Контракт века (1994)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Контракт века (азерб. Əsrin müqaviləsi) — подписанный 20 сентября 1994 года во дворце «Гюлистан» в Баку между 11 крупными компаниями, специализирующимися на добыче нефти, представляющими 8 стран мира, крупномасштабный международный контракт о совместной разработке трёх нефтяных месторождений — «Азери», «Чыраг», «Гюнешли» в азербайджанском секторе Каспийского моря, который ввиду его высокой значимости получил название «Контракт века». «Контракт века» вошёл в список самых крупных соглашений как по количеству углеводородных запасов, так и по общему объёму предполагаемых инвестиций. Соглашение о долевом распределении продукции глубоководных месторождений нашло своё отражение на 400 страницах и 4 языках.





Участники

В «Контракте века» были представлены 13 компаний (Амоко, BP, МакДермотт, Юникал, ГНКАР, Лукойл, Статойл, Эксон, Туркиш петролиум, Пензойл, Иточу, Ремко, Делта) из 8 стран мира (Азербайджан, Турция, США, Япония, Великобритания, Норвегия, Россия и Саудовская Аравия). Контракт века открыл путь к подписанию ещё 26 соглашений с участием 41 нефтяной компанией из 19 стран мира.

Правовая основа

После того как «Контракт века» был подписан, его участники создали рабочие структуры — Руководящий комитет, Азербайджанскую международную операционную компанию (АМОК) и Консультационный совет. Они заработали после обретения правовой компетенции, — подписи Президента Азербайджана 2 декабря 1994 года специального Указа. А 12 декабря 1994 года Милли Меджлис (парламент) Азербайджанской Республики ратифицировал «Контракт века», после чего контракт обрел полную юридическую силу.

Технико-экономическое значение

С момента подписания и начала реализации «Контракта века» в экономике Азербайджана произошел серьёзный шаг вперёд. Для начала, в 1995 году, в рамках первичной добычи нефти, в соответствии с международными стандартами была переоборудована платформа Чыраг-1, и с целью бурения скважин с большей наклонностью, верхний модуль был переоборудован и оснащен новейшим оборудованием. Новая буровая установка давала возможность бурения горизонтальных к слоям скважин. Максимально наклонно пробуренные скважины А-18 (наклонение-5500 м) и А-19 (наклонение-6300 м) начали выдавать большое количество нефти. В 1997 году началась добыча нефти с месторождения «Чыраг».

В декабре 1999 года первые два танкера, заполненные азербайджанской нефтью, вышли на мировые рынки. Все вырученные от этой продажи средства поступили на счета Нефтяного фонда, созданного по инициативе Гейдара Алиева. Был также восстановлен и модернизирован азербайджанский участок нефтепровода северного направления Баку-Новороссийск протяженностью 231 км и диаметром 720 мм. Впервые 25 октября 1997 года азербайджанская нефть была доставлена в порт Новороссийск.

Политическая роль

Кроме огромного экономического значения, основной нефтепровод играет также большую политическую роль. Так, 20 сентября 1994 года во дворце «Гюлистан» в Баку был заключен договор по разработке глубоководных месторождений «Азери», «Чыраг» и «Гюнешли», находящихся в азербайджанском секторе Каспия. Таким образом началось успешное претворение в жизнь «Новой нефтяной стратегии». «Контракт века» был ратифицирован Милли Меджлисом (Парламентом) Азербайджанской Республики и вступил в силу 12 декабря 1994 года. По предварительным расчетам, предполагаемые запасы нефти вначале составляли 511 млн тонн, однако, последовавшее затем оценочное бурение и уточненные данные показали наличие 730 млн тонн нефти и в связи с этим объём инвестиций, необходимых для разработки месторождений, был установлен в размере 11,5 млрд долларов США. В рамках «Контракта века» 80 % от общей чистой прибыли достается Азербайджану, а оставшиеся 20 % — инвестиционным компаниям.

«Контракт века» и археологические исследования в Азербайджане

По всему периметру строительства нефтепровода Баку — Тбилиси — Джейхан и Южнокавказского газопровода учеными Азербайджана и других стран в 2001—2005 гг. были проведены археологические работы. В частности раскопки проведены в 41 участке, ширина которых составляет 44 метра. В течение этого времени были обнаружены и изучены сотни исторических сооружениий (в том числе погребальных памятников, древних поселений), охватывающих периоды от конца энеолита (I пол. IV тыс. до н. э) до Средневековья включительно. Эти памятники в основном сосредоточены в западных регионах Азербайджана, в среднем течении реки Куры. Этот регион ещё с древнейших времен привлекал внимание земледельческо—скотоводческих племен своими выгодными географическими условиями.

Были также выявлены и раскопаны курганы, относящиеся к ранне-бронзовой Кура-Аракской культуре. Данные курганы относятся к III четверти III тыс. до н. э. В частности на левом берегу Шамкирчая были изучены 3 таких кургана. Местами диаметр этих курганов превышал 20 метров. Во время раскопок были выявлены предметы украшения и быта (золотые бусы и бронзовое зеркало), глиняные кувшины и сосуды, различного рода оружия. Раскопки трех Шамкирчайских курганов дали полезную информацию о погребальных обрядах эпохи ранней бронзы Азербайджана.

День Нефтяников Азербайджана

16 августа 2001 года Президент Азербайджана Гейдар Алиев подписал указ, согласно которому, день подписания «Контракта века» — 20 сентября, празднуется как День Нефтяников Азербайджана.

См. также

Напишите отзыв о статье "Контракт века (1994)"

Ссылки

  • [www.president.az/browse.php?sec_id=57 «Контракт Века»]
  • [www.azerbaijan.az/_Economy/_OilStrategy/oilStrategy_04_r.html Политическая роль «Контракта Века»]
  • [www.ceo.az/interview/top/17979.html Хошбахт Юсиф-заде: «Контракт Века» положил начало динамичному развитию нефтегазовой промышленности в Азербайджане"]
  • [www.ceo.az/interview/top/17673.html Сиявуш Гараев: «Контракт века» открыл необозримые перспективы перед нашей страной"]
  • [web.archive.org/web/20110517130116/www.izvestia.ru/azerbaijan/article454921/ Олег Цыганов: «Контракт века» открыл Азербайджану мир и миру — Азербайджан"]
  • [www.irs-az.com/archive/gen/n22/n22_2.htm Н.Мусеибли: «Контракт века» и археологические исследования в Азербайджане"]
  • [capital.trendaz.com/index.shtml?show=news&newsid=1299797&catid=519&subcatid=481&lang=RU Что принес Азербайджану нефтяной «Контракт Века»?]
  • [nashvek.media-az.com/276/index.html «КОНТРАКТ ВЕКА»: долгое и стремительное десятилетие]
  • [news.bbc.co.uk/hi/russian/business/newsid_4577000/4577783.stm В Баку празднуют открытие нефтепровода]
  • [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1095739500 Азербайджан празднует 10-летие «контракта века»]
  • [www.calend.ru/holidays/0/0/2181/ Праздники Азербайджана: «День Нефтяников Азербайджана»]
  • [www.wn.ru/today/BusinessNews/13.07.2006/4.html В турецком порту Джейхан будет открыт нефтепровод БТД]
  • [www.rosinvest.com/news/211167/ Нефтепровод БТД: смех сквозь слезы]
  • [www.km.ru/magazin/view.asp?id={279BE9FE-533E-4658-A2C9-8BBB22E8EBA1} KM.RU: США проигрывают России «большую игру» за ресурсы Евразии]
  • [www.apsny.ge/news/1197398851.php Баку-Тбилиси-Джейхан вновь сталкивает Путина с Назарбаевым]
  • [www.apsny.ge/news/1197665811.php Казахстанская нефть пойдет по БТД]
  • [www.apsny.ge/news/1200532654.php Первые дивиденды от проекта Баку — Тбилиси — Джейхан]
  • [www.preslib.az/eres1.html?f2 Контракт Века — 15 лет]
  • Мир-Бабаев М. Ф. Краткая история азербайджанской нефти. Книга вторая. — Баку, Изд-вo SOCAR, 2012, 288 с.

Отрывок, характеризующий Контракт века (1994)

Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]