Конти, Том

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Том Конти
Tom Conti
Имя при рождении:

Thomas Conti

Дата рождения:

22 ноября 1941(1941-11-22) (82 года)

Место рождения:

Пейсли, Шотландия, Великобритания

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

актёр

Карьера:

1959 — наст. время

Направление:

Драма, мелодрама, комедия

Награды:

«Премия Лоуренса Оливье»

Том Ко́нти (англ. Tom Conti; 22 ноября 1941, Пейсли, Шотландия, Великобритания) — шотландский актёр, театральный режиссёр и писатель.





Биография

Томас Конти родился в Пейсли, Ренфрушир. Он был воспитан в католической семье, но сам себя считает атеистом.[1] Конти получил образование в Колледже Св. Алоизия, платной католической школе для мальчиков в Глазго и Королевской шотландской академии музыки и драматического искусства.

В 1959 году он начал работать в Dundee Repertory Theatre. В 1979 году Конти появился на Бродвее в пьесе «Чья это жизнь в конце концов?».

В 2006 году он с большим успехом[2] играл в лондонском «Гаррик-театре (англ. заглавного персонажа [3] в спектакле по пьесе Кейта Уотерхауса «Джеффри Бернард нездоров», — переняв «коронную роль» Питера О’Тула.

Как режиссёр поставил спектакли по пьесам «Последние из горячих, красных любовников» Нила Саймона и «Настоящий смех» Ноэла Кауарда.

У Тома Конти также большой опыт работы на телевидении. Он играл главные роли в телевизионных версиях пьес «Сверкающие премии» Фредерика Рафаэла и «Норманнские завоевания» Алана Эйкборна. Конти появился в эпизоде «Принцесса на горошине» телесериала для детей «Театр волшебных историй», снялся в небольших ролях в сериалах «Друзья» и «Косби», а также в середине 1990-х годов вместе с Найджелем Хоторном участвовал в серии рекламных роликов автомобиля Opel Astra.

Кроме того, Том Конти снимается и в кино. В его фильмографии есть такие ленты, как «Дуэлянты», «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс», «Рубен, Рубен», «Цена измены» и многие другие.

Книга Конти под названием «Доктор», рассказывающая о бывшем лётчике спецслужб, была опубликована в 2004 году.

Личная жизнь

Том Конти с 1967 года женат на шотландской актрисе Каре Уилсон. У них есть дочь Нина, которая работает актрисой и чревовещателем. Она заявила, что её родители находятся в открытом браке.[4]

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1959 тф Mother of Men Дэвид Макдональд
1963 с The Plane Makers новичок
1964 с Dr. Finlay's Casebook Дугалд Смит
1964 с Teletale Пино
1965 с The Scarlet and the Black контролёр
1967 с The Revenue Men
1968 мтф The Flight of the Heron Капитан Гринин
1969 с Boy Meets Girl Фрэнк
1970 с The Borderers Патрик
1971 с A Family at War рядовой кавалерии Рейнольдс
1972 с Adam Smith Доктор Кальви
1973 с Автомобили Z Z-Cars Гордон Морли
1973 с Barlow at Large Майерс
1974 мтф Fall of Eagles Глазков
1974 с Сэм Sam Дэвид Эллис
1975 с Crown Court Малкольм Стоун
1975 с Thriller Бруно Варелла
1975 с Churchill's People Том Маккензи
1975 мтф Мадам Бовари Madame Bovary Шарль Бовари
1975 ф Галилео Galileo Андреа Сарти
1975 ф Flame Роберт Сеймур
1976 мтф Сверкающие премии The Glittering Prizes / Адам Моррис
1976 с Play for Today Бэррон
1977 тф The Norman Conquests: Living Together Норман
1977 тф The Norman Conquests: Round and Round the Garden Норман
1977 тф The Norman Conquests: Table Manners Норман
1977 ф Полный круг Full Circle Марк Беркли
1977 ф Дуэлянты The Duellists Доктор Жакуин
1978 с BBC Play of the Month Фрэнсис Арчер
1978 с Premiere
1980 тф Blade on the Feather Дэниел Янг
1982 тф The Wall Долек Берсон
1983 ф Счастливого Рождества, мистер Лоуренс Merry Christmas, Mr. Lawrence подполковник Джон Лоуренс
1983 ф Рубен, Рубен Reuben, Reuben Гоуэн МакГлэнд
1984 с Театр волшебных историй Faerie Tale Theatre Принц Ричард
1984 ф American Dreamer Алан МакМанн
1985 ф The Gospel According to Vic Вик Мэтьюс
1986 ф Saving Grace Папа Лео XIV
1986 ф Чудеса Miracles Роджер
1986 тф Нацистский охотник: История Бит Кларсфелд Nazi Hunter: The Beate Klarsfeld Story Серж Кларсфельд
1987 ф Это — судьба! Beyond Therapy Стюарт
1987 тф Меткий и мёртвый The Quick and the Dead Дункан МакКэскел
1987 тф Основание Basements Гас
1987 тф Римские каникулы Roman Holiday Джо Брэдли
1988 ф Two Brothers Running Моисей Борнштейн
1988 тф Fatal Judgement Пэт Писцителли
1989 ф Дьяволий рай Djavolji raj Андрия Гаврилович
1989 ф Ширли Валентайн Shirley Valentine Костас
1990 тф Voices Within: The Lives of Truddi Chase Доктор "Стэнли" Филлипс
1991 ф Осада Венеции The Siege of Venice граф Анжело
1992 с The Old Boy Network Лукас Фрай
1995 с The Wright Verdicts Чарльз Райт
1995 ф Чужая Америка Someone Else's America Алонсо
1997 тф The Inheritance Генри Гамильтон
1997 в Крушение Sub Down Гарри Рейнхартдт
1998 ф Something to Believe In Монсеньор Каложеро
1998 ф Двойная игра Out of Control Эдди
1998 с Друзья Friends Стивен Уолтхэм
1999 ф Не разбивай моё сердце Don't Go Breaking My Heart Доктор Филдер
1999 с Косби Cosby Уильям Шекспир
2000 ф Враг The Enemy Инспектор Джон Крегар
20002001 с Deadline Си Бикмен
2001 тф Я был крысой I Was a Rat Боб Джонс
2004 с Донован Donovan Джо Донован
2005 ф Цена измены Derailed Элиот Фёрт
2006 ф Rabbit Fever Профессор Розенберг
2006 ф Иерусалим O Jerusalem Сэр Каннингем
2006 ф Paid Руди
2006 ф Almost Heaven Бёрт Гордон
2007 ф Dangerous Parking Док Бейкер
2007 с Deeply Irresponsible Нэйт
2008 с 10 Days to War Агилар Зингер
20082009 с Four Seasons Чарльз
2010 ф A Closed Book Сэр Пол
2010 с Чуть свет — в Кэндлфорд Lark Rise to Candleford Уильям Борн / Мистер Реппингтон
2010 ф Буря The Tempest Гонзало
2012 ф Уличные танцы 2 StreetDance 2 Ману
2012 ф Тёмный рыцарь: Возрождение легенды The Dark Knight Rises Сэр Пол

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Конти, Том"

Примечания

  1. Middlehurst, Lester. [www.dailymail.co.uk/femail/article-389862/Tom-Conti-doesnt-think-sexual-affair-necessarily-betrayal.html Tom Conti on why he doesn't think a sexual affair is necessarily a betrayal], Daily Mail (9 июня 2006). Проверено 13 мая 2010. «When it comes to opinions, Tom is certainly not afraid to voice his own. A lapsed Catholic, he is fiercely anti-religious.».
  2. См.: Старик_Козлодоев. [starikkozlodoev.f5.ru/post/299792 Джеффри Бернард нездоров, или как прожить жизнь честно и умереть со стаканом] // f5.ru.
  3. См. о нём: Зиник З. [old.russ.ru/journal/ist_sovr/97-12-11/zinik.htm Об отщепенцах на дороге] // Русский журнал. 1997. 11 декабря.
  4. [www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/scotland/article6954704.ece Tom Conti: there are worse things than being unfaithful] (англ.). The Sunday Times.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Конти, Том

– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.