Конституционная партия (США)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конституционная партия
англ. The Constitution Party
Лидер:

Фрэнк Флакиджер

Дата основания:

1991

Штаб-квартира:

Ланкастер, Пенсильвания

Идеология:

палеоконсерватизм,[1][2] правые христиане,[3] фискальный консерватизм,[3] протекционизм,[4][5] социальный консерватизм,[3] изоляционизм[6][7]

Количество членов:

78 тыс. (2016)[8]

Сайт:

[constitutionparty.com/ constitutionparty.com]

К:Политические партии, основанные в 1991 году

Конституционная партия (англ. The Constitution Party) — политическая партия США. Основана Говардом Филлипсом в 1991 году, до 1999 года носила название Партия налогоплательщиков США. Лидер партии — Фрэнк Флакиджер.

По данным бюллетеня Ballot Access News Конституционная партия долгое время занимала третье место среди всех национальных политических партий США, но в последние восемь лет её численность сильно упала. В феврале 2012 года её сторонниками зарегистрировались 77 916 избирателей (0,08 % из числа зарегистрированных избирателей),[8] в то время как в октябре 2008 года её сторонниками числились 438 222 американца (0,44%).[9] В основном, конституционалистов поддерживают в штате Невада, где её сторонниками числится 56 тысяч человек.[8] Наибольшего успеха на выборах конституционалисты добились на выборах президента в 2008 году, когда их кандидат Чак Болдуин собрал 199 750 голосов (0,15 %).





Идеология

Придерживается правых взглядов, основанных на идеологии «палеоконсерватизма» — консервативных идей отцов-основателей Америки, нормам Конституции и религиозным принципам Библии[10]. В вопросах экономики близки к республиканцам и либертарианцам, при этом выступают за ряд ограничений прав граждан:

  • против абортов и эвтаназии;
  • против однополых браков;
  • за мораторий легальной иммиграции и введении жёстких мер против нелегальной;
  • за отстранение Конгресса США от вопросов образования и здравоохранения;
  • за беспрепятственное ношение огнестрельного оружия;
  • за экономическую и политическую изоляцию США, выход из международных договоров, в том числе соглашений организаций НАФТА, ГАТТ и ВТО.

Участие в выборах

Год Кандидат Штаты Голоса  % Выборщики
1992 Говард Филлипс 21 43 369 0,04
0 / 538
1996 Говард Филлипс 38 182 820 0,19
0 / 538
2000 Говард Филлипс 41 98 020 0,09
0 / 538
2004 Майкл Перутка 36 143 630 0,12
0 / 538
2008 Чак Болдуин* 37 199 750 0,15
0 / 538
2012 Вирджил Гуд 26 122 388 0,09
0 / 538
2016 Даррелл Касл 27 Пока не состоялось Пока не состоялось Пока не состоялось

 • Конституционная партия Монтаны выдвинула в штате не Болдуина, а Рона Пола

Участие в президентских выборах

Год Кандидат в президенты Кандидат в вице-президенты Получено голосов увеличения/уменьшения %
1992 Говард Филлипс Альбион Кнайт 43 369
1996 Говард Филлипс Херб Тайтес 184 820 326,2
2000 Говард Филлипс Кертис Фрейзер 98 022 47,0
2004 Майкл Перутка Чак Болдвин 143 630 46,5
2008 Чак Болдвин Даррел Касл 199 750 39,1
2012 Вирджил Гуде Джим Клаймер 122 388 38,7
2016 Даррел Касл Скотт Брэдли

Напишите отзыв о статье "Конституционная партия (США)"

Ссылки

[constitutionparty.com/ Официальный сайт партии]

Примечания

  1. [talkingpointsmemo.com/dc/tancredo-s-new-home-in-the-constitution-party-a-religious-paleoconservative-group-without-much-electoral-success Tancredo's New Home In The Constitution Party: A Religious, Paleoconservative Group Without Much Electoral Success], Talking Points Memo (July 26, 2010). Проверено 17 апреля 2015.
  2. [spectator.org/articles/43751/constitutionally-contentious Constitutionally Contentious]. The American Spectator. Проверено 29 января 2016.
  3. 1 2 3 [www.boundless.com/political-science/textbooks/boundless-political-science-textbook/interest-groups-7/minor-political-parties-58/ideological-third-parties-and-splinter-parties-335-8403/ Ideological Third Parties and Splinter Parties].
  4. [www.constitutionparty.com/tariffs-and-trade/ Tariffs and Trade]
  5. [www.constitutionparty.com/free-trade-undermining-defense-sovereignty-and-the-american-job-market/ “Free” Trade Undermining Defense, Sovereignty, and the American Job Market]
  6. [books.google.it/books?id=4hqpJEJp7cUC&pg=PA197&lpg=PA197&dq=%22constitution+party%22+isolationist&source=bl&ots=uLK8lSntzS&sig=TL9Hf1u9jrEyCgBbj52lgAoBT-c&hl=en&sa=X&ved=0CCwQ6AEwAmoVChMIkJ2BycuKyQIVRUUPCh3r6wSz#v=onepage&q=%22constitution%20party%22%20isolationist&f=false The Princeton Encyclopedia of American Political History. (Two volume set)]. Проверено 29 января 2016.
  7. [books.google.it/books?id=5Exv7fHk5V4C&pg=PT337&lpg=PT337&dq=%22constitution+party%22+isolationist&source=bl&ots=UbdXK0HG1n&sig=NJO0q5Df68kT-kNWna3XidMwMUA&hl=en&sa=X&ved=0CC4Q6AEwA2oVChMIkJ2BycuKyQIVRUUPCh3r6wSz#v=onepage&q=%22constitution%20party%22%20isolationist&f=false Presidential Campaigns, Slogans, Issues, and Platforms: The Complete ...]. Проверено 29 января 2016.
  8. 1 2 3 [ballot-access.org/2016/03/27/march-2016-ballot-access-news-print-edition/ February 2016 registration totals] (англ.). Ballot Access News (Vol. 31, №10). Richard Winger (1 March 2016). Проверено 2 сентября 2016.
  9. Ballot Access News. [www.ballot-access.org/2008/120108.html#9 October 2008 registration totals]. December 1, 2008. Volume 24, Number 8
  10. [lenta.ru/articles/2008/09/10/parties/ Обзор третьих партий и их кандидатов на президентских выборах-2008].


Отрывок, характеризующий Конституционная партия (США)

Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.