру франконского герцога Конрада Гогенштауфена. В знак благодарности избранный германским королём Конрад III объявил о конфискации владений Рено III и передаче их Конраду фон Церингену. В военных действиях победу одержал Конрад. Он пленил Рено и доставил его императору. В результате Рено III хоть и сохранил свой титул, но лишился части своих владений, а также вынужден был согласиться на жёсткий контроль за пфальцграфством со стороны императора. Осуществлять такой контроль стал Конрад фон Церинген, сохранивший титул «ректор Бургундии».

Конрад умер в 1152 году и был похоронен в фамильном склепе Церингенов в монастыре Святого Петера.



Брак и дети

Конрад был женат на Клеменции, дочери графа Жоффруа Намюрского и Эрмезинды Люксембургской, графини де Лонгви, дочери Конрада I, графа Люксембурга. В этом браке родились:

Напишите отзыв о статье "Конрад Церингенский"

Литература

Отрывок, характеризующий Конрад Церингенский

«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.