Константина (вилайет)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Включает | |
Административный центр | |
Официальный язык | |
Население (2008) |
938 475[1] человек |
Плотность |
429,1 чел./км² (6-е место) |
Площадь |
2 187 км² |
Часовой пояс | |
Код ISO 3166-2 |
DZ-25 |
Телефонный код |
+213 (0) 31 |
[www.wilaya-constantine.dz/ Официальный сайт] |
Константи́на[2][3] (араб. ولاية قسنطينة ) — вилайет[4] в северо-восточной части Алжира, одноимённый своему административному центру, городу Константина.
Город Константина — третий по величине город Алжира.
Содержание
Географическое положение
Вилайет лежит в горах Атлас, на хребтах Телль-Атлас, примерно в 80 км от побережья Средиземного моря.
Граничит с вилайетами Скикда на севере, Гельма на востоке, Умм-эль-Буаги на юге и Мила на западе.
Климат Константины — субтропический. Среднегодовая температура: +15…+17 С°. Наиболее холодный месяц январь (до +5 С°), наиболее жаркий — июль (+26 С° и выше).
История
Вилайет Константина имеет богатую историю. В царствование Масиниссы в III веке до нашей эры он становится центром Нумидии, со столицей в городе Сирта (современный административный центр вилайета — Константина).
Впоследствии провинция стала владением Римской империи. Тогда же город получил своё современное название. Были сооружены дороги, мосты и акведуки, остатки которых сохранились до наших дней. Город вырос и стал заметным торговым центром своего времени, поддерживая активные связи с главными торговыми городами Европы — Пизой, Генуей и Венецией.
В конце VII века здесь появились арабы-мусульмане.
В XVI веке братья-пираты Барбаросса становятся основателями военной колонии Алжир, впоследствии известной как Алжирское регентство. Старший брат, Арудж Барбаросса, в 1516 установил контроль над Алжиром, его младший брат и преемник Хайр-ад-Дин Барбаросса расширил границы своих владений, присоединив в числе прочих городов Константину.
В период турецкого владения Константина становится одной из трёх алжирских провинций.
В 1837 году департамент Константина захватили французы, в том же году он был присоединен к Франции, а с 1848 года стал частью образованной французами колонии Алжир.
В XX веке Константина превратилась в крупный железнодорожный центр.
В годы Второй мировой войны во время кампании в Северной Африке Константина использовалась союзными войсками в качестве военной базы.
Административное деление
Административно вилайет разделен на 6 округов и 12 коммун:
№ | Округ | Число коммун | Площадь, км² |
Население, чел. (2008) |
---|---|---|---|---|
1 | Константина (Constantine) | 1 | 231,63 | 448 374 |
2 | Эль-Хруб (El Khroub) | 3 | 610,70 | 242 163 |
3 | Айн-Абид (Aïn Abid) | 2 | 634,22 | 50 478 |
4 | Зигут-Юсеф (Zighout Youcef) | 2 | 367,97 | 44 645 |
5 | Хамма-Бузиян (Hamma Bouziane) | 2 | 186,88 | 124 903 |
6 | Ибн-Зияд (Ibn Ziad) | 2 | 257,37 | 27 911 |
Экономика и промышленность
В 70-х годах на заводах Константины стали производится тракторы и другая сельскохозяйственная техника. Мукомольное и текстильное производство.
Транспорт
Вилайет лежит на главной железнодорожной магистрали, проходящей в северо-западном направлении от границы с Тунисом до алжиро-марокканской границы, и связан железнодорожным сообщением с городами Аннаба, Алжир, Оран, Тлемсен. Кроме этого, он соединен с основными городами Алжира автомагистралями.
В административном центре вилайета находится один из четырёх главных аэропортов Алжира.
16 апреля 2007 года состоялась церемония закладки трамвайной линии в городе Константина. Протяжённость первой очереди трамвая — 9 км, всего запланировано 22 км. Ввод в строй первого участка был запланирован на 2009 год.
Есть также линия фуникулёра.
Культура и достопримечательности
В своём арсенале Константина имеет большое количество объектов культуры: Музей древнего и современного искусства, мавзолей Масиниссы, руины римского акведука, многочисленные мечети, висячий мост Сиди Мсид, усыпальницу Соумма, здания университета имени Абд аль-Кадира, стадион Бен Абдель-Малекса, целебные источники и т. п.
Историческую ценность в городе представляют и два моста — Сиди Рашида и Аль-Кантара, расположенных на высоте 125 м и соединяющих старую часть города с узкими улочками с современной.
Напишите отзыв о статье "Константина (вилайет)"
Примечания
- ↑ [archive.is/MCp4L The population of Algeria] (англ.). City Population. Проверено 17 августа 2014.
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 171.</span>
- ↑ Алжир, Тунис, Марокко, Западная Сахара // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 142—143. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ Указатель географических названий // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 222. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
</ol>
Ссылки
|
Отрывок, характеризующий Константина (вилайет)
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.