Концерт в летнюю ночь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Концерт в летнюю ночь (нем. Sommernachtskonzert) — традиционный концерт Венского филармонического оркестра, ежегодно проводимый в мае-июне в столице Австрии Вене, в парке у дворца Шёнбрунн[1].

Концерт проходит под открытым небом, сцена устанавливается у фонтана Нептуна[de]. Начало концерта — с наступлением сумерек, примерно в 20.30 CET. Вход на концерт организован заранее и является бесплатным для всех желающих. Цель мероприятия — сделать классическую музыку доступной для широкого круга слушателей и увеличить число её поклонников. В 2012 году аудитория концерта составила не менее 100 000 зрителей[2]. Концерт транслируется телекомпанией ORF в прямом эфире или в записи более чем в 70 странах мира[3].





История

Впервые мероприятие было организовано федеральным правительством Австрии 25 мая 2004 года и приурочено к расширению Европейского Союза. Соответственно, первоначально оно было названо «Концерт для Европы». Дирижёром стал Бобби Макферрин, а программа состояла из классических произведений композиторов восьми европейских стран.

С 2008 года концерт обрёл нынешнее название. C 2009 года эксклюзивным спонсором мероприятия является компания «Rolex»[4].

Ежегодно для проведения концерта организаторами приглашается дирижёр с мировым именем, в некоторые годы в концерте участвуют также специально приглашённые солисты (музыканты, вокалисты и артисты балета).

Традиционно мероприятие посещают руководители австрийского государства — президент, канцлер, вице-канцлер, а также многие члены парламента Австрии[5]. Гостями концерта 2007 года были также бывший президент США Билл Клинтон и голливудская актриса Шэрон Стоун[6].

В 2011 году во время подготовки и проведения концерта был организован сбор средств для пострадавших и родственников жертв землетрясения в Японии.

История концертов
<center>Год <center>Дата <center>Дирижёр <center>Приглашённый солист
2004 25 мая <center>Бобби Макферрин <center>—
2005 8 июня <center>Зубин Мета <center>—
2006 24 июня <center>Пласидо Доминго <center>Хуан Диего Флорес
2007 24 мая <center>Валерий Гергиев <center>Катрин Черны
2008 3 июня <center>Жорж Претр <center>—
2009 26 июня <center>Даниэль Баренбойм <center>—
2010 8 июня <center>Франц Вельзер-Мест <center>Ефим Бронфман
2011 3 июня <center>Валерий Гергиев <center>Беньямин Шмид
2012 7 июня <center>Густаво Дудамель <center>балет Венской государственной оперы
2013 30 мая <center>Лорин Маазель <center>Михаэль Шаде
2014 29 мая <center>Кристоф Эшенбах <center>Лан Лан
2015 14 мая <center>Зубин Мета <center>Рудольф Бухбиндер[7]
2016 26 мая <center>Семён Бычков <center>Катя и Мариэль Лабек[8]
2017 25 мая <center>Кристоф Эшенбах[9] <center>

Репертуар

Репертуар концерта составляет музыка на заранее заявленную тему. Концерт может быть посвящён какому-либо композитору[10], юбилей которого приходится на данный год, или, как, например, в 2007 году — русской оперной музыке. Среди композиторов, чьи произведения регулярно исполняет оркестр на концерте — Рихард Вагнер, Пётр Ильич Чайковский, Рихард Штраус, Гектор Берлиоз, Игорь Стравинский, Роберт Шуман, Ференц Лист. В финальной части концертов часто звучит музыка австрийской династии Штраусов.

Финальное произведение в программе концерта сопровождается красочным фейерверком.

Погода

Поскольку концерт проходит под открытым небом, немаловажное значение имеет погода в день его проведения[11]. Каждый год на случай плохой погоды предусмотрена запасная дата[12]. Информация о переносе концерта на резервную дату доводится до зрителей на официальном сайте мероприятия. Несмотря на такую политику, за всё время около половины концертов прошли в прохладную погоду, иногда сопровождавшуюся дождём[13]. Тем не менее, публика, как правило, остаётся верна представлению независимо от погоды — мероприятие посещают десятки тысяч поклонников классической музыки и просто туристов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Концерт в летнюю ночь"

Примечания

  1. [www.rte.ie/presspack/2012/06/24/the-summer-night-classical-concert/ The Summer Night Classical Concert] (англ.). Raidió Teilifís Éireann (24 June 2012). Проверено 5 июля 2014.
  2. [tvkultura.ru/brand/show/brand_id/45125 Шёнбруннский дворец. Концерт Венского филармонического оркестра. 2013]. Телеканал «Культура».
  3. [www.ots.at/presseaussendung/OTS_20140526_OTS0094/musikgenuss-vom-feinsten-sommernachtskonzert-2014-am-29-mai-live-in-orf-2-und-3sat Musikgenuss vom Feinsten: «Sommernachtskonzert» 2014 am 29. Mai live in ORF 2 und 3sat] (нем.)
  4. [www.rolex.com/magazine/sports-and-culture/the-arts/vienna-philharmonic-summer-night-concert.html Rolex and the Arts. Vienna Philharmonic Summer Night Concert] (англ.)
  5. [www.wienerphilharmoniker.at/orchestra/philharmonic-journal/year/2007/month/6/blogitemid/876/page/1/pagesize/20 Concert in Schönbrunn] (англ.)
  6. [www.europakonzert.at/index.php?cat=1100&lang=en «The Schönbrunn Concert» — the classic summer Open Air Event. 2007] (англ.)
  7. [www.heute.at/freizeit/musik/art31330,1018747 Sommernachtskonzert 2015 Song Contest: Terminnot bei Philharmonikern] (нем.) (19. Mai 2014).
  8. [www.wien.info/ru/music-stage-shows/classic/vienna-philharmonic-summer-night-concert Летний ночной концерт Венского филармонического оркестра. 2016]
  9. [www.wienerphilharmoniker.at/konzerte/sommernachtskonzert Sommernachtskonzert Schönbrunn] (нем.)
  10. [ru.euronews.com/2014/06/12/vienna-philharmonic-celebrates-strauss/ Летняя ночь Шёнбрунна: Венский филармонический чествует Рихарда Штрауса]. Euronews (12 июня 2014). Проверено 5 июля 2014.
  11. [www.openaustria.ru/index.php/novosti-avstrii/kultura/67-ezhegodnyj-kontsert-v-parke-shenbrunn-otdaet-dan-vagneru 2013. Ежегодный концерт в парке Шёнбрунн отдает дань Вагнеру]
  12. [www.wien.info/ru/music-stage-shows/classic/summer-night-concert Летний ночной концерт Венского филармонического оркестра. 2014]
  13. [www.wienerphilharmoniker.at/orchestra/philharmonic-journal/year/2008/month/6/blogitemid/108/page/1/pagesize/20 Sommernachtskonzert Schönbrunn 2008] (англ.)

Ссылки

  • [www.sommernachtskonzert.at/ Официальный сайт концерта] (нем.)
  • [www.sommernachtskonzert.at/index_en.html Официальный сайт концерта] (англ.)
  • [www.europakonzert.at/index.php?cat=1400&lang=de Официальный сайт концерта «Konzert für Europa» (2004—2007)] (нем.)
  • [www.europakonzert.at/index.php?cat=1100&lang=en Официальный сайт концерта «Konzert für Europa» (2004—2007)] (англ.)
  • [www.europakonzert.at/index.php?cat=1400&lang=en Фото участников и гостей концертов 2004—2007 годов]
  • [www.wienerphilharmoniker.at/ Официальный сайт Венского филармонического оркестра] (англ.)
  • [www.musikverein.at/?lang=en Венское музыкальное общество] (англ.)

Отрывок, характеризующий Концерт в летнюю ночь

– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.