Новосёлов, Константин Сергеевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Константин Новосёлов»)
Перейти к: навигация, поиск
Константин Новосёлов
Страна:

СССР СССРРоссия Россия, Великобритания Великобритания

Научная сфера:

изучение графена

Место работы:

ИПТМ РАН
Университет Неймегена
Манчестерский университет

Учёная степень:

доктор философии (2004)

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

МФТИ

Научный руководитель:

Андрей Гейм, Ян-Кеес Маан

Известен как:

один из тех, кто первым получил графен

Награды и премии:

[www.oxford-instruments.com/businesses/nanotechnology/omicron-nanoscience/nicholas-kurti-european-science-prize Европейская научная премия имени Николаса Курти] (2007)
MIT Technology Review[en]'s TR35[en] (2008)
Премия молодому учёному Международного союза теоретической и прикладной физики (2008)
Премия Еврофизика (2008)
Нобелевская премия по физике (2010)
Рыцарь-бакалавр (2012)
Медаль Леверхулма (2013)
Медаль Онсагера[en](2014)
Медаль американского общества углерода (Carbon Medal)[en](2016)

Сэр Константи́н[1] Серге́евич Новосёлов (род. 23 августа 1974, Нижний Тагил, СССР) — российский[2] и британский[3] физик. Лауреат Нобелевской премии по физике 2010 года (совместно с Андреем Геймом), член Лондонского королевского общества (с 2011). 31 декабря 2011 года было объявлено о присвоении ему звания рыцаря-бакалавра указом королевы Елизаветы II за заслуги перед наукой[4].

По состоянию на октябрь 2016 года имеет более 112000 цитирований своих работ. Индекс Хирша — 86[5]. Входит в лидеры рейтинга влиятельнейших учёных 2014 года по версии Thomson Reuters[6].





Биография

Константин Новосёлов родился 23 августа 1974 года в городе Нижний Тагил. Его отец Сергей Викторович — инженер, работал на Уралвагонзаводе. Его дед, Виктор Константинович Новосёлов, был основателем и первым директором школы № 39 (с 2005 года — лицей № 39). Мать Татьяна Глебовна работала учителем английского языка в той же школе. Есть сестра Елена.

Учился в школе № 39[7][8]. Первый успех в учёбе пришёл уже в шестом классе — в 1986 году он занял первое место в областной олимпиаде по физике[9][неавторитетный источник? 4593 дня], а на Всесоюзной олимпиаде школьников СССР вошёл в десятку сильнейших. В 1988—1991 годах дополнительно обучался в Заочной физико-технической школе[10]. В 1990 и 1991 годах участвовал во всесоюзных олимпиадах по физике и математике. В 1991 году после окончания школы поступил в Московский физико-технический институт.

В 1997 году окончил с отличием факультет физической и квантовой электроники МФТИ по специализации «наноэлектроника»[11]. После окончания института два года работал в Черноголовке в Институте проблем технологии микроэлектроники РАН (ИПТМ РАН), был аспирантом ИПТМ РАН (руководитель — Юрий Дубровский).

В 1999 году переехал в Нидерланды, где стал работать с Андреем Геймом в Университете Неймегена. Вместе с ним в 2001 году перебрался в Манчестерский университет. 3 ноября 2004 года[12] Новосёлов защитил диссертацию на степень доктора философии (PhD) под руководством профессора Ян-Кееса Маана[13].

В 2011 году был избран членом Королевского Общества[14]. На данный момент является Langworthy professor of physics Манчестерского университета и профессором Королевского Общества[15].

Проживает в Манчестере, имеет двойное российско-британское гражданство[3]. Супруга Ирина родом из Вологды, кандидат наук (защищала диссертацию в Санкт-Петербурге), микробиолог, познакомились в Нидерландах. В 2009 году родились дочери-двойняшки — Вика и Софья.

В интервью после присуждения Нобелевской премии Новосёлов так высказался о возможности работы в России[16]:

Мне очень нравится, как устроена работа в университете Манчестера, где я сейчас занимаюсь научной деятельностью, но, если бы мне сделали интересное предложение по работе в России, возможно я бы и вернулся. Хотя… нет, всё-таки вряд ли. Дело в том, что организация работы в той же Англии намного проще и прозрачнее, чем в России или, скажем, в Германии. Дело не только в деньгах.

Научные достижения

Занимается исследованиями в области мезоскопической физики и нанотехнологий.

В 2004 году совместно со своим руководителем Андреем Геймом открыл новую аллотропную модификацию углерода — графен, который представляет собой одинарный слой атомов углерода[17].

В 2007—2008 годах получил ряд наград для молодых учёных, в частности, в 2007 европейскую премию Николаса Курти за работы в сфере исследования низких температур и магнитных полей[18].

В 2008 году получил Приз Молодого Ученого от Международного союза теоретической и прикладной физики «за вклад в открытие графена и за пионерские работы, посвященные изучению его исключительных свойств».

В 2008 году получил Приз Молодого Ученого TR-35 для учёных моложе 35 лет от MIT Technology Review «за двумерные транзисторы»[19].

В 2008 году награждён званием Учёный Года Университета Манчестера.

В 2008 году Новосёлов и Гейм получили премию Еврофизика за «открытие графена и выяснение его замечательных электронных свойств»[20],[21].

В 2010 году вместе со своим учителем Андреем Геймом был удостоен Нобелевской премии по физике за «передовые опыты с двумерным материалом — графеном»[22]. Лауреатам удалось «продемонстрировать, что монослойный углерод обладает исключительными свойствами, которые проистекают из удивительного мира квантовой физики», отметили в Нобелевском комитете. Новосёлов стал самым молодым нобелевским лауреатом по физике за последние 37 лет (с 1973 года) и единственным на 2010 год лауреатом во всех областях, родившимся позднее 1961 года[23].

За выдающийся вклад в нидерландскую науку 24 ноября 2010 года произведён в командоры ордена Нидерландского льва[24].

В 2010 году избран почётным членом Королевского Химического Общества[25].

В 2010 году удостоен звания почётного профессора Московского физико-технического института.

В 2011 году избран почётным членом британского Института Физики (IOP)[26].

В 2011 награждён лекцией и призом У. Л. Брэгга Международного союзa кристаллографов «за исследования двумерных атомных кристаллов».

19 мая 2011 года избран членом Лондонского королевского общества[27].

Участвует в инициативе Европейской Комиссии Graphene Flagship[28] — проекте стоимостью в 1 млрд евро. Константин Новосёлов был представлен в официальном рекламном ролике проекта[29].

В 2011 году награждён титулом Рыцарь-бакалавр[30].

В 2012 награждён лекцией и призом сэра Ральфа Кона «за развитие нового класса материалов: двумерных атомных кристаллов»[31].

В 2012 году выбран в «Britain’s 50 New Radicals» избираемых NESTA и The Observer[32].

В 2013 году награждён титулом «the Honorary Freedom of the City of Manchester»[33].

В 2013 году получил медаль Леверхулма «за революционную работу с графеном, другими двумерыми кристаллами и их гетероструктурами, являющую большой потенциал для всевозможных применений, от электроники до энергии»[34].

В 2013 году награждён званием Langworthy professor of physics, University of Manchester.

В 2013 году избран иностранным членом Болгарской Академии Наук[35].

В 2014 удостоен второго места на конкурсе National science photography competition за иллюстрацию к экспериментальным данным электрической ёмкости графена в магнитном поле[36].

В 2014 году включён в список самых цитируемых учёных и назван среди 17 самых актуальных («hottest») учёных мира — «individuals who have published the greatest number of hot papers during 2012—2013»[37].

В 2014 году награждён медалью Онсагера[38].

В 2016 году награждён медалью американского общества углерода (Carbon Medal) [39].

В 2016 году награждён медалью Дальтона (Dalton Medal).[40].


Опубликовал более 250 научных статей, включая 22 статей в журналах Nature и Science[41].

Вне науки

Новосёлов известен своим увлечением современным исскусством.[42] Участвовал в нескольких проектах. Так, в феврале 2015 Константин Новосёлов совместно с Корнелией Паркер (Cornelia Parker) создал экспозицию для открытия Whitworth Art Gallery. По замыслу Корнелии Паркер (Cornelia Parker), во время церемонии открытия галереи был произведен салют с кусочками метеорита. Запуск и управление салютом контролировались дыханием Константина Новосёлова на графеновый газовый датчик, графен для датчика был получен Новосёловым соскабливанием графита с рисунков Вильяма Блейка, с последующей эксфолиацией до графена. В процессе проэкта Новосёлов изготовил графеновые датчики из графита полученного также с рисунков Пикассо, Констебля, Гёртина.[42]

В 2015 году во время Interdependence сессии Манчестерского интернатионального фестиваля, Константин Новосёлов принял участие в "в беседе" с Дугласом Гордоном.[43]

Новосёлов увлекается китайской каллиграфией и рисунками в китайском стиле [44] Он учился этим видам искусства у известного китайского художника Zheng Shenglong. Девять рисунков Нооселова были представлены на выставке "Британия глазами китайского дипломата", проходившей в Университете Лидса.[45] Один из рисунков Новосёлова находится в коллекции президента Китая Си Цзиньпина.[46]

Национальный Институт Графена в Манчестере, Великобритания

Константин Новосёлов возглавил команду ученых, которая разрабатывала концепцию Национального Института Графена в Мачестере и впоследствии курировала его дизайн, возведение и открытие.[47] Новосёлов предложил несколько уникальных архитектурных и технических решений.[48] В частности, покрытие Национального Института Графена изображает формулы из ранних работ Новосёлова и Гейма.[49] Также Новосёлов утверждает, что в этих формулах находятся несколько спрятанных научных шуток, но какие именно он не раскрывает.[50]

Некоторые публикации

  • K. S. Novoselov [rmp.aps.org/abstract/RMP/v83/i3/p837_1 Nobel Lecture: Graphene: Materials in the Flatland] (англ.) // Rev. Mod. Phys.. — 2011. — Vol. 83. — P. 837—849. — DOI:10.1103/RevModPhys.83.837.
    • Русский перевод: К. С. Новосёлов. [ufn.ru/ru/articles/2011/12/f/ Графен: материалы Флатландии] // УФН. — 2011. — Т. 181. — С. 1299—1311.

Напишите отзыв о статье "Новосёлов, Константин Сергеевич"

Примечания

  1. В Англии известен как Костя, так он называет себя на своей официальной странице на сайте Манчестерского университета
  2. [www.newsru.com/world/06oct2010/honour.html Нобелевский лауреат Новосёлов считает честью быть российским учёным]. NEWSru.com (6 октября 2010). Проверено 4 сентября 2014.
  3. 1 2 Hamish Johnston. [physicsworld.com/cws/article/news/43939 Graphene pioneers bag Nobel prize] (англ.). PhysicsWorld (5 октября 2010). Проверено 6 октября 2010. [www.webcitation.org/66S42YCHO Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  4. [lenta.ru/news/2011/12/31/knight/ Создатели графена стали рыцарями]. Lenta.ru (31 декабря 2011). Проверено 4 сентября 2014.
  5. [www.researcherid.com/rid/G-9581-2014 Kostya Novoselov G-9581-2014] (англ.). ResearcherID (4 September 2014). Проверено 4 сентября 2014.
  6. [sciencewatch.com/sites/sw/files/sw-article/media/worlds-most-influential-scientific-minds-2014.pdf THE WORLD’s Most Influential Scientific Minds 2014]. — Highly Cited Researchers, 2014. — P. 7. — 108 p.
  7. [www.uraledu.ru/node/8331 г. Нижний Тагил, лицей № 39]
  8. А. Тимошенко. [www.gzt.ru/topnews/science/-nobelevskii-laureat-predlozhil-v-moskve-novyi-/332394.html Нобелевский лауреат предложил в Москве новый способ определения числа «пи»](недоступная ссылка — история). Газета (2 ноября 2010). Проверено 25 ноября 2010. [web.archive.org/20101104233917/www.gzt.ru/topnews/science/-nobelevskii-laureat-predlozhil-v-moskve-novyi-/332394.html Архивировано из первоисточника 4 ноября 2010].
  9. [archive.is/20120804062229/www.izvestia.ru/obshestvo/article3147030 Известия. Ру: Учил физику сам и давал списывать другим]
  10. Н. Лукиных, Е. Катыхин. [www.kp.ru/daily/24570/742615/ Нобелевского лауреата в школе называли Константой]. Комсомольская правда (6 октября 2010). Проверено 1 июня 2011. [www.webcitation.org/68aXEhcta Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  11. [museum.phystech.edu/gallery/scientists/mipt/nobel/novoselov.html?start=15&img=838795 Приложение к диплому К. Новосёлова] — Веб-музей МФТИ.
  12. Konstantin S. Novoselov. [repository.ubn.ru.nl/bitstream/handle/2066/19519/19519%20%20_deveanapo.pdf Development and Applications of Mesoscopic Hall Microprobe]. — Неймеген: Университет Неймегена, 2004. — 142 p. — ISBN 90-9018366-3.
  13. Gabby Zegers. [www.fom.nl/live/english/news/archives/press_releases_2010/artikel.pag?objectnumber=127396 Nobel Prize for Physics 2010 for graphene research of Geim and Novoselov] (англ.). Press releases 2010. Foundation for Fundamental Research on Matter (FOM)[nl] (5 October 2010). Проверено 2 сентября 2014.
  14. [royalsociety.org/people/fellowship/2011/kostya-novoselov/ Professor Kostya Novoselov FRS] (англ.).
  15. [secure.royalsociety.org/ResearchFellows/holders/rp140026/konstantin-novoselov The Royal Society, Dr. Konstantin Novoselov] (англ.).
  16. Н. Веденеева, Е. Свешникова. [www.mk.ru/science/article/2010/10/05/534370-russkie-idut-za-nobelevkoy.html Русские идут за Нобелевкой]. Московский комсомолец (6 октября 2010). Проверено 6 октября 2010. [www.webcitation.org/68Fyb6UO0 Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  17. K. S. Novoselov, A. K. Geim, S. V. Morozov, D. Jiang, Y. Zhang, S. V. Dubonos, I. V. Grigorieva, A. A. Firsov [dx.doi.org/10.1126/science.1102896 Electric Field Effect in Atomically Thin Carbon Films] (англ.) // Science. — 2004. — Vol. 306, no. 5696. — P. 666—669.
  18. [www.oxford-instruments.com/businesses/nanotechnology/omicron-nanoscience/nicholas-kurti-european-science-prize Nicholas Kurti European Science Prize].
  19. [www2.technologyreview.com/tr35/?year=2008 2008 Innovators under 35]
  20. [c.ymcdn.com/sites/www.eps.org/resource/collection/E5F070A4-808E-4FD3-9217-06F321ED3CE1/EPS_CMD_prizeRecipients.pdf EPS CMD Europhysics Prize Recipients]
  21. [physicsworld.com/cws/article/news/2008/sep/02/graphene-pioneers-bag-europhysics-prize Graphene pioneers bag Europhysics prize] (2 September 2008).
  22. [nobelprize.org/nobel_prizes/physics/laureates/2010/ The Nobel Prize in Physics 2010] (англ.). Официальный сайт Нобелевского комитета (5 октября 2010). Проверено 5 октября 2010. [www.webcitation.org/66S4Ez0jV Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  23. [www.inauka.ru/news/article103687.html Известия науки]
  24. ANP. [www.brabantsdagblad.nl/algemeen/bdbinnenland/7682670/Lintje-voor-Nobelprijswinnaars.ece Lintje voor Nobelprijswinnaars] (нид.), Brabants Dagblad. Проверено 24 ноября 2010.
  25. [www.rsc.org/Membership/AboutRscMembership/HonFRSC/index.asp Honorary Fellow of the Royal Society of Chemistry].
  26. [www.iop.org/about/awards/hon_fellowship/hon_fellows/page_38725.html Honorary Fellow of the Institute of Physics].
  27. [royalsociety.org/about-us/fellowship/new-fellows-2011/ New Fellows 2011] (англ.). The Royal Society (19 May 2011). Проверено 1 июня 2011. [www.webcitation.org/68abtaGwf Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  28. [www.graphene-flagship.eu Graphene Flagship]. [www.webcitation.org/6ENB9CWeq Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  29. [www.youtube.com/watch?v=dTSnnlITsVg Introducing graphene].
  30. [www.direct.gov.uk/prod_consum_dg/groups/dg_digitalassets/@dg/@en/documents/digitalasset/dg_200711.pdf New Year Honours List 2012 - Gov.UK].
  31. [www3.imperial.ac.uk/events/collegespecialandinaugurallectures/kohn_lectures The Kohn Award lecture].
  32. [www.nesta.org.uk/news_and_features/britains_new_radicals/andre_geim_and_kostya_novoselov 2012 Britain's 50 New Radicals].
  33. [www.manchester.ac.uk/aboutus/news/display/?id=10824 Graphene pioneers awarded the Freedom of Manchester].
  34. [royalsociety.org/awards/leverhulme-medal/ Leverhulme Medal | Royal Society]
  35. [www.bas.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0288&n=000538&g= The Assembly of Academicians at BAS elected three scientists as foreign members of the Academy].
  36. [www.theguardian.com/science/gallery/2014/mar/31/national-science-photography-competition-in-pictures National science photography competition – in pictures].
  37. [sciencewatch.com/sites/sw/files/sw-article/media/worlds-most-influential-scientific-minds-2014.pdf a Thomson Reuters Highly Cited Researcher!], Thomson Reuters.
  38. [www.ntnu.edu/onsager The Lars Onsager Lecture and Professorship].
  39. [carbon.outreach.psu.edu/program/awards/carbon-medal Carbon Medal].
  40. [www.manlitphil.ac.uk/events/dalton-lecture-history-sp2-carbon-england Dalton Medal].
  41. [www.researcherid.com/rid/G-9581-2014 Kostya Novoselov G-9581-2014] (англ.). ResearcherID (4 September 2014). Проверено 4 сентября 2014.
  42. 1 2 [www.bbc.com/news/entertainment-arts-31006334 Art and science collide to reopen Whitworth gallery]. BBC News. Проверено 10 октября 2016.
  43. [www.interdependence.co.com Artist Douglas Gordon and Professor Kostya Novoselov in conversation]. Проверено 10 октября 2016.
  44. [china.org.cn/world/Off_the_Wire/2015-09/29/content_36704513.htm Joint painting exhibition of Chinese diplomat, British Nobel laureate kicks off.] Xinhua, 29 September 2015
  45. [lubswww.leeds.ac.uk/confucius/news/item/articles/2015/September/art-has-no-boundaries-the-grand-opening-of-britain-through-the-eyes-of-a-chinese-diplomat/ Art has no boundaries: the Grand Opening of 'Britain Through the Eyes of a Chinese Diplomat], The Business Confucius Institute at the University of Leeds (30 September 2015).
  46. [blog.physicsworld.com/2015/10/23/immersive-art-physics-pumpkins-personalising-thors-hammer-and-more/#more-13133 Immersive art, physics pumpkins, personalizing Thor’s hammer and more]. Physics World. Проверено 10 октября 2016.
  47. [www.jesticowhiles.com/projects/education/national-graphene-institute/ National Graphene Institute · Projects · Jestico + Whiles]
  48. physicsworld.com/cws/article/multimedia/2015/oct/27/national-graphene-institute-a-video-tour/cws/article/multimedia/2015/oct/27/national-graphene-institute-a-video-tour
  49. www.lakesmere.com/Case-Study/161/National-Graphene-Institute/1.aspx#!prettyPhoto[gallery1]/4/
  50. [motherboard.vice.com/read/inside-graphene-city-birthplace-of-a-wonder-material Inside Graphene City, Birthplace of a Wonder Material]. Motherboard. Проверено 10 октября 2016.

Литература

  • G. Brumfiel. [www.nature.com/news/2010/101005/full/467642a.html Graphene speeds pair to Stockholm win] // Nature. — Vol. 467, P. 642 (2010).
  • A. Cho. [dx.doi.org/10.1126/science.330.6001.159 Still in Its Infancy, Two-Dimensional Crystal Claims Prize] // Science. — Vol. 330, P. 159 (2010).
  • Д. Бухвалов. [trv-science.ru/2010/10/12/nobelevskij-tip-ugleroda/ Нобелевский тип углерода] // Троицкий вариант. — № 64, С. 4 (12.10.2010).
  • [trv-science.ru/2010/10/12/mixail-kacnelson-oni-sdelali-to-chto-zapreshheno-uchebnikami/ Михаил Кацнельсон: «Они сделали то, что запрещено учебниками»] // Троицкий вариант. — № 64, С. 4—5 (12.10.2010).
  • Y. Hancock. [dx.doi.org/10.1088/0022-3727/44/47/473001 The 2010 Nobel Prize in physics—ground-breaking experiments on graphene] // J. Phys. D: Appl. Phys. — Vol. 44, P. 473001 (2011).

Ссылки

  • Новосёлов, Константин — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [www.condmat.physics.manchester.ac.uk/people/academic/novoselov/ Персональная страница] на сайте Манчестерского университета  (англ.)
  • [www.condmat.physics.manchester.ac.uk/pdf/people/novoselov/NovoselovCV.doc Curriculum Vitae]  (англ.)
  • [museum.phystech.edu/gallery/scientists/mipt/nobel/novoselov.html Из личного дела]
  • Ю. Ерин. [elementy.ru/news/431427 Нобелевская премия по физике — 2010] // «Элементы.ру», 11.10.2010

Статьи

  • [ufn.ru/ru/authors/novoselov_konstantin_s/ Статьи Константина Новосёлова] в журнале «Успехи физических наук»
  • [www.jetpletters.ac.ru/cgi-bin/articles/search.cgi?s_author=%CE%CF%D7%CF%D3%C5%CC%CF%D7&s_title=&aid=92064 Статьи] в «Письмах в ЖЭТФ»
  • [adsabs.harvard.edu/cgi-bin/nph-abs_connect?db_key=AST&db_key=PHY&db_key=PRE&qform=PHY&arxiv_sel=astro-ph&arxiv_sel=cond-mat&arxiv_sel=cs&arxiv_sel=gr-qc&arxiv_sel=hep-ex&arxiv_sel=hep-lat&arxiv_sel=hep-ph&arxiv_sel=hep-th&arxiv_sel=math&arxiv_sel=math-ph&arxiv_sel=nlin&arxiv_sel=nucl-ex&arxiv_sel=nucl-th&arxiv_sel=physics&arxiv_sel=quant-ph&arxiv_sel=q-bio&aut_logic=OR&author=Novoselov%2C+K.&ned_query=YES&sim_query=YES&start_mon=&start_year=&end_mon=&end_year=&ttl_logic=OR&title=&txt_logic=OR&text=&nr_to_return=200&start_nr=1&jou_pick=ALL&ref_stems=&data_and=ALL&group_and=ALL&start_entry_day=&start_entry_mon=&start_entry_year=&end_entry_day=&end_entry_mon=&end_entry_year=&min_score=&sort=SCORE&data_type=SHORT&aut_syn=YES&ttl_syn=YES&txt_syn=YES&aut_wt=1.0&ttl_wt=0.3&txt_wt=3.0&aut_wgt=YES&obj_wgt=YES&ttl_wgt=YES&txt_wgt=YES&ttl_sco=YES&txt_sco=YES&version=1 Публикации] в Astrophysics Data System
  • [www.condmat.physics.manchester.ac.uk/fullpub/index.html Полный список публикаций отдела физики конденсированного состояния Манчестерского университета]

Лекции

  • [mipt.ru/science/NIU/publications/video.html Запись лекции в МФТИ 1 ноября 2010 года]
  • [ekogradmoscow.ru/vshody/nauka/lektsiya-nobelevskogo-laureata-konstantina-novoselova Лекция нобелевского лауреата Константина Новоселова. Экоград, 20.04.2014 г.]

Интервью

  • Секрет успеха Константина Новосёлова: «Заниматься тем, что интересно, и не слушать никаких советов» [www.nashagazeta.ch/news/peoples/16931 Интервью Нашей Газете.ch]

Отрывок, характеризующий Новосёлов, Константин Сергеевич

Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.