Концертино для виолончели с оркестром (Прокофьев)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Концертино для виолончели с оркестром, соль минор, соч. 132 - одно из последних оркестровых сочинений Сергея Прокофьева.





История создания

Работа над произведением была начата в последние месяцы 1952 года, вскоре после окончания Симфонии-концерта для виолончели с оркестром, и осталась незавершенной: Прокофьев довел до конца только вторую часть Концертино. Изложение первой части прерывалось в начале репризы (на цифре 13), а в финале была записана только экспозиция (до цифры 8). К оркестровой партитуре композитор не приступал вовсе: он только отметил в некоторых местах клавира, какому инструменту должна быть поручена та или иная фраза.

После смерти Прокофьева Мстислав Ростропович и Дмитрий Кабалевский приступили к работе над завершением Концертино. Помимо рукописных материалов, они руководствовались и устными указаниями автора музыки. Работа по созданию недостающих эпизодов музыки Концертино и окончательная редакция партии виолончели входили в компетенцию Ростроповича, в то время как создание оркестровой партитуры было выполнено Кабалевским.

29 декабря 1956 года в Малом зале Московской консерватории М. Ростропович в дуэте с А. Дедюхиным впервые исполнил Концертино в версии для виолончели и фортепиано. Премьера оркестровой версии состоялась 18 марта 1960 года (солист - М. Ростропович, дирижер - А. Стасевич).

В течение нескольких десятилетий Концертино Прокофьева исполнялось только в редакции Ростроповича - Кабалевского, однако на сегодняшний день она уже не является единственной. В 1996 году появилась новая редакция произведения, выполненная музыковедом Владимиром Блоком для Стивена Иссерлиса. В ней задействован меньший состав оркестра, а ударные инструменты используются более экономно. После смерти Блока в партитуру было внесено изменение: в первой части по инициативе Александра Ивашкина появилась каденция[1]. Для создания этой каденции Ивашкин обратился к Альфреду Шнитке, который задумал построить её на материале своего "Мадригала памяти Олега Кагана" и альтовой арии из "Страстей по Иоанну" И. С. Баха (в своей же собственной обработке, которая до того была использована в музыке к фильму "Дядя Ваня"). Поскольку из-за тяжелой болезни композитор был не в состоянии разборчиво писать, нотный текст фиксировался по его указаниям Ивашкиным. В 2001 году запись Концертино Прокофьева в оркестровой редакции Блока и с каденцией Шнитке была выпущена фирмой "Chandos" на диске "The Unknown Prokofiev" (солист - А. Ивашкин, дирижер - В. Полянский).

Целых два варианта инструментовки Концертино предложил Виктор Козодов: в [www.youtube.com/watch?v=h1SDMqzTPW8 одном] из них солисту аккомпанируют флейта, гобой, фортепиано и струнный квинтет, в [www.youtube.com/watch?v=kGypKwDzEYs другом] - малый оркестр (без фаготов, но с фортепиано). Первая из этих версий была выпущена в 1989 году на пластинке "Играет "Концертино" (солист - В. Козодов, аккомпанирует ансамбль "Концертино").

Структура произведения

1. Andante mosso

2. Andante

3. Allegretto

Напишите отзыв о статье "Концертино для виолончели с оркестром (Прокофьев)"

Примечания

  1. По аналогии с редакцией Кабалевского - Ростроповича, где она тоже присутствует.

Ссылки

  • [primanota.ru/prokofev-sergei/koncertino-dlya-violoncheli-s-orkestrom-sheets.htm Клавир (редакция Ростроповича - Кабалевского)]
  • [classic-online.ru/ru/performer/543?composer_sort=293&prod_sort=13329 Аудио (редакция Ростроповича - Кабалевского)]
  • [classic-online.ru/ru/performer/883?composer_sort=293&prod_sort=13329 Аудио (редакция Блока, без поправок Ивашкина)]

Литература

  • [www.sprkfv.net/journal/three03/concertino.html Иссерлис С. Незавершенное Концертино Прокофьева - запутанная история]

Отрывок, характеризующий Концертино для виолончели с оркестром (Прокофьев)

– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.