Константина (вилайет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Константина
араб. ولاية قسنطينة
Страна

Алжир

Статус

Вилайет

Включает

6 округов и 12 коммун

Административный центр

Константина

Официальный язык

арабский

Население (2008)

938 475[1] человек
 (11-е место)

Плотность

429,1 чел./км² (6-е место)

Площадь

2 187 км²
(42-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

DZ-25

Телефонный код

+213 (0) 31

[www.wilaya-constantine.dz/ Официальный сайт]
Координаты: 36°21′ с. ш. 06°36′ в. д. / 36.350° с. ш. 6.600° в. д. / 36.350; 6.600 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.350&mlon=6.600&zoom=11 (O)] (Я)

Константи́на[2][3] (араб. ولاية قسنطينة ‎) — вилайет[4] в северо-восточной части Алжира, одноимённый своему административному центру, городу Константина.

Город Константина — третий по величине город Алжира.





Географическое положение

Вилайет лежит в горах Атлас, на хребтах Телль-Атлас, примерно в 80 км от побережья Средиземного моря.

Граничит с вилайетами Скикда на севере, Гельма на востоке, Умм-эль-Буаги на юге и Мила на западе.

Климат Константины — субтропический. Среднегодовая температура: +15…+17 С°. Наиболее холодный месяц январь (до +5 С°), наиболее жаркий — июль (+26 С° и выше).

История

Вилайет Константина имеет богатую историю. В царствование Масиниссы в III веке до нашей эры он становится центром Нумидии, со столицей в городе Сирта (современный административный центр вилайета — Константина).

Впоследствии провинция стала владением Римской империи. Тогда же город получил своё современное название. Были сооружены дороги, мосты и акведуки, остатки которых сохранились до наших дней. Город вырос и стал заметным торговым центром своего времени, поддерживая активные связи с главными торговыми городами Европы — Пизой, Генуей и Венецией.

В конце VII века здесь появились арабы-мусульмане.

В XVI веке братья-пираты Барбаросса становятся основателями военной колонии Алжир, впоследствии известной как Алжирское регентство. Старший брат, Арудж Барбаросса, в 1516 установил контроль над Алжиром, его младший брат и преемник Хайр-ад-Дин Барбаросса расширил границы своих владений, присоединив в числе прочих городов Константину.

В период турецкого владения Константина становится одной из трёх алжирских провинций.

В 1837 году департамент Константина захватили французы, в том же году он был присоединен к Франции, а с 1848 года стал частью образованной французами колонии Алжир.

В XX веке Константина превратилась в крупный железнодорожный центр.

В годы Второй мировой войны во время кампании в Северной Африке Константина использовалась союзными войсками в качестве военной базы.

Административное деление

Административно вилайет разделен на 6 округов и 12 коммун:

Округ Число коммун Площадь,
км²
Население,
чел. (2008)
1 Константина (Constantine) 1 231,63 448 374
2 Эль-Хруб (El Khroub) 3 610,70 242 163
3 Айн-Абид (Aïn Abid) 2 634,22 50 478
4 Зигут-Юсеф (Zighout Youcef) 2 367,97 44 645
5 Хамма-Бузиян (Hamma Bouziane) 2 186,88 124 903
6 Ибн-Зияд (Ibn Ziad) 2 257,37 27 911

Экономика и промышленность

В 70-х годах на заводах Константины стали производится тракторы и другая сельскохозяйственная техника. Мукомольное и текстильное производство.

Транспорт

Вилайет лежит на главной железнодорожной магистрали, проходящей в северо-западном направлении от границы с Тунисом до алжиро-марокканской границы, и связан железнодорожным сообщением с городами Аннаба, Алжир, Оран, Тлемсен. Кроме этого, он соединен с основными городами Алжира автомагистралями.

В административном центре вилайета находится один из четырёх главных аэропортов Алжира.

16 апреля 2007 года состоялась церемония закладки трамвайной линии в городе Константина. Протяжённость первой очереди трамвая — 9 км, всего запланировано 22 км. Ввод в строй первого участка был запланирован на 2009 год.

Есть также линия фуникулёра.

Культура и достопримечательности

В своём арсенале Константина имеет большое количество объектов культуры: Музей древнего и современного искусства, мавзолей Масиниссы, руины римского акведука, многочисленные мечети, висячий мост Сиди Мсид, усыпальницу Соумма, здания университета имени Абд аль-Кадира, стадион Бен Абдель-Малекса, целебные источники и т. п.

Историческую ценность в городе представляют и два моста — Сиди Рашида и Аль-Кантара, расположенных на высоте 125 м и соединяющих старую часть города с узкими улочками с современной.


Напишите отзыв о статье "Константина (вилайет)"

Примечания

  1. [archive.is/MCp4L The population of Algeria] (англ.). City Population. Проверено 17 августа 2014.
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 171.</span>
  3. Алжир, Тунис, Марокко, Западная Сахара // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 142—143. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  4. Указатель географических названий // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 222. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  5. </ol>

Ссылки

Отрывок, характеризующий Константина (вилайет)

– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.