Конфликт у берегов Газы (2010)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Конфликт у берегов Газы — конфликт, начавшийся в ночь с 30 на 31 мая 2010 года, между Армией обороны Израиля (Операция «Морской бриз»)[1] и активистами движения «Free Gaza Movement» на конвое судов, называемого также «Флотилией свободы», в тот момент когда шесть судов конвоя подошли к берегам Израиля, пытаясь прорвать израильскую блокаду сектора Газа[2][3], и были задержаны[4] израильским морским спецназом[5][6]. На трех пассажирских и трех грузовых кораблях находилось около 700 активистов и около 10 тысяч тонн гуманитарных грузов (лекарств, продовольствия и стройматериалов) для жителей сектора Газа[2][7][8][9].

В ночь с 30 на 31 мая 2010 года, конвой был остановлен военно-морскими силами Израиля в нейтральных водах вблизи границ Израиля при попытке проникновения в закрытую военную зону. Капитанам судов было предложено принять на борт досмотровую группу и поменять курс на порт города Ашдод.

Израильской досмотровой группе спецназа[10] пассажирами корабля «Мави Мармара» (Mavi Marmara) было оказано сопротивление[11][12][4]. В результате последовавших событий были убиты 9[13][14] и ранены 30 пассажиров[15][16], ранения также получили 10-15 израильских солдат[13].

Остальные корабли флотилии не оказали сопротивления и были захвачены без жертв. Все корабли были препровождены под охраной в ашдодский порт[17], где на следующий день часть активистов была выслана за пределы Израиля, а отказавшиеся покинуть Израиль — арестованы[18] и депортированы из Израиля в последующие несколько дней[19].

Инцидент вызвал существенное осложнение ситуации на Ближнем Востоке, ожесточённые споры о законности и правомерности предпринятых Израилем и организаторами флотилии действий, жёсткую реакцию внешнеполитических министерств многих стран и ООН, многочисленные акции протеста по всему миру.





Содержание

Предыстория

Флотилия была организована по инициативе турецкого комитета по правам человека и по оказанию гуманитарной помощи IHH (англ.)[20], и организации Free Gaza Movement (англ.)[21]. Free Gaza Movement организовала с 2007 года восемь попыток прорыва блокады сектора Газы, пять конвоев были пропущены Израилем, но с операции «Литой свинец» все корабли задерживались[22][23].

28 мая 2010 года, за день до отхода флотилии, израильские официальные лица заявляли, что не пропустят без досмотра флотилию в ведущий боевые действия с Израилем сектор Газа[24]. МИД Израиля утверждал, что прорыв блокады привел бы в дальнейшем к неконтролируемым поставкам оружия движению ХАМАС.[11][25] Согласно Associated Press, израильское военное командование рассматривала вопрос о проведение саботажа в отношении флотилии, но потом отказалась от этой идеи.[26][27]

Предлагалось несколько решений данного вопроса, в том числе передача гуманитарного груза в сектор Газа после досмотра пограничной службой Израиля[24] и фильтрации запрещённых Израилем для провоза в сектор Газа по соображениям безопасности товаров (например, цемента[28], бумаги, ноутбуков, шоколада — по данным организации «Gisha»[29][30]). Но организаторы флотилии не согласились на эти предложения[24]. Ещё 27 мая, Грета Берлин, одна из организаторов рейда, заявила, что «Целью данной миссии является не столько доставка гуманитарной помощи, сколько прорыв израильской осады 1,5 миллионов палестинцев».[31].

Караван судов с грузом гуманитарной помощи вышел из портов Турции 29 мая 2010 года.

На борту кораблей находились, помимо прочих, депутаты Европарламента, лауреат Нобелевской премии мира 1976 года Мейрид Корриган (Северная Ирландия)[32], два депутата германского бундестага от партии «Левые»[33], шведский писатель Хеннинг Манкель[34], бывший архиепископ грекокатолической церкви Илларион Капуччи[35] и другие.

Организаторы флотилии

Организатором флотилии являлась правозащитная организация «Free Gaza Movement», зарегистрированная на Кипре. Ранее, организация совершила пять прорывов блокады Газы при помощи небольших судов, которые израильские ВМС не перехватывали. Однако после операции «Литой Свинец» такие попытки стали пресекаться израильской армией. Так, 29 июня 2009 года корабль организации «Дух Гуманности» был перехвачен израильтянами, а его пассажиры и груз отправлены в порт Ашдода. После этой неудачи Free Gaza Movement стала искать другие организации, заинтересованные в создание большой флотилии для прорыва блокады[36].

Одной из организаций, откликнувшихся на призыв «Free Gaza Movement», подготовивших флотилию и проводивших конвой, была турецкая «İnsan Hak ve Hürriyetleri İnsani Yardım Vakfı» (Благотворительный фонд прав и свобод человека) или (IHH)[37] — международная мусульманская неправительственная организация, основанная в 1992 году и официально зарегистрированная в Стамбуле в 1995 году[38][39].

IHH занималась деятельностью более чем в 120 стран мира, в том числе и в секторе Газа[36]. Например в 2010 году IHH оказывала помощь пострадавшему от наводнения Пакистану доставкой продовольствия, постройкой сотни домов и др.[40][41][42], посылала помощь и специалистов в Гаити после землетрясения (включая два самолёта)[43][44]. Оказывала помощь голодающему населению Африки[45][46], строила школы и больницы в развивающихся странах[47][48] и занималась тому подобной благотворительной деятельностью во многих странах мира. Во время попытки доставить гуманитарную помощь в Газу через территорию Египта в январе 2010 года IHH игнорировала требования египетских властей, результатом чего стали столкновения участников акции с египетскими солдатами, при этом было ранено трое солдат и около 50 участников попытки прорыва границы в Эль-Арише.[49]

В 1996 году данная организация была определена ЦРУ как «радикальная». В докладе ЦРУ отмечались её связи с экстремистскими группировками в Иране и Алжире[50]. Датский институт международных исследований в 2006 году публиковал информацию о том, что IHH в 1990-е годы была тесно связана с «Аль-Каидой». О связях IHH с Аль-Каидой пишет также эксперт по исламистскому терроризму Даниэль Пайпс[51]. Государственный департамент США 2 июня 2010 года заявил, что «связи IHH с Аль-Каидой не могут быть подтверждены».[52] В 1997 году активисты этой организации были арестованы турецкой полицией за закупку оружия предназначавшегося, согласно захваченным документам, для афганских и чеченских террористов[53][54][55]. Согласно IHH, Ялчын Топчу, лидер BBP (Партия Великого Союза) выразил свою поддерждку организаторам флотилии.[56] В июне 2012 года президент IHH Бюлент Йылдырым был допрошен турецкой полицией по подозрегию в связях с «Аль-Каидой» и тайном переводе средств этой организации[57].

Как сообщает турецкая газета Hürriyet, среди раненых пассажиров Mavi Marmara находился как минимум один человек, ранее принимавший участие в пиратстве и террористических актах — Эрдинч Текир (англ.) Он, по его собственному признанию, участвовал в террористическом нападении на российский паром в Чёрном море в целях освобождения чеченских заключённых, а после выхода из тюрьмы стал добровольцем IHH.[58][59]

IHH снарядила два грузовых корабля и один крупный пассажирский корабль.

Кроме IHH, к флотилии присоединились организации «Ship of Gaza (Sweden)», «Ship of Gaza (Greece)» и «European Campaign to Break the Siege on Gaza»[36].

Подготовка к силовому противодействию

Со стороны активистов

Как свидетельствуют видеоматериалы[60], представленные пресс-службой АОИ, пассажиры корабля начали собираться на палубе, вооружаться подручными средствами (металлическими стержнями, палками, ножами и разбитыми бутылками), надевать спасательные жилеты и противогазы, когда израильские военные приблизились к кораблю, но ещё не высадились на него[61].

Согласно израильским источникам, часть пассажиров «Мави Мармара» была организована и заранее готовилась к противодействию — была подготовлена специальная группа активистов численностью около 100 человек, которая имела иерархическую структуру и организованно обороняла корабль, во время плавания на корабле проводились учения. Каждый член этой группы имел в своём распоряжении стальной прут, нож или цепь, был снабжен противогазом или респиратором, у некоторых имелись бронежилеты и приборы ночного видения[62].

В целом ряде сообщений в арабских СМИ об участниках «Флотилии свободы» имеются подтверждения о составлении завещаний, подготовке к мученичеству, решимости добраться до Газы или умереть.[63] Так например, в интервью для «Аль-Джазира» одна из участниц рейда заявила: «Нам светит один из двух благоприятных исходов: мы или станем мучениками, или достигнем Газы.»[64] В видеозаявлениях, предоставленных АОИ, некоторые из активистов флотилии объявляли о своем намерении стать «шахидами» (мучениками).[65] Согласно израильской радиостанции «Решет Бет», двое миротворцев оставили заранее подготовленные видеопослания, сходные с теми, которые оставляют смертники перед совершением терактов.[66] Семьи двоих из убитых активистов заявили турецким СМИ, что их погибшие родственники хотели стать шахидами.[67]

28 мая, за два дня до столкновения, организация Gaza Freedom March заявила[68][69], что

Силовой ответ Израиля вдохнет новую жизнь в движение Палестинской солидарности и привлечет внимание к блокаде.

Со стороны АОИ

Правительство Израиля заявило, что не допустит нарушения флотилией морской блокады Газы.

Журналист Макс Блюменталь опубликовал статью, в которой выдвигает версию, что Израиль заранее готовился к насильственному захвату кораблей в случае сопротивления со стороны участников. По его мнению, налёт был спланирован израильскими военными за неделю до событий, и лично одобрен премьер-министром Биньямином Нетаньяху и министром обороны Эхудом Бараком, а спецназовцам израильской армии была поставлена задача проведения миссии, и характер операции был известен задолго до нападения. В качестве доказательства журналист цитирует текст статьи вышедшей в израильской газете «Маарив» 28 мая 2010 г."[70]

По его мнению, подобный «Рембо»-стиль планирования операции делал убийство активистов высоковероятным или вовсе неизбежным; опубликование планов применения насилия вызывало у солдат и общественного мнения Израиля лихорадочный образ стычки в стиле «убей или будь убитым»; планирование поиска взрывчатых веществ предзнаменовало пропагандистскую кампанию АОИ.

Ход событий

В ночь на 31 мая 2 ракетных катера ВМС Израиля встретили конвой в международных водах и передали предупреждение о запрете захода в зону блокады. Предупреждение было получено и флотилия сменила курс, однако к рассвету вновь направилась в сторону Газы.[24]

Примерно в 4 часа утра корабли ВМС Израиля блокировали конвой[32][71]. Морская охрана Израиля передала на суда флотилии официальное предупреждение[72]:

Израильские ВМФ: «Mavi Marmara, Вы приближаетесь к району боевых действий, который находится под морской блокадой. Прибрежный район области сектора Газа и порт сектора Газа закрыты для всего морского движения. Израильское правительство поддерживает доставку гуманитарной помощи гражданскому населению в секторе Газа и призывает Вас войти в порт Ашдод. Доставка товаров в соответствии с инструкциями властей будет осуществляться через официальные пропускные пункты под Вашим наблюдением, после чего вы можете вернуться к своим портам приписки на судах, которых Вы прибыли».

Ответ: «Ответ отрицательный, ответ отрицательный. Пункт нашего назначения — Газа».

Предупреждение было повторено несколько раз, но реакции каравана не последовало. После этого силы Армии обороны Израиля начали операцию силового захвата судов. К кораблям каравана приблизились катера ВМС Израиля, а вертолёты высадили на палубы кораблей отряды морского спецназа.

По сообщениям «Би-би-си» и «Аль-Джазиры», этот инцидент произошёл в открытом море в 64[75] или 65[76] км от берега сектора Газа. Израиль также признал, что турецкое судно было перехвачено в нейтральных водах[77].

Во время операции по захвату турецкого судна «Мави Мармара» было убито 9 пассажиров, более 30 было ранено[13][16]. Первоначально источниками в «Free Gaza Movement», арабскими, турецкими и частью мировых СМИ число погибших заявлялось в 19 человек[78][79][80][81]. Министр обороны Израиля возложил ответственность за гибель людей на организаторов гуманитарной миссии[82].

На 1 июня 45 пострадавших находились в больницах Израиля, 6 из них — раненые солдаты, остальные — пассажиры судна.[83] 2 июня из 670 задержанных участников флотилии около 120 — граждане Малайзии, Индонезии, Бахрейна, Кувейта и Пакистана — были депортированы Израилем в Иорданию, остальные активисты освобождены и 3 июня прибыли Турцию[19] Вместе с ними были доставлены тела 9 погибших. Несколько человек остались на излечении в больницах Израиля.[84]

В Стамбуле вернувшихся активистов встречали группы поддержки, декламирующие «Аллах Акбар!», «Смерть Израилю» и «Смерть евреям»[85].

Версия израильской стороны

Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=JaiMjAULWn0 «Избранные кадры с «Флотилии Газы» — хроника насилия», 31.05.2010] (Foxnews на базе кадров пресс-центра АОИ), youtube[86].
[www.youtube.com/watch?v=gYjkLUcbJWo «Нападение пассажиров «Мави Мармара» на солдат АОИ», 31.05.2010] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube[87].
[www.youtube.com/watch?v=Z2duPV9MQIc «Насильственные действия пассажиров «Мави Мармара» против солдат, пытающихся высадиться на судне», 31.05.2010] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube[88].
[www.youtube.com/watch?v=JvS9PXZ3RWM Предметы, использованные против солдат АОИ, обнаруженные на судне «Мави Мармара», 31.05.2010] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube[89]).

Представитель пресс-службы Армии обороны Израиля заявил, что так как в 2010 году из Газы по Израилю было выпущено более 140 ракет и миномётных снарядов, АОИ считало себя обязанным проверить груз судов флотилии и убедиться, что там нет оружия[90]

Израильское правительство неоднократно предлагало представителям миссии разгрузить гуманитарный груз в порту Ашдода и доставить его в сектор Газа по суше. Однако Израиль ограничивает поставки в Газу некоторых товаров, а также строительных материалов (цемента), поскольку утверждает, что Хамас использует его в военных целях.[28]. Организаторы отказались разгружать гуманитарную помощь на территории Израиля. Во время высадки военнослужащих на 5 кораблях из 6 активного сопротивления не было и они были направлены в ашдодский порт.

Заместитель министра иностранных дел Израиля Даниэль Аялон сказал, что на борту захваченного корабля было найдено заранее приготовленное оружие (ножи и другое холодное оружие)[11]. Также, в ходе штурма двум пассажирам удалось отобрать у израильских солдат пистолеты и они открыли из них огонь[91] по спецназовцам. По версии Аялона эти люди были задержаны[11], а по версии агентства Ассошиэйтед Пресс — застрелены[91]. На фото, представленных пресс-службой ЦАХАЛа, показаны также дисковые пилы, с помощью которых, по версии израильской стороны, были нарезаны стальные прутья[62][92].

Согласно израильским источникам, на борту корабля находились около 600 экстремистов, приготовивших организованную оборону против попыток захвата корабля[93], хотя по заявлению пресс-службы Армии Израиля организаторы акции утверждали, что она носит мирный характер и обещали не оказывать сопротивления военным[90]. Во время захвата судна было ранено холодным и огнестрельным оружием по разным сведениям от 10 до 15 израильских военнослужащих, из них двое попали в больницу в тяжёлом состоянии[14][93]. 31 мая пресс-служба Армии обороны Израиля начала публикацию видеоматериалов[94][95], демонстрирующих «попытку убийства израильских коммандос, высаживающихся на судно» «активистами», вооруженными подручными материалами (палками, бейсбольными битами, железными прутами, ножами и стульями)[96].

Сержант С., застреливший шестерых из 9 погибших, утверждает, что когда он спустился на палубу корабля, то был немедленно атакован «бандой наемников», вооруженных железными прутами, бейсбольными битами и двумя пистолетами. При этом он увидел, что трое из его командиров, ранее спустившихся на палубу, тяжело ранены: один с огнестрельным ранением в живот, второй с огнестрельным ранением в колено, а у третьего разбит череп железным прутом. В попытке защитить раненых С. открыл огонь по нападавшим и убил шестерых из них из штатного пистолета «Глок». Ещё троих убили другие солдаты. По утверждению С. он начал стрелять лишь тогда, когда один из нападавших приставил пистолет к голове раненого.[97][98]

Израильская пресса со ссылкой на военных утверждает, что на палубе «Мави Мармара» были найдены стреляные гильзы, не принадлежащие оружию израильских солдат, а капитан судна на допросе сообщил, что наемники выбросили огнестрельное оружие за борт.[97]. Участвовавший в рейде лидер IHH Бюлент Илджирим заявил по возвращению в Турцию, что боевики выбросили за борт оружие, захваченное у израильских солдат[99].

По данным израильского «Информационного центра изучения терроризма» (ИЦИТ): «только через 40 минут попыток линчевания солдат ЦАХАЛа, им было дано разрешение на открытие огня». Официальный представитель АОИ, полковник Ицхак Туджеман, выступая на брифинге 6 июня, заявил, что приказ о применении огнестрельного оружия был отдан высадившемуся на борт «Мави Мармара» спецназу через 7 минут после того, как они попали под обстрел[100].

Согласно агентству «Досье Дебка» и «ИЦИТ», у части пассажиров «Мави Мармара» с собой не было документов, но были конверты, содержащие до десятков тысяч евро[62][101][102].

Согласно «ИЦИТ», израильские солдаты были вооружены пейнтбольными ружьями и боевыми пистолетами[62]. Это подтверждается пассажирами одного из кораблей флотилии, которые сообщили, что солдаты имели, либо применяли, пейнтбольные ружья.[103][104][105]. Скриншот видеоролика пресс-службы АОИ — пейнтбольное ружьё.[protodata.biz/Photo/paintball2.JPG]

Пресс-служба АОИ опубликовала имена 5 активистов, находившихся на судне «Мави Мармара», о связи которых с террористическими организациями (Аль-Каида, ХАМАС, Исламский Джихад), согласно АОИ, есть точная информация[106][107].

24 октября 2010 года, в ходе дачи показаний комиссии Тиркеля, начальник Генерального штаба Израиля Габи Ашкенази подчеркнул, что

… пассажиры «Мави Мармара», среди которых было много боевиков IHH, первыми открыли огонь по солдатам, и те были вынуждены защищаться.

Он также добавил, что коммандос «значительно ограничили свою свободу применения оружия, чтобы предотвратить жертвы среди невинных людей»[108].

Версия активистов

Активисты правозащитных организаций с самого начала утверждали, что они были не вооружены и начали обороняться лишь после того, как израильские солдаты открыли по ним огонь.

Активисты на борту не отрицают, что они оказали сопротивление, но утверждают, что оно было неорганизованным, а, скорее израильские вертолеты, корабли и стрельба «создали атмосферу, когда люди были вынуждены защитить себя»[112].

Находившаяся на захваченном судне депутат израильского парламента Ханин Зоаби сразу после освобождения рассказала журналистам, что израильские военные «открыли огонь по судну с безоружными людьми ещё за несколько минут до десантирования». Она также заявила, что у властей Израиля находится плёнка, на которой зафиксированы факты убийства десяти пассажиров судна, и потребовала от властей её публикации[113].

Жена капитана, Нилюфер Орен (Nilüfer Ören), заявила, что нападавшие израильские солдаты использовали звуковые бомбы и дымовые шашки. Поэтому активисты и члены экипажа надели противогазы[114]. Активисты заявляют что военные открыли огонь по кораблю ещё до высадки[115]. По словам журналиста «Аль-Джазиры» Джемаля Эльшайяля, солдаты стреляли без разбора боевыми патронами из вертолета, прежде чем они попали на палубу[116]

Ханин Зоаби, сказала, что солдаты отказались оказывать медицинскую помощь нескольким раненым активистам по её просьбе, что впоследствии привело к их смерти. Она также сказала, что солдаты открыли огонь перед высадкой на палубу[117]. При этом из видеозаписи событий следует, что именно Зоаби пыталась помешать эвакуации раненых пассажиров, утверждая, что раненые не желают ехать в израильскую больницу, а израильский военный врач настаивал на немедленной отправке пострадавших.[118][119]

Освобождённый в тот же день депутат от «Левой партии»[120] германского бундестага Норман Пех (нем. Norman Paech)[121], названный каналом Би-би-си пропалестинским активистом, заявил, что «у трех активистов, оказывавших сопротивление израильскому спецназу, не было ни ножей, ни топоров, а только палки, которые они использовали для самозащиты».[120][122]
При этом, позже он сказал, что «не может исключить того, что активисты использовали оружие в другом месте на судне»[120][123][124].

По словам одного из организаторов конвоя Одри Бомса, на судах не могло находиться никакого огнестрельного оружия, так как все они тщательно досматривались перед отправкой из порта[125]. Ещё одна из организаторов, Хувейда Арраф, также утверждает, что участники не были вооружены огнестрельным оружием, но не спорит с утверждением радиоведущего о наличии ножей и прутьев на флагманском корабле[126].

Представители турецкого таможенного ведомства также подтвердили, что все пассажиры перед отправкой корабля прошли проверку через металлодетекторы и рентгеновские аппараты, и никакого оружия при них обнаружено не было. Кроме того, они заявили, что утверждения израильской стороны о наличии на одном из судов флотилии оружия являются «полным бредом»[127]. Однако оператор чешского ТВ, который был на другом корабле, утверждает, что проверки багажа не осуществлялись перед погрузкой, и на корабль, в котором он плыл, можно было пронести что угодно[103]. Кроме того, согласно данным ИЦИТ, снаряжение IHH было загружено ещё по выходу корабля из Стамбула и погружено на борт без какой-либо проверки службами безопасности[102].

Доступ СМИ к задержанным активистам был ограничен властями Израиля[128]. Активист Хувейда Арраф сообщила, что как только на борту оказались израильские войска, они забрали все средства связи, фотоаппараты и карты памяти[129].

По словам Кевина Неиша, активиста из Канады, «солдаты открыли огонь с вертолетов по кораблю, и начали погром»[130].

Корреспондент газеты «Guardian» Гарриет Шервуд утверждает[128], что «Израиль, после введения запрета на связь с задержанными активистами, немедленно начал утончённую кампанию в СМИ для обеспечения доминирования своей версии событий».

Находившийся на судне Мухаммед Балтаджи (член египетского парламента от «Братьев-мусульман»), рассказал в своем интервью на одном из каналов египетского телевидения, как экипаж судна чуть было не захватил в плен израильского солдата:
«Мы уже окружили его. Нам удалось завладеть его оружием. Он стоял совершенно беспомощный»[131].

Турецкий активист, доктор Хюсейин Уйсал (на фото справа), оказывавший первую помощь трём обезоруженным израильским солдатам, подтвердил, что у активистов не было намерений убивать их[132]:

Я доктор, поэтому израильские солдаты были приведены ко мне, чтобы я мог оценить их состояние и оказать им соответствующую помощь. Передо мной лежали наши раненые и убитые, а я тем временем оказывал помощь тем самым солдатам, которые их убили или ранили. Никто из тех, кто находился в медицинском центре, не пытался как-либо навредить им.

После того турецкий журналист исламистской газеты Milliet Адем Оцкоз, участвовавший в рейде в Газу был в 2012 году арестован в Сирии и провел 2 месяца в сирийской тюрьме, он заявил, что «по сравнению с сирийской тюрьмой израильский центр предварительного задержания — пятизвездочный отель»[133].

Версия команды «Мави Мармара»

Капитан корабля «Мави Мармара» Мехмет Тубал рассказал, что ещё за два часа до инцидента пытался убедить активистов не оказывать сопротивления АОИ. Другой офицер из команды сообщил, что около 40 человек, активистов IHH, «фактически захватили судно в свои руки, контролируя все происходящее и не давая другим пассажирам свободно передвигаться по кораблю». Экипажу удалось выбросить за борт довольно большое количество подготовленных активистами для столкновения металлических палок, цепей и пр.[134][135]

Задержанные пассажиры

На борту кораблей находились граждане следующих стран:

Задержанные суда

три грузовых, три пассажирских (из СМИ)

  • Challenger 1
  • Challenger 1I
  • Eleftheri Mesogeios
  • Mavi Marmara
  • Rachel Corrie
  • Sfendoni

Погибшие и пропавшие без вести

Погибшие[143][144][145][146]:

  • Ибрахим Бильгем, 1949 г. р.
  • Али Хайдар Бенги, 1971 г. р.
  • Джевдет Кылычлар, 1972 г. р.
  • Четин Топчуоглу, 1956 г. р.
  • Недждет Йылдырым, 1978 г. р.
  • Фуркан Доган, 1991 г. р.
  • Фахри Ялдыз, 1963 г. р.
  • Ченгиз Сонгюр, 1969 г. р.

Пропавшие без вести[147]:

  • Айдын Атач

Согласно «Гардиан» со ссылкой на турецкую уголовно-медицинскую экспертизу, проводившую вскрытие, 5 из 9-ти пассажиров «Мави Мармара» были убиты выстрелами в голову или в спину, а один из них, 19-летний гражданин США Фулкан Доган, погиб от пяти пулевых ранений, включая выстрел в лицо, произведенный на расстоянии менее чем 45 см.[148][149][150]

Согласно данным ИЦИТ, 7 из 9-ти погибших выразили перед рейдом желание стать шахидами, 8 из них принадлежали к исламистским турецким организациям. Ни один из них не был мирным активистом.[151]

Международная реакция

Реакция со стороны ООН

  • 31 мая Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил, что шокирован действиями израильской стороны. Он осудил убийства, призвал к тщательному расследованию причин кровопролития и потребовал у Израиля подробных объяснений по поводу происшедшего[2][152]. 3 июня Пан Ги Мун потребовал от Израиля немедленного снятия блокады с сектора Газа. По его словам, именно блокада сектора привела к трагическим событиям 31 мая[153].
  • В этот же день Верховный комиссар ООН по правам человека Наванетхем Пиллэй также осудила действия Израиля и потребовала отмены блокады сектора Газа. По её собственным словам, была шокирована известием о нападении израильских военных на гуманитарный конвой, повлекшим за собой человеческие жертвы[2][154].
  • 1 июня Совет Безопасности ООН на своем экстренном совещании, созванной по инициативе Турции и Ливии, осудил действия Израиля, выразил свои соболезнования семьям погибших и призвал к проведению «беспристрастного и вызывающего доверие расследования в соответствии с международными стандартами».[155] Принятие СБ ООН, по мнению Израиля, «традиционно антиизраильской резолюции» объединило его еврейских депутатов. Авигдор Либерман позвонил Генсеку ООН Пан Ги Муну и обвинил ООН в «лицемерии и предвзятом отношении к Израилю».[156]
  • 4 июня Комитет ООН по правам человека принял решение расследовать, при каких обстоятельствах турецкое судно взял на абордаж израильский спецназ. Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху резко осудил это решение, а вице-премьер правительства Моше Яалон заявил, что его страна «не банановая республика» и «никто не станет нам указывать, что делать». Однако министр торговли и промышленности Биньямин бен-Элиезер заявил, что «не видит проблемы» в создании международной комиссии, но в таком случае она должна также расследовать действия организаторов «флотилии» и их связи с радикальным исламизмом.[157]

Реакция в разных странах

ЕС призвал провести расследование по факту гибели людей[158]. Сирия потребовала срочного созыва ЛАГ[159]. 1 июня 2010 г. в Каире ЛАГ созвала экстренное совещание[160]. Испания потребовала объяснений от Израиля[161] США выразили сожаление по поводу инцидента[162]. МИД РФ осудил применение силы Израилем против каравана[163]. Председатель Палестинской администрации Махмуд Аббас официально объявил о 3-дневном государственном трауре по жертвам инцидента[164].

Президент России Дмитрий Медведев разделил мнение большинства мировых политиков. Он назвал гибель людей в результате атаки израильских военных на гуманитарный конвой «невосполнимой и абсолютно не мотивированной» потерей[165].

Россия осудила нападение Израиля на международную флотилию и надеется, что переговоры между палестинцами и израильтянами по-прежнему возможны[166]. Она также настоятельно призывает израильтян исключить возможность подобных инцидентов в будущем.

Посол России в ООН Александр Панкин на экстренном заседании Совета Безопасности выразил соболезнования семьям погибших и подчеркнул, что этот акт насилия, является грубым нарушением международного права. По его словам, международное сообщество единогласно в осуждении действий Израиля.

Заместитель министра иностранных дел Италии Альфредо Мантика назвал попытку прорыва «провокацией». Высказав мнение о том, что «было бы наивностью со стороны организаторов флотилии думать, что это может пройти без израильской реакции», и что «кто-то хотел проверить, насколько резкой будет реакция Израиля», он, вместе с тем, не оправдал действия АОИ.[167]

Некоторые израильские СМИ назвали произошедшее на борту «Мави Мармара» «побоищем», имея в виду действия активистов и приводя слова представителя пресс-службы АОИ о том, что армия могла не допустить пострадавших с её стороны, «однако это было бы достигнуто путём гораздо больших жертв со стороны участников флотилии, а этого мы крайне не хотели»[168], арабские СМИ назвали «резней».[169].

Российский журналист Михаил Войтенко — главный редактор интернет-издания «Морской бюллетень», известный как специалист в области морского судоходства, высказал мнение, что история с флотилией — очевидная провокация, обосновав это тем, что на флагмане «Флотилии провокаторов» не было грузового трюма, хотя основной целью была объявлена доставка гуманитарных грузов. Войтенко обращает внимание, что для доставки 10 тысяч тонн гуманитарных грузов не требовалось 6 судов, достаточно было одного грузового парохода и доставка обошлась бы в этом случае значительно дешевле.[170] Российский востоковед, доктор философских наук Александр Игнатенко полагает затею с «Флотилий свободы» крупной внешнеполитической ошибкой Турции. По его мнению, попытки турецкого «политического вторжения» в этот регион вызывают негативную реакцию арабских стран.[171]

Николас Кристоф, обозреватель газеты «NY Times», двукратный лауреат Пулитцеровской премии, назвал действия Израиля «тупым использованием силы со смертельным исходом». По его мнению, Израиль настроил против себя своих сторонников в США, которые имеют решающее значение в деле защиты существования Израиля. «Это бескомпромиссная политика истощения международного политического капитала Америки, а также своего собственного»[172]. Кристоф также связал слова главы Моссада Меира Дагана, заявившего (в связи разногласиями относительно строительства в поселениях) 1 июня в кнессете о том, что «Израиль постепенно превращается из актива США в обузу»[173], с кризисом вокруг флотилии.

В редакционной статье «The Washington Post» указывается, что Израиль поступил недальновидно, однако при этом, по мнению редакции, мировое сообщество должно быть больше обеспокоено связями между премьер-министром Турции Эрдоганом и организатором флотилии фондом IHH, входящей в исламистский «Союз добра» (англ. Union of Good), признанный в США организацией, поддерживающей террористов[174]. По мнению газеты важно расследовать личную роль Эрдогана в инциденте с флотилией.[175].

Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад обратился к Совету Безопасности ООН с требованием принять «суровую» резолюцию в ответ на осуществленную накануне атаку ВМС Израиля, выступая по местному телевидению он призвал Совбез ООН одобрить документ, который «отсек бы руки Израилю», таким образом помешав ему «совершить новые преступления»[176].

31 мая и 1 июня в ряде стран мира прошли массовые антиизраильские выступления. Самая масштабная акция прошла в Стамбуле, где собрались около 10 тысяч человек.

Многочисленные митинги прошли также в мусульманских странах Азии и Северной Африки. Несколько антиизраильских акций прошли также во Франции, Греции, Швейцарии, Нидерландах, России и скандинавских странах.[177][178]

Антиизраильские манифестации против блокады сектора сектора Газа прошли в течение недели в ряде европейских городов, в частности в Дюйсбурге, Дюссельдорфе, Франкфурте, Дублине, Лондоне, Эдинбурге, Лионе, Монпелье и Ницце[179][180]. В столице Франции участие в манифестациях приняли десятки тысяч человек, в том числе проживающие в Париже евреи[181].

В США, Канаде, Бельгии, Германии, Франции и некоторых других странах Европы прошли массовые демонстрации в поддержку Израиля. «Израиль должен знать, что у него есть настоящие друзья», — сказали организаторы акций.[182]

Президент Сената Чехии Пшемысл Соботка выразил сожаление в связи с гибелью людей и заявил, что у него нет сомнений о провокационном характере якобы «гуманитарной» акции. Так же он сказал, что подобное мнение разделяют многие в Европе, но боятся выразить его открыто[183][184]

В опубликованной Libération статье «Почему я защищаю Израиль» французский интеллектуал, философ Бернар-Анри Леви, заявил, что хотя он продолжает считать, что «при захвате „флотилии свободы“ Израиль действовал „глупо“» и «мог бы избежать тактической и медиаловушки, расставленной провокаторами», тем не менее он считает, что «нельзя смириться и с потоком лицемерия, лжи и дезинформации», который обрушился на Израиль «по СМИ всего мира». В отношении предлагаемой комиссии по расследованию Комитета ООН по правам человека, Леви считает, что она будет изначально настроена против Израиля, и в качестве отрицательного примера приводит «комиссию Голдстона», в которой «4 из 5-ти судей не скрывали своих антисионистских позиций, и которая работала под надзором эмиссаров Хамаса».[185].

С 12 июля 2010 года Германия объявила вне закона организацию IHH в Гамбурге, землях Гессен и Северный Рейн — Вестфалия, в связи с тем, что IHH в сотрудничестве с ХАМАС организовала отправку флотилии для прорыва блокады сектора Газа. Об этом сообщил министр внутренних дел Германии Томас де-Мезьер.[186][187]

Реакция в Турции

Известие о захвате турецкого судна и гибели людей вызвало резкую негативную реакцию в Турции. Турция отозвала из Израиля своего посла[188] и потребовала объяснений у израильского посла в Анкаре.

1 июня, выступая в парламенте страны перед депутатами правящей партии, премьер-министр Турции Тайип Эрдоган заявил, что действия Израиля заслуживают решительного осуждения и назвал их «штурмом против гуманности, вопреки международным законам и миру во всём мире»[189]. 2 июня на заседании турецкого парламента было решено пересмотреть отношения между Турцией и Израилем[190].

Тысячи турок вышли на акции протеста. Во время этих акций произошли беспорядки, в том числе попытка захвата консульства Израиля в Стамбуле[191]. Израиль принял решение об эвакуации из Турции семей израильских дипломатов по соображениям безопасности[192]. Во время антиизраильской демонстрации организованной «Исламской партией Саадет» 5 июня в Стамбуле митингующие использовали нацистскую символику и плакаты с прославлением Адольфа Гитлера[193].

Живущий в США имам Фетхулла Гюлен, считающийся влиятельным религиозным лидером Турции, подверг критике попытку доставить помощь в Газу без согласия Израиля[194][195], считая что это не даст плодотворных результатов. Он назвал затею с отправкой флотилии «отвратительной»[171]. С ним согласен международный аналитик Мехмен Калъйонджу (Mehmet Kalyoncu), он считает, что вне зависимости от отношения к Израилю и блокаде в гуманитарной деятельности следует применять законные средства. И если IHH не желает сотрудничать с Израилем, то гуманитарную помощь можно доставить через ООН-овское агентство БАПОР или в сотрудничестве с Египтом.[196]

Протест турецкого руководства вызвали ролики, выложенные пресс-службой АОИ на YouTube. В Анкаре утверждают, что эта видеосъёмка «заведомо ложная» и представляет Турцию в невыгодном свете. Для того, чтобы ограничить доступ к информации об инциденте с «Флотилией свободы» минсвязи Турции потребовало от интернет-провайдеров блокировать поисковик Google.[197]

28 июня Турция в ответ на атаку флотилии закрыло воздушное сообщение с Израилем.[198] По официальным данным закрытие воздушного пространства Турции касается только израильских военных самолетов. Данное решение не относится к коммерческим полетам.[199]

В феврале 2011 года Турция направила в ООН свой доклад по нападению на флотилии[200].

Как заявил 2 сентября 2011 года на специальной пресс-конференции министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу, за отказ Израиля принести официальные извинения за инцидент с флотилией турецкое правительство решило выслать израильского посла из страны. Также представительство Турецкой республики в Израиле будет снижено до уровня второго секретаря посольства и отменены все военные соглашения с Израилем. Для Турции непосредственным поводом к фактическому разрыву дипломатических отношений с Израилем стала публикация отчета комиссии ООН под руководством Джеффри Палмера, расследующей инцидент с флотилией, который признает законными блокаду Газы и действия Израиля по её осуществлению[201].

Реакция в Израиле

В поддержку операции АОИ

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаниягу в своём выступлении полностью поддержал действия Армии обороны Израиля по предотвращению прорыва блокады, и заявил что Израиль, невзирая на «международную атаку лицемерия», не откажется от права на самооборону[203].

Лидер оппозиции в Кнессете Ципи Ливни также поддержала действия бойцов пограничной службы, и заявила, что «В защите и поддержке ЦАХАЛа и наших бойцов нет и не может быть оппозиции и коалиции»[204][205].

Как заявил Ярив Бен-Элиэзер в израильской газете «Маарив»: «Когда я вижу лицемерную „флотилию свободы“, в которой принимают участие враги Израиля вместе с израильскими гражданами, призывающие к международному бойкоту своего государства — я чувствую себя ужасно»[206].

31 мая вечером в Тель-Авиве у здания турецкого посольства прошла антитурецкая демонстрация в составе более 500—1000 человек с лозунгами «Турция — проститутка», а также в поддержку Армении и курдских повстанцев[207][208][209]. Ещё одна более многочисленная антитурецкая демонстрация прошла там же 3 июня[202].

1 июня прошла серия демонстраций в поддержку АОИ от г. Кирьят-Шмона на севере до г. Эйлат на юге Израиля. Демонстрации также прошли в Тверия, Хадера, Афула, Бейт-Шеан, Натания, Раанана, Тель-Авив, Иерусалим, Гуш-Эцион и в 30 других городах и населенных пунктах и перекрестках шоссе.[210][211][212]

Движение «Им тирцу»[213] провело серию ралли в университетах по всей стране с участием сотен студентов: в хайфском Технионе, Тель-авивском университете. Акция в поддержку израильской армии прошла в Университете имени Бен-Гуриона в Беер-Шеве под лозунгом: «Мы пришли с оружием для пейнтбола, а получили линч».[210][214]

Другие мнения

Согласно Давиду Гроссману обозревателю израильского «Гаарец»: «Никакие объяснения не могут оправдать или скрыть совершенное вчера преступление. Никакие оправдания не могут объяснить идиотизм, с которым действовали армия и правительство. Израиль не посылал своих солдат, чтобы хладнокровно убивать граждан, и рассчитывал, что ничего подобного не произойдет»[215].

Ронен Бергман, ведущий военный и политический аналитик израильской газеты «Едиот Ахронот», в своей статье, назвав операцию ошибкой, пишет, что у израильских военных было несколько месяцев, чтобы принять наименее ущербное для имиджа Израиля решение в отношении флотилии, как это практиковалось раньше. Но видимо, тот факт, что политическое и военное руководство приняло решение о проведении такой безответственной операции, говорит о том, что Израилю надоели попытки удовлетворять мировое общественное мнение. Согласно Бергману, морской спецназ не обучен и не приспособлен к выполнению подобных операций, когда ему приходится сталкиваться с гражданскими лицами.[216]

Израильская неправительственная организация «Бецелем» в своем пресс-релизе заявила: «Среди фактов, которые должны быть расследованны, использовала ли армия пропорциональную силу, были ли обучены войска к решению подобных ситуаций, имелись ли у них правильные средства, какие инструкции были даны солдатам для открытия огня, были ли рассмотрены альтернативные варианты.»[217]

В интервью немецкой «Die Tageszeitung» лидер фракции арабской партии «Балад» в Кнессете Джамаль Захалка заявил: «на борту судов „Флотилии мира“, направлявшихся в блокированный сектор Газа, находились и мусульмане, и христиане, и евреи. Израиль попытался лишить гуманитарную миссию законности ещё до её начала, объявив о том, что на борту находятся террористы. Операция израильской армии, представляет собой случай пиратства и является военным преступлением. Израиль изначально планировал убить одних, чтобы испугались другие».[218]

Согласно израильской организации «Гуш Шалом», в протесте у здания министерства обороны Израиля приняло участие более 2 000 человек. Среди прочих лозунгов протестующие использовали «Биби, Барак — кровь активистов на твоих руках» и «Нет — пиратству, да — миру»[219].

Израильский журналист и левый политический деятель Ури Авнери[220][221], «Би-би-си»[222] и некоторые другие российские СМИ[223] сравнивают инцидент с «Мави Мармара» с инцидентом с судном «Эксодус»,[224] которое в 1947 году пыталось нелегально доставить 4515 иммигрантов евреев, выживших в Холокосте, в подмандатную Палестину. Тогда британские военные в нейтральных водах штурмом овладели судном и депортировали пассажиров в Европу. При захвате судна пассажиры оказали сопротивление, погибли 3 человека.

Законность рейда

Мнения о незаконности захвата

Приведённые ниже мнения были высказаны до публикации выводов комиссии ООН в сентябре 2011 года, которая признала легитимной блокаду сектора Газа, осуществляемую без нарушений международного права.

Развёрнутый комментарий с оценкой правомочности действий израильской стороны дал на своём сайте бывший глава отдела по морским вопросам МИД Великобритании, бывший посол в Узбекистане и бывший ректор университета в Данди Крэйг Мюррей (Craig Murray)[225]:

…Этот акт стоит рассматривать скорее как проявление незаконных военных действий. С правовой точки зрения здесь возможны только два варианта. Первый: израильский спецназ убил находившихся на корабле активистов согласно приказам своего правительства. В таком случае, Израиль находится в состоянии войны с Турцией, и произошедший инцидент попадает под категорию военных преступлений. И второй: если убийства не были санкционированы израильской стороной, то эти события квалифицируются как убийства, совершённые в сфере действия турецкой юрисдикции. В случае, если Израиль не считает себя находящимся в состоянии войны с Турцией, он обязан передать виновных в убийстве спецназовцев турецкой стороне для проведения над ними суда согласно турецким законам.

Робин Черчилль, профессор международного права Университета Данди в Шотландии, заявил, что израильские военные атаковали борт судна за пределами территориальных вод Израиля. «Насколько я могу судить, не существует никакой правовой основы для высадки на эти суда», сказал Черчилль[226].

Камиль Бекяшев, доктор юридических наук и завкафедрой «Международного права» Московской государственной юридической академии сказал, что израильское нападение на флотилию свободы по международным законам расценивается как акт терроризма и подлежит наказанию согласно с конвенцией «О борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства» от 1988 года[227].

Профессор международного права Ричард Фальк сказал, что «Израиль виновен в недопустимом поведении, так как использовал смертоносное оружие против невооруженных гражданских лиц, находящихся на судах в открытом море, где в соответствии с морским правом действует свобода судоходства» и призвал привлечь всех виновных в «беззаконом и повлекшим убийства поведение» к уголовной ответственности, включая израильских политических лидеров. Фальк является спецдокладчиком Совета ООН по правам человека по ситуации с правами человека на оккупированных Израилем палестинских территориях[228].

Группа юристов, в том числе Авигдор Фельдман (один из основателей организации Бецелем), Ифтах Коэн, Итамар Манн и Омер Шац обратилась в Верховный суд Израиля (БАГАЦ), заявив, что Израиль нарушил Конвенцию ООН по морскому праву, захватив суда в международных водах. 3 июня 2010 года Верховный суд Израиля отклонил этот и другие иски (см. «Мнения о законности захвата»), осудив поведение истцов.

Согласно опубликованному официальному заявлению МИД России, «использование оружия против гражданских лиц и задержание судов в открытом море без каких-либо правовых оснований являются грубым нарушением общепринятых международно-правовых норм»[229].

Журналист телеканала ABC Бен Сол, отвечая на ссылки израильской стороны на «Меморандум Сан-Ремо» (см. ниже), напоминает, что статья 102 того же меморандума запрещает введение морской блокады в случаях, когда ущерб гражданскому населению чрезмерно высок по сравнению с прямой военной выгодой, которая ожидается от введения блокады[230].

Профессор международного права Антони Д’Амото (Северо-Западный университет, США), полагает, что захват был противозаконным. Он считает, что «Меморандум Сан-Ремо», на который ссылаются сторонники законности захвата, применим только когда применимы законы войны между государствами. По его мнению этот документ не применим к конфликту Израиля и Хамаса, поскольку последний «даже не государство»[231].

Лидеры активистов сказали, что так как корабли находились в международных водах, то «даже если бы мы использовали оружие, отказавшись от принципа ненасилия, то все равно были бы правы, так как защищались от израильского пиратства»[232][233].

Мнения о законности захвата

Вице-президент США Джо Байден заявил в своём выступлении по телевидению, что Израиль имел право не допускать флотилию в сектор Газы и защищать себя и свои жизненные интересы.[234]

Робби Сабель, бывший советник по правовым вопросам МИД Израиля, полагает, что правительство заявит, что захват судна был актом исполнительной власти, и Верховный суд не вправе вмешиваться в данном случае. Сабель также заявил, что «Израиль считает сектор Газа вражеской территорией в направленном против Израиля вооруженном конфликте против него, и что Конвенция ООН по морскому праву не применима в случае вооруженного конфликта».

При этом, он отметил, что многие эксперты в юриспруденции вооруженных конфликтов считают морскую блокаду в нейтральных водах законной операцией, и что существует достаточное количество примеров того, как многие страны использовали военно-морскую блокаду в международных водах, и их действия не были объявлены незаконными.[235]

Марк Регев, пресс-секретарь премьер-министра Израиля, в обоснование проведения операции ссылается на «Меморандум Сан-Ремо»  (англ.), регулирующий вопросы международного права в вооруженных конфликтах на море (1994):[236][237]

… в п. 67(а) меморандума говорится, что вы имеете право перехватить судно, намеревающееся проникнуть в блокированный район ещё до достижения им района блокады, если вы предупредили его заранее, что мы и сделали не один раз. В ответ, организаторы рейда открыто заявили, что их целью является прорыв и нарушение блокады — установленной для защиты израильских граждан (от обстрелов).

Кроме того, п.60(e) «Меморандума Сан-Ремо» устанавливает, что в случае отказа торгового судна остановиться или активного сопротивления досмотра и установлению контроля делает его легитимной военной целью. В п. 47(c) также говорится, что суда, участвующие в гуманитарных миссиях и перевозке грузов, необходимых для выживания гражданского населения, освобождаются от нападения, при условии, что они действуют на основе «соглашения между воюющими сторонами».[237][238]

Президент Института Ближнего Востока Евгений Сатановский считает, что реакция Израиля «вполне правомерна». По его мнению, это политтехнологическая игра премьер-министра Турции и турецких политиков, а не гуманитарная операция. Он напомнил, что:[239]

Эта ситуация ничем не отличается от побоища, в котором участвовала та же самая гуманитарная организация[49], на территории Египта, после которой президент Египетской республики Мубарак объявил, что никто никогда больше, через египетскую территорию в сектор Газа никаких гуманитарных грузов не повезет.

Согласно ИЦИТ, данные, «обнаруженные в портативных компьютерах пассажиров», подтверждают версию о том, что флотилия «была сформирована при всестороннем участии и согласии Эрдогана», и что он «спланировал предполагаемое развитие событий, основанное на возможной конфронтации с Израилем, которую он мог бы использовать в своих собственных интересах».[102]

АОИ издал подробные официальные комментарии о правовых аспектах действий Израиля по предотвращению попытки прорыва морской блокады сектора Газа. В документе были обозначены основные международные соглашения и нормы (напр. как «Меморандум Сан Ремо» (1993)), а также различные руководства других стран, в том числе и «Руководство командующего ВМС США о соблюдении правовых норм во время проведения морских операций», которые обосновывают правомочность применения Израилем силы.[240]

Профессор международного права Рут Лапидот, лауреат Премии Израиля, считает, что Израиль выполнил все требования международного права и имел все легальные основании для задержания флотилии[241]

3 июня 2010 года Верховный суд Израиля отклонил все иски, поданные по делу о задержании флотилии, решив, что «нет оснований для осуждения действий военного и политического руководства». Суд также отметил, что «левые организации поторопились выдвинуть иск против военных, не удосужившись изучить все обстоятельства, а также осудил их за грубые формулировки в адрес солдат».[242]

Также, правовые комментарии в пользу законности действий Израиля, давали израильские юристы[243][244] и агентство Рейтерс.[245]

23 января 2011 года мнение о законности захвата высказала в своем отчете и израильская государственная следственная комиссия с участие двух иностранных экспертов.

Дальнейшие события

1 июня

По заявлениям израильских СМИ, израильские больницы приняли на лечение всех пострадавших в инциденте вне зависимости от принадлежности и национальности.[246] Однако ряд активистов утверждали, что израильские солдаты мешали оказывать помощь раненым.[114][247][248][248][249][250]

В результате проверки груза в ашдодском порту выяснилось, что большая часть товаров находится в плачевном, мало пригодном для пользования состоянии, в частности лекарственные препараты с истёкшими сроками хранения.[28][92][251] Позже министерство здравоохранения ХАМАС отметило, что «больше всего „мусора“ в Газу доставило турецкое судно „Мави Мармара“»[252].

2 июня

Более 20 грузовиков с товарами привезенными судами флотилии простаивают на пограничном с сектором Газа переходе «Керем Шалом». Власти Хамаса не позволяют провезти груз в сектор Газа, до тех пор пока не будут освобождены все арестованные с «Флотилии свободы».[253] Количество продовольствия и прочей помощи, привезенной флотилией, составляет 25 % от одной израильской ежедневной поставки в Газу.[254]

3 июня

Бывший командующий британским военным контингентом в Афганистане, полковник в отставке Ричард Кемп в интервью израильской «The Jerusalem Post» выступил в защиту Израиля, раскритиковав назначение внешней международной комиссии по расследованию обстоятельств конфликта, а также заявил, что Израиль должен провести самостоятельное расследование и не соглашаться на прибытие международной комиссии.[255]

Южно-Африканская Республика отозвала из Израиля своего посла.[256]

По сообщениям израильской газеты «Гаарец», президент США Барак Обама предложил, чтобы Израиль проводил собственное расследование произошедшего под наблюдением представителей США.[257]

Вечером 3 июня в Тель-Авиве, около посольства Турции, состоялась массовая демонстрация протеста, была взорвана дымовая граната. Немного ранее в Изреэльской долине прошла демонстрация в поддержку Армии обороны Израиля.[258]

Один из пассажиров судна «Мави Мармара», лидер Северного отделения арабского движения Израиля шейх Раад Салах был отпущен из тюрьмы и помещен под домашний арест[259]. По прибытии в арабскую деревню Умм эль-Фахм он произнес речь перед сотнями своих сторонников.[260]

Пресс-служба АОИ опубликовала ролик показывающий предметы, которые можно использовать в качестве холодного оружия, в том числе кухонные и туристические ножи, гаечные ключи, и амуницию, отобранные у пассажиров, а также методы их применения.[261]

Ослабление морской блокады

3 июня 2010 года премьер-министр Израиля предложил представителю международного квартета ослабление Израилем морской блокады сектора Газа при условии контроля международных сил за поступающими товарами. Досмотр должен проводиться в египетском или израильском порту на предмет провоза запрещенных товаров.[262]

4 июня

Пресс-служба АОИ опубликовала очередной ролик, на котором слышно, как в процессе радиопереговоров с судном израильским морякам отвечают[263]: «Возвращайтесь в Аушвиц!» и «Мы помогаем арабам в борьбе против США. Не забывайте про 9/11».

Спустя день на сайте АОИ появился официальный комментарий к высказывавшимся ранее сомнениям в достоверности видеозаписи.[264] Израильская сторона признала, что ошибочно посчитала источником ответа судно «Мави Мармара», отметив, что так как связь проводилась по открытому каналу, то

«…невозможно определить, с какого конкретно корабля или кораблей флотилии исходили эти реплики.»

Пресс-служба АОИ выложила в сеть полную версию ролика длиной чуть менее шести минут, содержащую как уже указанные реплики (см. 2:05 и 5:42)[265]. CNN в своей последующей публикации, мельком упомянув вначале, что данные реплики имеются в полной записи «на фоне других переговоров, помех и позывных на других языках», несколько раз привела мнение активистов о том, что она была подделана, и в конце статьи, говоря о полной записи, эти реплики не упомянула[266].

Мемориал турецким солдатам, погибшим в Первую мировую войну, был измазан краской с про-израильскими лозунгами в одном из городов Израиля.[267]

5 июня

Около 15 000 человек (согласно организаторам[268]) приняло участие в марше «левых» в Тель-Авиве, участники которого резко осудили действия израильского правительства в отношении флотилии[269]; согласно Новости.mail.ru на улицы вышли сотни протестующих[270]

В турецкой газете «Hurriyet» были опубликованы фотографии с места событий под названием «Israil’in sildigi fotograflar» (Фотографии стертые Израилем). [www.hurriyet.com.tr/anasayfa/] [fotogaleri.hurriyet.com.tr/GaleriDetay.aspx?cid=36575&p=9&rid=2] Информационное агентство Reuters опубликовало слайдшоу[271] на основе фотографий, опубликованных в турецкой газете, заретушировав при этом нож в руке одного из активистов.[littlegreenfootballs.com/article/36489_Another_Cropped_Reuters_Photo_Deletes_Another_Knife_-_And_a_Pool_of_Blood]

Расследование событий

Комиссия Тиркеля

14 июня 2010 года правительство Израиля назначило для расследования событий независимую общественную комиссию под руководством судьи Верховного суда в отставке Яакова Тиркеля. В комиссию кроме Тиркеля вошли эксперт по международному праву, лауреат Гаагской премии Шабтай Розен (англ.) и бывший президент хайфского «Техниона» генерал-майор запаса Амос Хорев. В комиссию по согласованием с правительством США назначены два иностранных наблюдателя: лауреат Нобелевской премии мира лорд Уильям Дэвид Тримбл из Северной Ирландии и бывший военный прокурор Канады, специалист по международному праву генерал Кен Уоткин (англ.) Власти США и Канады поддержали решение Израиля. Турция выразила недоверие этой комиссии.[272][273] Впоследствии комиссия получила статус государственной с правом получать объяснения высших должностных лиц.

Отчёт комиссии Тиркеля был опубликован 23 января 2011 года. Комиссия сочла, что Израиль не нарушил международное право, а военные действовали сдержанно и пытались остановить нарушившее блокаду судно без применения силы. ВМС Израиля не открывали огонь по кораблю, хотя, по мнению комиссии, международное право позволяло это сделать. Комиссия полагает, что на палубе «Мави Мармара» израильские солдаты вели себя сдержанно и использовали взвешенный подход, в отличие от боевиков IHH, которые не ограничивали себя в выборе средств. При этом комиссия указала, что на судне не было никакой гуманитарной помощи, зато было большое количество холодного оружия.[274]

Отчёт комиссии совета ООН по правам человека

23 сентября 2010 года был издан отчёт комиссии Совета ООН по правам человека[275]. В составлении отчёта приняли участие прокурор ООН по военным преступлениям Десмон да Сильва, тринидадский судья Карл Т. Худсон-Филлипс и защитница прав женщин Мари Дайриам из Малайзии. Отчёт состоит из 56 страниц.

Согласно отчёту, имеются «ясные доказательства, позволяющие обвинить» Израиль в «намеренных убийствах» и пытках, совершённых во время захвата флотилии израильскими войсками. Комиссия считает, что действия израильской армии могут рассматриваться как военные преступления, согласно статье 147 Четвёртой Женевской конвенции. Комиссия практически полностью приняла версию пассажиров «Мармары» и отвергла заявления Израиля о том, что солдаты, высадившиеся на корабле, получили огнестрельные ранения, поскольку Израиль не предоставил комиссии никаких документов о подобных ранениях по её запросу.

Согласно отчёту комиссии, израильские солдаты вели огонь по пассажирам с использованием различного вооружение, включая огнестрельное оружие с боевыми патронами. Паталогоанатамическая экспертиза комиссии пришла к заключению, что «двое из пассажиров на верхней палубе получили ранения, которые могли быть получены при стрельбе с малого расстояния, когда они лежали на полу».

Согласно отчёту, раненых избивали прикладами и ногами, в том числе по головам, и оскорбляли словесно. Несмотря на просьбы пассажиров флотилии, необходимую медицинскую помощь раненым израильтяне стали оказывать лишь спустя два часа.

Согласно отчёту,

Поведение израильского военного и иного персонала по отношению к пассажирам флотилии было не только непропорциональным по отношению к данным обстоятельствам, но и демонстрировало уровень абсолютно ненужного и чрезмерного насилия.

МИД Израиля заявил, что отчёт Совета ООН по правам человека имеет «предвзятый, политизированный и экстремистский подход». Израиль изначально отказался[уточнить] сотрудничать с комиссией, обвинив её в предвзятости[275].

Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу высказал одобрение «беспристрастности комиссии» и заявил, что результаты её расследования оправдали ожидания Турции[276].

Представитель США при Совете ООН по правам человека Эйлин Донахью назвала доклад предвзятым и осудила его. Она посчитала, что комиссия была необъективной в отношении действий Израиля[277].

Комиссия ООН (Комиссия Пальмера) и её выводы

Параллельно комиссии Совета, 2 августа 2010 года генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун объявил о создании международной комиссии ООН по расследованию всех обстоятельств, связанных с «нападением Израиля на флотилию судов с гуманитарным грузом для сектора Газы»[278]. 10 августа состоялось её первое заседание, которое открыл Пан Ги Мун, и в нём приняли участие представители Новой Зеландии (бывший премьер-министр Джеффри Палмер, эксперт в области международного морского права — председатель), Колумбии (уходящий с поста президента Колумбии Альваро Урибе — вице-председатель), Израиля (Йосеф Чехановер — бывший генеральный директор МИД и юридический советник министерства обороны) и Турции (Оздем Санберк — бывший дипломат).[279].

В начале сентября 2011 года был опубликован отчёт комиссии Палмера. В отчёте сделаны следующие выводы:[280]

  • Морская блокада сектора Газа является законным средством для защиты безопасности Израиля и осуществляется на основе международного права.
  • Флотилия не была организована правительством Турции. Истинные цели организаторов, в частности, IHH, сомнительны, а действия были опрометчивы и спровоцировали конфликт.
  • В Газе не было в то время гуманитарной катастрофы. Желающие передать в сектор Газа помощь могли сделать это наземным способом, в контакте с властями Израиля и Палестинской автономии.
  • Решение Израиля захватить корабль с такой существенной силой на большом расстоянии от зоны блокады и без предупреждения о захвате, было чрезмерным и неблагоразумным.
  • Армия обороны Израиля столкнулась с существенным, организованным и сильным сопротивлением от группы пассажиров при высадке на корабль «Мави Мармара», потребовавшей применения силы для самозащиты. Три солдата были захвачены и подвержены жестокому обращению и опасности. Другие солдаты были ранены.
  • Израильские власти плохо обращались с пассажирами с момента захвата и до их депортации, включая жестокое обращение, преследование, запугивание, необоснованная конфискация имущества и отказ своевременной консульской помощи.
  • Гибель 9 человек и тяжелые ранения в результате применения силы израильской армией неприемлемы и не получили должного объяснения. В частности, Израиль не представил объяснений фактов стрельбы в спину или с близкого расстояния. При этом Израиль обеспечил должное лечение раненых.

Завершение и урегулирование конфликта

Все годы до исчерпания конфликта, на которое можно надеяться в 2016г., дипломатические отношения между странами были напряжёнными, несмотря на то, что, хотя Израиль и не состоит в блоке НАТО, но фактически и Израиль, и Турция являются военными союзниками через союзничество со США обоих государств. Чему свидетельством и доказательством могут служить следующие примеры: непрекращавшиеся поставки Израилем оборудования для ВВС Турции, обучение военных лётчиков обеих стран по одним и тем же программах в одних и тех же школах для использования одинаковых самолётов.

Торговый оборот невоенных товаров рос между странами все годы с 2010-ого до 2016-ого.

  • 2010, июнь, несколько дней спустя конфликта. Открытие газового месторождения Левиафан. Событие, значительно повлиявшее по прошествии нескольких лет на примирение сторон вследствие взаимной заинтересованности производителя и потребителя.
  • 2013, январь. Первые признаки потепления дипломатических отношений, просочившийся в печать слух о возможном подписании соглашения.о сотрудничестве в использовании израильского газового месторождения Левиафан. Опровержение турецким МИДом о невозможности договоров до выполнения Израилем всех требований (извинения, компенсации).
  • 2013, февраль. На Мюнхенской конференции по безопасности глава турецкого МИД Ахмет Давутоглу демонстративно отказался пожать руку министру обороны Израиля Эхуду Бараку.
  • 2013, 22 марта.  Израиль и Турция помирились после почти трех лет конфронтации. Израильский премьер-министр Биньямин Нетаньяху позвонил турецкому коллеге Реджепу Тайипу Эрдогану и извинился за инцидент с судном «Мави Мармара» и согласился с выплатой компенсации. Страны договорились о нормализации двусторонних отношений, включая возвращение послов, об отмене судебных исков, поданных против военнослужащих Армии обороны Израиля. Среди несогласованных вопросов осталась лишь гуманитарная помощь палестинцам. Разговор двух премьеров состоялся во время визита в Израиль президента США Барака Обамы, который первый о нём и сообщил.
  • 2014, май. После смерти раненого, десятой жертвы конфликта с турецкой стороны, турецкий суд постановил к аресту израильских военных, руководивших операцией.
  • 2014, ноябрь. Международный суд ООН в Гааге отказался рассматривать дело «Мави Мармара».
  • 2015, декабрь. Эрдоган впервые за пять лет выступил за нормализацию отношений с Израилем. Спустя несколько дней было подписано первое соглашение.
  • 2016, июнь. Лидер оппозиции израильского парламента, председатель Ицхак Герцог крайне отрицательно высказался о готовящемся подписании соглашения о нормализации отношений Израиля с Турцией и выплате компенсаций.
  • 2016, 27 июня. Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о прекращении израильско-турецкого дипломатического конфликта. Компенсационные выплаты состоятся после того, как турецкий парламент примет закон об отзыве каких-либо претензий, как финансовых, так и военно-юридических, против солдат и офицеров, принимавших участие в конфликте. Турция при этом согласилась на главное требование Израиля: полного контроля наземных и морских границ сектора Газа, турецкие грузы будут следовать через порт в Ашдоде, как было и раньше.

Напишите отзыв о статье "Конфликт у берегов Газы (2010)"

Примечания

  1. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/06/04/AR2010060404272.html «Israel gives its account of raid on aid ship headed for Gaza»] by Glenn Kessler. Washington Post. 4 June 2010. Проверено: 9 июня 2010 г.
  2. 1 2 3 4 [www.un.org/russian/news/fullstorynews.asp?newsID=13666 Представители ООН осудили нападение израильских коммандос на «Флотилию свободы»]
  3. [www.freegaza.org/en/home/56-news/1165-the-freedom-flotilla-sails-to-gaza-in-may The Freedom Flotilla Sails to Gaza in May] (англ.)
  4. 1 2 [dover.idf.il/IDF/English/News/today/10/05/3101.htm Video footage of soldiers being attacked by Mavi Marmara ship passengers, 31 May 2010]
  5. Ian Black and Haroon Siddique. [www.guardian.co.uk/world/2010/may/31/q-a-gaza-freedom-flotilla Q&A: The Gaza Freedom flotilla | World news]. The Guardian. Проверено 1 июня 2010. [www.webcitation.org/67EGzNbAy Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  6. Ravid, Barak [www.haaretz.com/news/diplomacy-defense/israel-gaza-aid-convoy-can-unload-cargo-in-ashdod-for-inspection-1.292560 Israel: Gaza aid convoy can unload cargo in Ashdod for inspection – Haaretz Daily Newspaper | Israel News]. Haaretz.com (2010-05-25.03.2024). Проверено 2010-06-01.03.2024. [www.webcitation.org/67EH0H1h7 Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  7. [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/05/100530_gaza_fleet.shtml «Флотилия свободы» продолжает движение к блокадной Газе]
  8. [www.rosbalt.ru/2010/05/31/741065.html Израиль подтверждает гибель 10 активистов с «флотилии свободы»]
  9. [www.rian.ru/world/20100531/240689008.html Израиль взял на абордаж гуманитарную инициативу для сектора Газа]
  10. [dover.idf.il/IDF/English/News/today/10/06/0105.htm Video Release: «They are firing on us with live fire!», 01 June 2010 , 21:08] Пресс-служба АОИ
  11. 1 2 3 4 [mignews.com/news/disasters/world/310510_110929_00389.html МИД Израиля: На борту гуманитарного конвоя было оружие, 31.05.2010 MIGnews.com ]
  12. [www.haaretz.com/news/diplomacy-defense/israel-navy-commandos-gaza-flotilla-activists-tried-to-lynch-us-1.293089 Israel Navy commandos: Gaza flotilla activists tried to lynch us,
    By Amos Harel, Avi Issacharoff, Anshel Pfeffer and News Agencies] Хаарец, 31.05.10
  13. 1 2 3 [newsru.co.il/israel/31may2010/tesha507.html ЦАХАЛ: в ходе перехвата флагмана «Free Gaza» погибли 9 человек]
  14. 1 2 [www.mignews.co.il/news/disasters/world/310510_182242_91632.html ЦАХАЛ: В ходе штурма Mavi Marmara погибли 9 человек]
  15. [lenta.ru/news/2010/05/31/gaza Lenta.ru: На катере «флотилии свободы» убиты десять человек]
  16. 1 2 [top.rbc.ru/politics/31/05/2010/414103.shtml РБК: ЕС призвал расследовать действия Израиля в отношении «Флотилии свободы»]
  17. [www.zman.com/news/2010/05/31/75678.html Эхуд Барак: Столкновения произошли только на одном из шести кораблей флотилии «политических провокаторов»]
  18. [top.rbc.ru/politics/01/06/2010/414870.shtml Более 600 активистов «Флотилии свободы» попали в тюрьму]
  19. 1 2 [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/06/100602_israel_free_activists.shtml Турецкие активисты ждут депортации из Израиля]
  20. Charalambous, Charlie [www.cyberpresse.ca/international/moyen-orient/201005/29/01-4285043-gaza-la-flottille-internationale-determinee-israel-menace.php Gaza: la flottille internationale déterminée, Israël menace] (фр.). Франс Пресс (29 May 2010). [www.webcitation.org/67EH1UQ0w Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  21. [www.inopressa.ru/article/01Jun2010/inotheme/isr_01.html «Преступная бестактность Израиля» вновь подорвала мирный процесс]
  22. [www.baltinfo.ru/news/V-portu-sektora-Gaza-gotovyatsya-k-vstreche-flotilii-svobody-146122 В порту сектора Газа готовятся к встрече «флотилии свободы»]
  23. [www.foxnews.com/world/2010/05/27/israeli-commandos-block-pro-palestinian-activists-sailing-gaza/ Israeli commandos to block pro-Palestinian activists sailing to Gaza] (англ.)
  24. 1 2 3 4 [kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1379111 Газета «Коммерсантъ» № 96.Буря в конвое.]
  25. [www.mfa.gov.il/MFA/Government/Speeches+by+Israeli+leaders/2010/Gaza_flotilla_Press_conference_DepFM_Ayalon_31-May-2010.htm Press conference with Dep FM Ayalon]
  26. [news.yahoo.com/s/ap/20100602/ap_on_re_mi_ea/ml_israel_raid_reconstruction Details emerge of bloodshed aboard Gaza-bound ship.] By Matti Friedman, Associated Press Writer. Wed Jun 2,2010. Проверено: 5 июня 2010 г.
  27. [www.inopressa.ru/wsj/2010/06/01/14:02:00/gaza Флотилия для Газы и фиаско Израиля] Макс Бут. The Wall Street Journal.
  28. 1 2 3 [www.rg.ru/2010/05/31/izrailj-site.html «Флотилия свободы» пошла на прорыв]
  29. [www.gisha.org/UserFiles/File/publications/Products060610_Eng(1).pdf Partial List of Items Prohibited.(pdf) Gisha Site.]
  30. [www.vesti.ru/doc.html?id=365525 Атака Израиля на мирный караван]
  31. [web.archive.org/web/20100605091637/www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5h7yTcRCKr5mtD5AryuuEGVT_sySg Gaza aid fleet undeterred as Israel steps up warnings, AFP — ‎May 27, 2010‎]
    «This mission is not about delivering humanitarian supplies, it’s about breaking Israel’s siege on 1.5 million Palestinians»
  32. 1 2 [www.interfax.ru/politics/txt.asp?id=139118 Интерфакс: Расстрел «флотилии мира»]
  33. [www.lenta.ru/news/2010/05/31/abgeordneten Lenta.ru: На судах атакованной Израилем «флотилии свободы» находились два депутата бундестага]
  34. [www.rian.ru/society/20100531/240739563.html РИА Новости: На борту одного из судов «Флотилии свободы» был известный писатель]
  35. Отсидел три года в израильской тюрьме за доставку оружия и взрывчатки боевикам ООП. Лишь благодаря личной просьбе папы римского ему удалось избежать 12-летнего срока тюремного заключения.)[cursorinfo.co.il/news/novosti/2010/05/28/flot/ ВМС Израиля повысили уровень боевой готовности] В 2009 году он уже пытался прорвать блокаду Газы на ливанском судне. [www.zman.com/news/2009/02/05/34952.html «Карин А» из ливанской «Таль» не вышло]
  36. 1 2 3 Отчёт Совета ООН по Правам Человека стр. 19-20
  37. [www.ihh.org.tr/anasayfa/ru Главная интернет страница Благотворительного фонда IHH]
  38. [www.reuters.com/article/idUSTRE64U4SO20100601 Turkish charity group behind Gaza-bound convoy] (англ.)
  39. [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/English/eng_n/html/hamas_e105.htm IHH, which plays a central role in organizing the flotilla to the Gaza Strip…] Информационный Центр Изучения Терроризма, May 26 2010
  40. [www.ihh.org.tr/turkiye-seferber-oldu/en/ Turkey mobilized to raise funds for Pakistan]
  41. [www.ihh.org.tr/ihh-pakistan-daki-kalici-konutlarin-temelini-atti/en/ Groundbreaking for IHH houses in Pakistan]
  42. [www.ihh.org.tr/yardim-trenimiz-sel-bolgelerinde/en/ IHH cargo train reaches Pakistan flood region]
  43. [www.ihh.org.tr/12883/en/ 2 aid planes to be sent to Haiti]
  44. [www.ihh.org.tr/13755/en/ Second IHH group arrive in Haiti]
  45. [www.ihh.org.tr/12868/en/ IHH extends aid to Kenya]
  46. [www.ihh.org.tr/darfurlu-cocuklarin-yuzleri-guldu/en/ Darfurian children extended help]
  47. [www.ihh.org.tr/sudan-a-ikinci-goz-ameliyathanesi/en/ Second eye clinic set up in Sudan]
  48. [www.ihh.org.tr/tanzanya-da--e2-80-98sehit-faruk-aktas--okulu/en/ Tanzania school named after late Faruk Aktaş]
  49. 1 2 IHH, под руководством того же Б. Илдирима: [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/ru_n/pdf/ipc_r108.pdf Сравнение насилия со стороны IHH, направленного против Армии обороны Израиля во время прохождения флотилии «Мави Мармара» (июнь 2010 г.) и насилия, примененного активистами Lifeline 3 против египетских сил службы безопасности (январь 2010 г.)] ИЦИТ, 19 июля 2010 г.
  50. [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/English/eng_n/html/hamas_e107.htm Portrait of IHH, Additional information, By Col. (Ret.) Jonathan Fighel] Информационный Центр Изучения Терроризма, May 31 2010
  51. [ru.danielpipes.org/article/8483 Исламистская Турция выходит за рамки]
  52. [www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2010/06/142591.htm Daily Press Briefing] Philip J. Crowley, Assistant Secretary, Washington, DC. June 2, 2010.
  53. [www.zman.com/news/2010/05/31/75695.html Организаторы «миротворческого» похода в Газу были связаны с «Аль-Каидой»]
  54. [www.diis.dk/graphics/Publications/WP2006/DIIS%20WP%202006-7.web.pdf THE ROLE OF ISLAMIC CHARITIES IN INTERNATIONAL TERRORIST RECRUITMENT AND FINANCING]  (англ.)
  55. [counterterrorismblog.org/2010/06/shooting_the_messenger_a_look.php Shooting the Messenger: A Look at the Facts on the Turkish Aid Group IHH]
  56. [www.ihh.org.tr/bbp-genel-baskani-topcu-mavi-marmara-gemisini-ziyaret-etti/en/ Topcu, the leader of BBP, Visits «Mavi Marmara»] (англ.)
  57. [cursorinfo.co.il/mobile/article.php?id=179149 Организатор «флотилии свободы» оказался спонсором «Аль-Каиды», 15.06.12]
  58. [mignews.co.il/news/society/world/310810_64030_44239.html Турецкая газета: на борту Mavi Marmara были террористы]
  59. [hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/ShowNew.aspx?id=15603086 Bizler iyilik korsanıydık]  (тур.)
  60. См. Внешние видеофайлы
  61. [www.youtube.com/watch?v=HZlSSaPT_OU&feature=player_embedded Flotilla Rioters Prepare Rods, Slingshots, Broken Bottles and Metal Objects to Attack IDF Soldiers] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube
  62. 1 2 3 4 [cursorinfo.co.il/news/novosti/2010/06/02/doh-merkaz-terror/ Отчет: корабль правозащитников находился под контролем боевиков, 02.06.10]
  63. [www2.memri.org/bin/russian/latestnews.cgi?ID=SD299010 Сообщения арабских СМИ об участниках «Флотилии свободы»: составление завещаний, подготовка к мученичеству, решимость добраться до Газы или умереть.]
  64. [www.inopressa.ru/wsj/2010/06/01/14:02:00/gaza Флотилия для Газы и фиаско Израиля]
  65. [www.youtube.com/watch?v=ZSAxAj2KIdU&feature=player_embedded «I Want to Be a Shahid (Martyr)»]
  66. [www.zman.com/news/2010/06/04/75958.html «Миротворцы-смертники» заранее подготовили «видеопослание шахидов»]
  67. [www.nypost.com/p/news/international/love_boat_8h26QiXTwy7kl8mtiOMpwJ Love boat? No, 'a hate boat'] (англ.)
  68. [intifada-palestine.com/2010/05/gaza-freedom-march-prepares-emergency-response-for-freedom-flotilla/Gaza Freedom March Prepares Emergency Response for Freedom Flotilla, 28. May, 2010] [archive.is/20120709081836/intifada-palestine.com/2010/05/gaza-freedom-march-prepares-emergency-response-for-freedom-flotilla/] Intifada Blog  (англ.)
  69. [www.nytimes.com/2010/06/02/opinion/02wed1.html Israel and the Blockade, Published: June 1, 2010]
  70. [maxblumenthal.com/2010/06/the-flotilla-raid-was-not-bungled-the-idf-detailed-its-violent-strategy-in-advance/ The Flotilla Raid Was Not «Bungled.» The IDF Detailed Its Violent Strategy In Advance.]
  71. [www.utro.ru/articles/2010/05/31/897552.shtml YTPO.ru: Штурм «флотилии свободы» прогремел на весь мир]
  72. [www.svobodanews.ru/content/article/2057759.html Морской бой у берегов Газы спутал карты дипломатам]
  73. [www.theaustralian.com.au/news/israeli-commandos-kill-19-in-attack-on-flotilla-trying-to-break-gaza-blockade/story-e6frg6n6-1225873783193 Israeli commandos kill 19 in attack on flotilla trying to break Gaza blockade]
  74. [www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1282802/Israeli-forces-kill-19-people-carrying-aid-ship-Gaza.html Israeli commandos gun down 19 peace activists in raid on Gaza ships with 28 Britons on board]
  75. [news.bbc.co.uk/2/hi/world/middle_east/10195838.stm BBC News: Deaths as Israeli forces storm Gaza aid ship]
  76. [english.aljazeera.net/news/middleeast/2010/05/201053133047995359.html Al-Jazeera: Israel attacks Gaza aid fleet]
  77. [kp.ru/online/news/677426 Израиль признал, что его военные атаковали «Флотилию мира» в нейтральных водах]
  78. [www.guardian.co.uk/world/blog/2010/may/31/israel-troops-gaza-ships Guardian]  (англ.)
  79. [www.polit.ru/news/2010/05/31/nineteen/ Полит.ру]
  80. [kommersant.ru/doc/1379111 Коммерсантъ]
  81. [www.newsru.com/world/01jun2010/russ_un.html Newsru.com]
  82. [www.rbc.ru/rbcfreenews/20100531152229.shtml РБК: Министр обороны Израиля возлагает вину за гибель людей на организаторов миссии]
  83. [newsru.co.il/israel/01jun2010/victims_101.html Перехват флотилии «Free Gaza». Информация о жертвах и пострадавших]
  84. [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/06/100603_flotilla_activists_in_turkey.shtml В Турции хоронят погибших активистов «Флотилии свободы»]
  85. [www.zman.com/news/2010/06/03/75881.html Греческие миротворцы: «ЦАХАЛ атаковал нас при помощи электричества»]
  86. [www.youtube.com/watch?v=JaiMjAULWn0 Censored Footage from the Gaza Flotilla - How Violence Breaks Out] Foxnews, youtube
  87. [www.youtube.com/watch?v=0LulDJh4fWI Close-Up Footage of Mavi Marmara Passengers Attacking IDF Soldiers (With Sound), idfnadesk, 31.05.2010] пресс-центр АОИ, youtube
  88. [www.youtube.com/watch?v=gYjkLUcbJWo Demonstrators Use Violence Against Israeli Navy Soldiers Attempting to Board Ship (With Sound), idfnadesk, 31.05.2010 ] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube
  89. [www.youtube.com/watch?v=gYjkLUcbJWo Weapons Found on the Flotilla Ship Mavi Marmara Used by Activists Against IDF Soldiers, idfnadesk, 31.05.2010] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube
  90. 1 2 [newsru.co.il/israel/31may2010/flot8010.html Военные: «мирные активисты» обещали не оказывать сопротивление]
  91. 1 2 [www.boston.com/news/world/middleeast/articles/2010/06/02/details_emerge_of_bloodshed_aboard_gaza_bound_ship/ Matti Friedman. Details emerge of bloodshed aboard Gaza-bound ship]  (Проверено 3 июня 2010)
  92. 1 2 [idfspokesperson.com/2010/06/02/photos-of-bullet-proof-vests-sawn-off-rods-night-vision-goggles-and-rifle-scope-found-on-mavi-marmara-2-june-2010/ Фотографии задержанного груза — Пресс-служба АОИ] (англ.)
  93. 1 2 [mignews.com/news/politic/world/310510_133820_19525.html Убитые «флотилии Газы» — на совести турецких экстремистов.]
  94. Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube
  95. [www.youtube.com/watch?v=gYjkLUcbJWo Close-Up Footage of Mavi Marmara Passengers Attacking IDF Soldiers, 31.05.2010] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube
  96. [www.mignews.co.il/news/disasters/world/310510_194309_91811.html Линч на корабле «флотилии свободы». Видео 31.05.2010] MIGnews.com.
  97. 1 2 [mignews.com/news/disasters/world/050610_123719_07252.html Шесть из девяти «шахидов» флотилии убиты одним сержантом]
  98. [www.inopressa.ru/article/04Jun2010/jpost/s.html У нас не было выбора, заявил коммандос, убивший шестерых]
  99. [web.archive.org/web/20111223190531/www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/English/eng_n/pdf/hamas_e113.pdf Additional information about the violent intentions of the IHH operatives during the voyage of the Mavi Marmara and the weapons found in their possession, June 10, 2010] «Информационный центр изучения терроризма»
  100. [www.jpost.com/Israel/Article.aspx?id=177192 Zoabi: «Confrontation was not our goal» by Rebeka Anna Stoil. Jpost.]
  101. [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/English/eng_n/html/ipc_e088.htm News of Terrorism and the Israeli-Palestinian Conflict, (May 26-June 1, 2010)] Информационный центр изучения терроризма
  102. 1 2 3 [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/ru_n/pdf/hamas_r110.pdf Подготовка организации IHH к силовому сопротивлению солдатам АОИ на борту турецкого судна «Мави Мармара», 7 июня 2010 г.]
  103. 1 2 [zpravy.idnes.cz/nadavali-mi-do-teroristu-a-metr-ode-me-bili-ira-rika-cech-o-izraelskem-vezneni-1v7-/zahranicni.asp?c=A100601_214136_zahranicni_stf Nadávali mi do teroristů a metr ode mě bili Ira, říká Čech o izraelském věznění]
  104. [www.telegraf.lv/news/zahvat-flotilii-svobody-deny-tretii Захват «Флотилии свободы»: день третий]
  105. [www.svobodanews.ru/content/article/2063085.html?page=2&x=1 Очевидец захвата «Флотилии свободы» — о событиях во время и после задержания]
  106. [www.zman.com/news/2010/06/06/76149.html На «Мармаре» было как минимум 5 террористов, 06.06.2010]
  107. [ht.ly/1UKDS Specific Flotilla Passangers Linked to Al-Qaeda, Hamas and Other Terror Organizations, 6 June 2010] Пресс-служба АОИ
  108. [txt.newsru.co.il/israel/24oct2010/gaza8010.html Ашкенази: на борту «Мави Мармара» первыми начали стрелять пассажиры, 24 октября 2010 г.]
  109. [www.flickr.com/photos/freegaza/4678042853/in/set-72157624098328099 IDF soldier taken care of by Turkish activists, Uploaded on June 7, 2010 by freegazaorg], «from The Economist facebook fan page»
  110. [www.internethaber.com/israilden-kacirilan-fotograflar-foto-galerisi-7784-p5.htm internethaber.com: İsrail’den kaçırılan fotoğraflar!], (перевод Google:)"Израиль пропустил фотографии!")
  111. [www.internethaber.com/israili-sevindiren-fotograflar-foto-galerisi-7818-p11.htm internethaber.com: İsrail’i sevindiren fotoğraflar] (перевод Google: «Израиль радостные фотографии»)
  112. [news.yahoo.com/s/ap/20100602/ap_on_re_mi_ea/ml_israel_raid_reconstruction Details emerge of bloodshed aboard Gaza-bound ship] (англ.)
  113. [edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/06/01/gaza.raid.eyewitnesses/index.html?hpt=T1 CNN.com: Eyewitnesses recount Israel flotilla raid]
  114. 1 2 [www.timeturk.com/israil-yaralilara-mudaheleye-izin-vermedi_127607-haberi.html İsrail yaralılara müdaheleye izin vermedi!]
  115. [news.yahoo.com/s/ap/20100602/ap_on_re_mi_ea/ml_israel_raid_reconstruction Details emerge of bloodshed aboard Gaza-bound ship]
  116. [english.aljazeera.net/video/middleeast/2010/06/201063123021327499.html Interview with Jamal Elshayyal]
  117. [www.guardian.co.uk/world/2010/jun/03/gaza-flotilla-survivor-haneen-zuabi Gaza flotilla activist faces death threats]
  118. [www.newsru.co.il/israel/11aug2010/knesset8007.html Спикер Кнессета требует расследовать действия депутата Зуэби на борту «Мави Мармара»]
  119. [www.newsru.co.il/israel/11aug2010/hanin507.html Ханин Зуэби против публикации «очерняющего её» видео с «Мави Мармара»]
  120. 1 2 3 New York Times: [www.nytimes.com/2010/06/02/world/middleeast/02flotilla.html Pressure Mounts on Israel as Activists Vow to Test Blockade Again]
  121. [www.jpost.com/Home/Article.aspx?id=119729 German Kristallnacht events marred by reported rise in anti-Semitism, BENJAMIN WEINTHAL, JPost correspondent in Berlin, 11/07/2008]
  122. [news.bbc.co.uk/2/hi/world/middle_east/10210250.stm BBC News: Flotilla activist: 'We never saw any knives'] Би-би-си
  123. [news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/10206802.stm Activists describe Israeli raid on Gaza aid convoy, 3 June 2010]
  124. [notasheepmaybeagoat.blogspot.com/2010/06/compare-and-contrast-flotilla.html Compare and contrast — Flotilla participant claims and reality 2 JUNE 2010]
  125. [news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/10196585.stm BBC News: LIVE: Israeli raid on Gaza flotilla]
  126. [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=127352118 Flotilla Activist Shares Her Account Of Deadly Raid], National Public Radio
  127. [www.todayszaman.com/tz-web/news-211697-customs-officials-deny-israeli-claims-weapons-were-onboard.html Customs officials deny Israeli claims weapons were onboard]
  128. 1 2 Harriet Sherwood [www.guardian.co.uk/world/2010/may/31/israel-accused-state-terrorism-assault-flotilla-gaza Israel accused of state terrorism after assault on flotilla carrying Gaza aid] // The Guardian : газета. — 2010. — Вып. 01.06.2010.
  129. [www.heraldsun.com.au/news/breaking-news/aussie-photographer-kate-geraghty-tasered-during-flotilla-raid/story-e6frf7jx-1225874687012 Aussie photographer Kate Geraghty 'Tasered during flotilla raid']
  130. [backofthebook.ca/2010/06/03/kevin-neish-al-jazeera-israel-fired-before-boarding/3231/ Kevin Neish, Al Jazeera: Israel fired before boarding]
  131. [www.zman.com/news/2010/06/09/76332-print.html Египетский депутат делает подарок Израилю]
  132. [thelede.blogs.nytimes.com/2010/06/09/turkish-doctor-describes-treating-israeli-commandos-during-raid NYTimes.com: Turkish Doctor Describes Treating Israeli Commandos During Raid]
  133. [www.mignews.com/news/politic/world/150512_132926_42891.html Турецкий журналист: Израильская тюрьма- 5-звездочный отель]. MIGnews. Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/68W4UIE40 Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  134. [www.zman.com/news/2010/06/11/76504.html Команда «Мави Мармара» пыталась предотвратить столкновение, но «миротворцы» захватили корабль]
  135. [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/English/eng_n/html/hamas_e112.htm Видеозаписи заявлений экипажа «Мави Мармара» (англ.)]
  136. 1 2 3 [edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/06/01/gaza.raid.resolution/index.html?hpt=T1 CNN.com: Israel: Foreigners held from Gaza flotilla will be released, deported]
  137. [www.day.az/news/politics/212572.html Обнародованы имена граждан Азербайджана, задержанных Израилем на «Флотилии свободы»]
  138. [www.rian.ru/world/20100531/240851578.html Алжир призвал ООН осудить нападение Израиля на гуманитарную флотилию]
  139. 1 2 [www.vesti.ru/doc.html?id=364667 Международное сообщество возмущено действиями Израиля]
  140. [www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1282802/Israeli-forces-kill-19-people-carrying-aid-ship-Gaza.html Israeli commandos gun down 19 peace activists in raid on Gaza ships with 28 Britons on board] (англ.)
  141. [www.rian.ru/world/20100531/240701341.html РИА Новости: Греция прекращает учения ВВС с Израилем из-за инцидента с флотилией]
  142. [ru.euronews.net/2010/05/31/criticism-mounts-over-israel-s-flotilla-raid/ Кризис в Газе. Захват «флотилии мира»]
  143. [www.sabah.com.tr/Dunya/2010/06/01/olenlerden_4_kisi_turk Ölenlerden 4 kişi Türk]
  144. [www.sabah.com.tr/Gundem/2010/06/01/bize_icirdikleri_su_supheliydi Bize içirdikleri su şüpheliydi]
  145. [www.milliyet.com.tr/19-yasindaki-furkan-in-basina-5-kursun-sikilmis/turkiye/sondakika/03.06.2010/1246100/default.htm Milliyet İnternet]
  146. [www.milliyet.com.tr/mavi-marmara-da-olenlerin-isimleri-belirlendi-cenazeler-fatih-camii-ne-goturuluyor/turkiye/sondakika/03.06.2010/1246086/default.htm Milliyet İnternet]
  147. [www.milliyet.com.tr/mavi-marmara-da-olenlerin-isimleri-belirlendi-cenazeler-fatih-camii-ne-goturuluyor/turkiye/sondakika/03.06.2010/1246086/default.htm Cenazeler Fatih Camii’ne götürülüyor]
  148. [www.guardian.co.uk/world/2010/jun/04/gaza-flotilla-activists-autopsy-results Gaza flotilla activists were shot in head at close range] by Robert Booth, «Gardian», Friday 4 June 2010.
  149. [news.israelinfo.ru/law/33337 «Турецкие судмедэксперты нашли в 9 телах 30 пуль». NEWS.IsraelInfo.ru]
  150. [ru.euronews.net/2010/06/05/autopsy-shows-gaza-activists-were-shot-30-times-report Euronews: Результаты вскрытия: израильтяне стреляли в упор]
  151. [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/English/eng_n/html/ipc_e106.htm According to well-documented information, seven of the nine Turks killed in the violent confrontation aboard the Mavi Marmara had previously declared their desire to become martyr (shaheeds). Eight of them belonged Islamist Turkish organizations and not one of them was a peace activist or human rights worker.] ИЦИТ, July 13, 2010
  152. [news.ng.ru/2010/05/31/1275304206.html Пан Ги Мун шокирован инцидентом с «Флотилией свободы»]
  153. [lenta.ru/news/2010/06/03/condemn Генсек ООН потребовал немедленно снять блокаду с сектора Газа]
  154. Expatica Switzerland: [www.expatica.com/ch/news/swiss-news/un-rights-chief-shocked-at-gaza-aid-flotilla-violence_72267.html UN rights chief shocked at Gaza aid flotilla violence]
  155. [www.prime-tass.ru/news/0/%7B763AD617-2CFD-4A2A-BE8F-7BF22F88ACEB%7D.uif «СБ ООН осудил действия Израиля в отношении „Флотилии свободы“ и потребовал освобождения людей и судов /расширенная версия/»] «ПРАЙМ-ТАСС», 1 июня 2010 г.
  156. [www.zman.com/news/2010/06/01/75788.html Волны от «Мармара» накрыли израильских политиков, Анна Райва, 1.06.2010 г.]
  157. [www.inopressa.ru/article/04Jun2010/letemps/flot1.html Священный союз в Израиле дал трещину.] Серж Дюмон. Le Temps. Проверено: 5 июня 2010 года.
  158. [top.rbc.ru/politics/31/05/2010/414103.shtml ЕС призвал расследовать действия Израиля в отношении «Флотилии свободы»]
  159. [www.rian.ru/world/20100531/240654047.html Сирия требует созыва ЛАГ в связи с задержанием международной флотилии]
  160. [www.lenta.ru/news/2010/05/31/league/ Лига арабских государств созвала экстренное совещание из-за «флотилии свободы»]
  161. [www.ng.ru/politics/news/2010/05/31/1275299858.html Испания требует от Израиля объяснений нападения на флотилию]
  162. .[www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2010/05/100531_rn_us_israel.shtml США выразили сожаление по поводу инцидента с «Флотилией свободы»]
  163. [www.rian.ru/world/20100531/240764036.html МИД РФ осудил действия Израиля в инциденте с «гуманитарным караваном»]
  164. [english.aljazeera.net/news/middleeast/2010/05/201053133047995359.html Al-Jazeera. «Israel attacks Gaza aid fleet».] (англ.)
  165. [rus.ruvr.ru/2010/06/05/9157539.html Ближний Восток в поисках выхода]
  166. [english.ruvr.ru/2010/06/01/8825164.html UN Security Council — Russia condemns Israel’s flotilla attack] (англ.)
  167. [www.zman.com/news/2010/05/31/75691.html МИД Италии назвал организаторов «заплыва» в Газу провокаторами, 31.05.2010]
  168. [cursorinfo.co.il/news/novosti/2010/05/31/grinberg/ Представитель ЦАХАЛа рассказал «Курсору» о побоище в море]
  169. [www.zman.com/news/2010/05/31/75703.html Арабские СМИ были готовы к «резне в открытом море».]
  170. [www.odin.fm/2010/articles/411.asp Флотилия мира или Флотилия провокации?]
  171. 1 2 [www.i-r-p.ru/page/stream-library/index-26445.html Молоко и мясо. Национальный прагматизм и имперский романтизм во внешней политике Турции]
  172. [www.nytimes.com/2010/06/03/opinion/03kristof.html Saving Israel From Itself] (англ.)
  173. [www.haaretz.com/news/diplomacy-defense/mossad-chief-israel-gradually-becoming-burden-on-u-s-1.293540 Mossad chief: Israel gradually becoming burden on U.S., By Jonathan Lis, Published 13:00 01.06.10] Хаарец
  174. [www.ustreas.gov/press/releases/hp1267.htm Treasury Designates the Union of Good] — ссылка на признание террористической организации Union of God
  175. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/06/04/AR2010060404806_pf.html Turkey’s Erdogan bears responsibility in flotilla fiasco]
  176. [top.rbc.ru/politics/01/06/2010/414837.shtml М.Ахмадинежад требует «отсечь руки» Израилю]
  177. [www.lenta.ru/news/2010/06/01/held/ В Москве задержаны 20 участников антиизраильского митинга]
  178. [lenta.ru/news/2010/05/31/manifestations/ В Европе, Азии и Африке прошли массовые антиизраильские выступления]
  179. [ru.euronews.net/2010/06/05/global-protests-against-israel-aid-ship-action Граждане нескольких стран громко сказали «НЕТ» блокаде сектора Газа]
  180. [www.argumenti.ru/world/2010/06/63410 В Европе прошли массовые антиизраильские акции протеста]
  181. [ru.euronews.net/2010/06/06/pro-palestinian-rallies-in-europe-after-israeli-raid Европейцы требуют снять блокаду сектора Газа]
  182. [cursorinfo.co.il/news/novosti/2010/06/07/dem/ Солидарны с Израилем]
  183. [izrus.co.il/obshie_novosti/news/2010-06-02/25342.html Президент чешского сената: «гуманитарный конвой» — провокация]
  184. [www.dengi-info.com/news/?nid=116302 Президент Чехии поддержал Израиль]
  185. [www.inopressa.ru/article/09Jun2010/liberation/israel3.html] [www.zman.com/news/2010/06/09/76381-print.html] Бернар-Анри Леви: Почему я защищаю Израиль, 9 июня 2010; Libération — Инопресса; [www.liberation.fr/monde/0101639889-pourquoi-je-defends-israel Pourquoi je défends Israël, 07/06/2010 — Оригинал статьи в Libération]  (фр.)
  186. [www.zman.com/news/2010/07/12/78888.html Организаторы «мирной флотилии» объявлены в Германии вне закона]
  187. [www.bmi.bund.de/SharedDocs/Pressemitteilungen/DE/2010/07/vereinsverbot.html Bundesinnenminister Dr. de Maizière verbietet Hamas‑Spendenverein]
  188. [www.lenta.ru/news/2010/05/31/ambassador/ Турция отзовет посла из Израиля]
  189. [ru.euronews.net/2010/06/01/turkish-pm-slams-bloody-massacre/ Эрдоган о захвате «флотилии мира»]
  190. [lenta.ru/news/2010/06/02/review/ Турецкий парламент распорядился пересмотреть отношения с Израилем]
  191. [lenta.ru/news/2010/05/31/storm/ В Стамбуле консульство Израиля закидали камнями]
  192. [lenta.ru/news/2010/06/02/repatriation/ Израиль начал эвакуацию семей дипломатов из Турции]
  193. Mouradian K. [www.armenianweekly.com/2010/06/07/hitler-turkey/ ‘Missing Hitler’s Spirit’: The Problematic Post-Flotilla Discourse in Turkey] (англ.) // Armenian Weekly. — 2010.
  194. [www.inopressa.ru/article/04Jun2010/wsj/gaza.html Турецкий имам, живущий в уединении, критикует отправку флотилии в Газу, Джо Лаурия] The Wall Street Journal 4 июня 2010 г.
  195. [online.wsj.com/article/SB10001424052748704025304575284721280274694.html Turkish Imam Criticizes Flotilla, Джо Лаурия] The Wall Street Journal 4 июня 2010 г. (англ.)
  196. [www.todayszaman.com/tz-web/news-212930-rethinking-turkish-politicshas-turkey-gone-too-far-over-gaza-by-mehmet-kalyoncu.html Has Turkey gone too far over Gaza?]
  197. [cursorinfo.co.il/news/busines/2010/06/07/rolik/ Турция объявила бойкот Google из-за израильских роликов]
  198. [lenta.ru/news/2010/06/28/close/ Турция закрыла воздушное пространство для Израиля]
  199. [www.zman.com/news/2010/06/28/77798-print.html Официальный представитель Анкары пояснил, для каких израильтян закроют турецкое небо]
  200. [www.rian.ru/world/20110211/333323209.html Турция направила в ООН доклад по нападению на «Флотилию свободы»] // rian.ru 11/02/2011
  201. [www.zman.com/news/2011/09/02/109194-print.html Турция выдворяет израильского посла из страны и снижает уровень своего представительства в Тель-Авиве]
  202. 1 2 [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=127413105 Once Close Allies, Israel, Turkey Clash On Raid, by SHEERA FRENKEL, June 4, 2010]
  203. [www.zman.com/news/2010/06/02/75866.html Обращение Нетаниягу к народу: Несмотря на международную атаку лицемерия, Израиль не откажется от права на самооборону]
  204. [www.zman.com/news/2010/06/02/75831.html Ципи Ливни: Критиковать политиков, а не бойцов]
  205. [www.zman.com/news/2010/05/31/75664.html Ципи Ливни: «В защите и поддержке ЦАХАЛа и наших бойцов нет и не может быть оппозиции и коалиции»]
  206. [cursorinfo.co.il/news/pressa/2010/05/31/riv/ Флотилия мерзости: зачем израильтяне участвовали в морской провокации?]
  207. [izrus.co.il/dvuhstoronka/article/2010-05-31/10219.html Демонстранты в Тель-Авиве: Турция — проститутка, мы за Армению!]
  208. [www.7kanal.com/news.php3?id=275775 На спонтанную демонстрацию протеста пришли сотни израильтян, 08:49 01 Июня 2010]
  209. [www.demotix.com/news/346939/second-pro-israel-protest-turkish-embassy Second pro-Israel protest at Turkish embassy, 2nd of June 2010]
  210. 1 2 [www.jpost.com/Israel/Article.aspx?id=177205hPro-IDF rallies sweep country, countering int’l condemnation, By ABE SELIG AND YAAKOV LAPPIN, 06/02/2010 07:21]
  211. [www.qwas.ru/russia/nbp-info/Demonstracija-solidarnosti-s-CAHALem/ Демонстрация солидарности с ЦАХАЛем, 01.06.2010]
  212. [evrey.com/sitep/analysis/arkhiv.php3?menu=06-10/2.htm Непростой «простой выбор»… (2.06-10) ]
  213. [www.imti.org.il/en/ Im Tirtzu — The Second Zionist Revolution]
  214. [izrus.co.il/obshie_novosti/news/2010-06-01/25278.html В Беэр-Шеве студенты устроили демонстрацию в поддержку армии, 2010-06-01]
  215. [cursorinfo.co.il/news/pressa/2010/06/01/aretz/ Давид Гроссман Захват флотилии — акция безумия.]
  216. [online.wsj.com/article/SB10001424052748704875604575280571188117054.html?mod=WSJ_article_related Siege Fatigue and the Flotilla Mistake]. By Ronen Bergman. Проверено: 5 июня 2010 г.
  217. [www.btselem.org/English/Press_Releases/20100531.asp 31 May '10: Open an immediate investigation into the action to gain control of the flotilla to Gaza.]
  218. [inopressa.ru/article/01Jun2010/inotheme/isr_01.html «Преступная бестактность Израиля» вновь подорвала мирный процесс]
  219. [zope.gush-shalom.org/home/en/events/1275385769/ Security cannot be built — On the corpses of protesters!]
  220. [www.eleven.co.il/article/10042 Ури Авнери] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  221. [www.knesset.gov.il/mk/eng/mk_eng.asp?mk_individual_id_t=238 Uri Avnery]
  222. [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/06/100601_reynolds_israel_analysis.shtml «Почему операция по перехвату „Флотилии свободы“ пошла не так».] Пол Рейнольдс. Проверено: 13 июня 2010 г.
  223. [www.rian.ru/analytics/20100607/243490194.html «Прорывать блокаду Газы становится модно».] Мария Аппакова. РИА Новости. Проверено: 13 июня 2010 г.
  224. [www.avnery-news.co.il/english/ «Kill a Turk and Rest»] Uri Avnery Column. Проверено: 06.06.2010 г.
  225. [www.craigmurray.org.uk/archives/2010/05/the_legal_posit.html The Legal Position on the Israeli Attack]
  226. Teibel, Amy; Tia Goldenberg (2010-05-31). «[www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5ioi_0jtO9RjMwPNRoXNCndRPRq3gD9G1TCQ00 Israeli police say 16 Gaza activists sent to jail]». AP.
  227. [www.vedomosti.ru/politics/news/2010/05/31/1026805 Израиль обстрелял гражданское судно в нейтральных водах] 31.05.2010, Полина Химшиашвили, Ведомости
  228. [www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=10080&LangID=E Gaza aid convoy killings: «Those responsible must be held criminally accountable» — UN expert] UNHRC 31 May 2010
  229. [www.mid.ru/brp_4.nsf/0/D1309DA3D9BF139BC32577340046C0BA Заявление МИД РФ]
  230. Ben Saul. [www.abc.net.au/unleashed/stories/s2915343.htm Israel's security cannot come at any price] (англ.). ABC (2 June 2010). Проверено 4 июня 2010. [www.webcitation.org/67EH3GeZZ Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  231. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/06/01/AR2010060102934.html Israel’s flotilla raid revives questions of international law] The Washington Post June 1, 2010
  232. [www.myfoxny.com/dpp/news/international/Gaza-Flotilla-Leader-Claims-Self-Defense-20100603-apx Gaza Flotilla Leader Claims Self Defense] (англ.)
  233. [archive.is/20120903180344/www.monstersandcritics.com/news/middleeast/news/article_1560569.php/We-were-kidnapped-Swedish-author-says-of-Gaza-flotilla-raid "We were kidnapped, " Swedish author says of Gaza flotilla raid] (англ.)
  234. [www.zman.com/news/2010/06/03/75882.html Джо Байден: "Израиль имел право остановить флотилию «Свободная Газа»]
  235. [www.jpost.com/Israel/Article.aspx?id=177028 Izenberg, Dan (2010-05-31). «Israeli lawyers: Raid violates int’l law, Prosecution charges that Israel engaged in acts of piracy». Jerusalem Post]
  236. [www.abc.net.au/lateline/content/2010/s2914517.htm Israeli government defends raid] (31 May 2010). Проверено 31 мая 2010. [www.webcitation.org/67EH4TXAo Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  237. 1 2 The 1994 San Remo Manual on International Law Applicable to Armed Conflicts at Sea, by Louise Doswald-Beck, can be found here [www.icrc.org/web/eng/siteeng0.nsf/html/57JMST] and also in the International Review of the Red Cross, no. 309, pp.583-594
  238. [www.icrc.org/web/eng/siteeng0.nsf/html/57JMSU San Remo Manual on International Law Applicable to Armed Conflicts at Sea]. International Committee of the Red Cross (31 December 1995). Проверено 31 мая 2010. [www.webcitation.org/67EH5ANjL Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  239. [www.echo.msk.ru/news/683926-echo.html Новости «Эхо Москвы»]
  240. [www.jcpa.org/JCPA/Templates/ShowPage.asp?DRIT=1&DBID=1&LNGID=1&TMID=111&FID=378&PID=0&IID=4402&TTL=The_Legal_Basis_of_Israel%E2%80%99s_Naval_Blockade_of_Gaza The Legal Basis of Israel’s Naval Blockade of Gaza, by Ruth Lapidoth, Vol. 10, No. 4, 18 July 2010]
  241. [txt.newsru.co.il/israel/03jun2010/bagaz8002.html БАГАЦ о перехвате «Free Gaza»: левые подали иск против военных, не зная фактов, 3 июня 2010 г.]
  242. [protodata.biz/vzglyad-pravoveda-na-tragediyu-31-maya-2010-goda.htm Взгляд правоведа на трагедию 31 мая 2010 года]
  243. [www.zman.com/video/2010/05/31/20534.html Операция по перехвату флотилии с точки зрения международного права. (Адвокат Алекс Шмерлинг. Видеоинтервью. Длительность 17 мин. 29 сек.)]
  244. [www.reuters.com/article/idUSTRE65133D20100602 Q&A: Is Israel’s naval blockade of Gaza legal?]
    • Q: CAN ISRAEL IMPOSE A NAVAL BLOCKADE ON GAZA?
      • А: Yes it can, according to the law of blockade…
    • Q: CAN ISRAEL USE FORCE WHEN INTERCEPTING SHIPS?
      • А: Under international law it can …'
    • Q: OPPONENTS HAVE CALLED ISRAEL’S RAID «PIRACY.» WAS IT?
      • А: No, as under international law …'
  245. [www.zman.com/news/2010/06/01/75795.html Израильские больницы приняли и солдат ЦАХАЛа, и провокаторов с «Мармары»]
  246. [aftonbladet.se/nyheter/article7241802.ab «Fasansfullt — blod överallt»]
  247. 1 2 [english.aljazeera.net/news/middleeast/2010/06/20106193546785656.html Passengers recount mid-sea horror] (англ.)
  248. [www.guardian.co.uk/world/2010/jun/03/british-survivor-gaza-flotilla British survivor of Gaza flotilla raid: 'Israelis ignored SOS calls'] (англ.)
  249. [www.theage.com.au/world/suddenly-sound-bombs-and-tear-gas-exploded-20100603-x6wf.html?autostart=1 Suddenly, sound bombs and tear gas exploded] (англ.)
  250. [www.7kanal.com/news.php3?id=275790 Негуманная «гуманитарная помощь»]
  251. [txt.newsru.co.il/mideast/22jul2010/savan_001.html Насмешка миротворцев: вместо лекарств в Газу доставлены саваны, 22 июля 2010 г.]
  252. [www.rian.ru/world/20100602/241626800.html Сектор Газа не принимает у Израиля груз с флотилии правозащитников]
  253. [www.zman.com/news/2010/06/02/75863.html ХАМАС не пропускает в Газу гуманитарную помощь]
  254. [www.zman.com/news/2010/06/03/75885.html Британский высший офицер: Израиль не должен соглашаться на внешнее расследование]
  255. [lenta.ru/news/2010/06/03/recall/ ЮАР отозвала посла из Израиля]
  256. [lenta.ru/news/2010/06/03/selfprobe/ Обама предложил Израилю помощь в расследовании инцидента с «флотилией свободы»]
  257. [www.zman.com/news/2010/06/03/75939.html Антитурецкие демонстрации в Израиле: взрыв у посольства Турции]
  258. [www.zman.com/news/2010/06/03/75905.html Шейха Раада Салаха выпустили из тюрьмы]
  259. [www.zman.com/news/2010/06/03/75922.html Шейх Раад Салах: «Сионизм закончится в Турции»]
  260. [www.youtube.com/watch?v=16sANhzjcC0&feature=player_embedded Weaponry Overview and Footage of Mavi Marmara Passengers Preparing Weaponry, 3/06/2010] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube
  261. [www.zman.com/news/2010/06/03/75947.html Нетаниягу снимает морскую блокаду с сектора Газа] 03.06.2010
  262. [www.youtube.com/watch?v=pxY7Q7CvQPQ Mavi Marmara to Israeli Navy: «We’re Helping Arabs Go Against the US, Don’t Forget 9/11 Guys», 4/06/2010] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube
  263. [idfspokesperson.com/2010/06/05/clarificationcorrection-regarding-audio-transmission-between-israeli-navy-and-flotilla-on-31-may-2010-posted-on-5-june-2010/ Clarification/Correction Regarding Audio Transmission Between Israeli Navy and Flotilla on 31 May 2010, Posted on 5 June 2010] Пресс-атташе АОИ. Проверено: 8 июня 2010 г.
  264. [www.youtube.com/watch?v=9dE2StbDL_Q&feature=player_embedded Unedited Radio Transmission Between Gaza Flotilla and Israeli Navy, 4/06/2010] Пресс-служба АОИ, [www.youtube.com/user/idfnadesk idfnadesk], youtube
  265. [edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/06/06/gaza.flotilla.recordings/index.html?hpt=T2 CNN.com: Gaza convoy tapes edited, Israel acknowledges] By the CNN Wire Staff, June 6, 2010
  266. [www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3899354,00.html «Smoke grenade at leftist rally».] Ynetnews.com.
  267. Мерец, Шалом-ахшав, Гуш Шалом, Physicians for Human Rights и др.
  268. [www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3899354,00.html Smoke grenade at leftist rally.] Ynetnews.com. Проверено: 06.06.2010 г.
  269. [news.mail.ru/politics/3925425/ Мир осуждает действия Тель-Авива] Новости.mail.ru
  270. [www.reuters.com/news/pictures/slideshow?articleId=USRTR2EV0A#a=7 Israel storms Gaza-bound ship]
  271. [newsru.co.il/israel/14jun2010/mashat301.html Комиссия по «Free Gaza»: дело ведут одни старики. Список]
  272. [news.israelinfo.ru/politics/33448 Комиссия Тиркеля в обмен на блокаду Газы]
  273. [txt.newsru.co.il/israel/23jan2011/tirkel8011.html Комиссия Тиркеля: задержание «Мави Мармара» было совершенно законным]
  274. 1 2 [www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3958723,00.html UN experts: Flotilla raid 'incredibly violent'] Yitzhak Benhorin 09.23.10 Ynet
  275. [www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3958812,00.html Turkey welcomes UN flotilla report’s findings] 09.23.10 Ynet
  276. [newsru.co.il/mideast/28sep2010/un8010.html США осудили доклад ООН по перехвату флотилии «Free Gaza»]
  277. [www.un.org/russian/news/fullstorynews.asp?newsID=13976 Центр новостей ООН. Пан Ги Мун объявил о составе международной комиссии по расследованию нападения на «Флотилию свободы»]
  278. [txt.newsru.co.il/arch/world/10aug2010/ban465.html Нью-Йорк: состоялось первое заседание комиссии ООН по расследованию перехвата Free Gaza] 10 августа 2010 г.
  279. [web.archive.org/web/20120113104052/go.ynet.co.il/pic/news/Palmer-Committee-Final-report.pdf Report of the Secretary-General’s Panel of Inquiry on the 31 May 2010 Flotilla Incident, July 2011]

Официальные материалы

  • Видеосъёмки события, предоставленные Армией обороны Израиля: [www.youtube.com/watch?v=bU12KW-XyZE] [www.youtube.com/watch?v=XAMFnu8ZBwk] [www.youtube.com/watch?v=gYjkLUcbJWo]
  • Flotilla Incident Timeline ([www.youtube.com/watch?v=TwoqGJJltPU Part 1 of 2], [www.youtube.com/watch?v=BpPvs3YSE4g Part 2 of 2]), idfnadesk, youtube  (англ.)
  • [www.mfa.gov.il/MFA/Government/Law/Legal+Issues+and+Rulings/Gaza_flotilla_maritime_blockade_Gaza-Legal_background_31-May-2010.htm The Gaza flotilla and the maritime blockade of Gaza — Legal background] — официальный юридический комментарий МИДа Израиля  (англ.)
  • [newsru.co.il/israel/31may2010/barak_111.html Заявление министра обороны Израиля Эхуда Барака]
  • [www.mid.ru/brp_4.nsf/0/D1309DA3D9BF139BC32577340046C0BA Официальная реакция МИД РФ]
  • [www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/15session/A.HRC.15.21_en.pdf Отчёт международной миссии по расследованию нарушений международных законов, включая международные гуманитарные законы и законы о правах человека, произошедших в результате израильского нападения на флотилию кораблей везущих гуманитарную помощь] Отчёт Совета ООН по правам человека.  (англ.)
  • [www.un.org/News/dh/infocus/middle_east/Gaza_Flotilla_Panel_Report.pdf Report of the Secretary-General’s Panel of Inquiry on the 31 May 2010 Flotilla Incident, July 2011] (Отчет комиссии Пальмера)  (англ.)

Ссылки

  • [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Society_&_Culture/flotillatoc.html The Gaza Flotilla Incident] «Еврейская виртуальная библиотека»
  • [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/myths2/exclusives.html#a129 «The flotilla bound for Gaza was on a humanitarian mission.», Myths & Facts Online, Online Exclusives] Бард, Митчелл
  • [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/English/eng_n/html/ipc_e088.htm News of Terrorism and the Israeli-Palestinian Conflict, (May 26-June 1, 2010)] Информационный центр изучения терроризма
  • [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/ru_n/pdf/hamas_r110.pdf Подготовка организации IHH к силовому сопротивлению солдатам АОИ на борту турецкого судна «Мави Мармара».
    Предварительные выводы на основе опроса пассажиров и изучения вооружения, имевшегося на борту судна.(Русск.)
    Информационный центр изучения терроризма]
  • А. Маасс. [scepsis.ru/library/id_2745.html Израильская машина лжи работает на полных оборотах, 2.06.2010] // «Скепсис»;
оригинал опубликован на сайте [socialistworker.org socialistworker.org] : [socialistworker.org/2010/06/02/israeli-lie-machine Israel’s lie machine goes into overdrive, Alan Maass. June 2, 2010]
  • Jerusalem Post: [www.jpost.com/SpecialSection/Home.aspx Flotilla Backlash]
  • [txt.newsru.co.il/mideast/22jul2010/savan_001.html Насмешка миротворцев: вместо лекарств в Газу доставлены саваны, 22 июля 2010 г.]
  • [web.archive.org/web/20120224211435/www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/English/eng_n/pdf/ipc_e123.pdf In a speech given by IHH leader Bulent Yildirim two months prior to the Marmara flotilla, he presented a radical Islamic ideology with anti-Western and anti-Israeli motifs. September 5, 2010] Meir Amit Intelligence and Terrorism Information Center
  • [www.terrorism-info.org.il/malam_multimedia/ru_n/pdf/ipc_r162.pdf Показания офицеров и солдат Армии обороны Израиля о событиях на борту Мави Мармара]. Информационный центр изучения терроризма
  • [www.mignews.com/news/disasters/world/040911_51329_65264.html Как происходил штурм Mavi Marmara. Видео, 04.09.2011] MIGnews.com

См. также

  • Free Gaza Movement
  • Видеоклип «We Con the World» («Мы обманули мир») израильского интернет-сайта сатиры и критики СМИ «Латма»
  • [www.jcpa.org/JCPA/Templates/ShowPage.asp?DBID=1&LNGID=1&TMID=111&FID=443&PID=0&IID=4123 The Myth of the Siege of Gaza, Jonathan D. Halevi, No. 577 May-June 2010]

Отрывок, характеризующий Конфликт у берегов Газы (2010)

Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.