Кончита Вурст

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Том Нойвирт
Tom Neuwirth

Кончита Вурст в 2015 году
Основная информация
Полное имя

Томас Нойвирт

Дата рождения

6 ноября 1988(1988-11-06) (35 лет)

Место рождения

Гмунден, Австрия

Годы активности

2006—наст. время

Страна

Австрия Австрия

Профессии

певец

Жанры

поп

Псевдонимы

Кончита Вурст

Награды

Евровидение-2014 (победитель)

То́мас (Том) Но́йвирт (нем. Thomas «Tom» Neuwirth), более известный под женским альтер-эго Кончи́та Вурст (нем. Conchita Wurst; род. 6 ноября 1988, Гмунден, Австрия) — австрийский поп-певец и дрэг-квин. Победитель конкурса песни Евровидение-2014 в Копенгагене. Образ «женщины с бородой» был создан Нойвиртом в 2011 году. С помощью него певец стремится дать людям повод задуматься о природе инаковости, ксенофобии и о толерантности.





Биография Тома Нойвирта

Том Нойвирт родился 6 ноября 1988 года в австрийском городе Гмунден. Детство провёл в небольшой деревне с 3 тысячами жителей Бад-Миттерндорф в Штирии[1][2][3]. Уже с ранних лет Том проявлял интерес к женской одежде, а в подростковом возрасте заметил, что его привлекают мужчины[2]. В 17 лет он совершил каминг-аут[4][5][6]. Живя в небольшой деревне, Тому пришлось на себе ощутить дискриминацию по отношению к ЛГБТ[2]. Том рассказывает, что в школе подвергался коллективной травле[2][6], поэтому, например, из-за страха он ходил в туалет лишь на уроках, когда там никого не было[2]. Родителям Тома, как он признался в одном из интервью, также поначалу пришлось нелегко, однако сегодня они поддерживают его «на 150 процентов»[2]. В одном из интервью родители Тома назвали Кончиту «дочерью, которой у них никогда не было»[7].

В 2006 году 18-летний Том Нойвирт принял участие в третьем сезоне австрийского кастинг-шоу для начинающих поп-исполнителей Starmania, на котором занял второе место, уступив первое Надин Бейлер[3]. В 2007 году он стал участником бой-бэнда «Jetzt anders!», просуществовавшего, однако, лишь несколько месяцев[1][3][8].

В 2011 году Нойвирт окончил Школу моды в Граце[6][9], после чего в том же году принял участие в австрийском кастинг-шоу «Большой шанс»[de] на канале ORF, где впервые появился в образе женщины с бородой Кончиты Вурст, исполнив хит Селин Дион My Heart Will Go On[10]. Заняв лишь шестое место на шоу, Том не отчаялся и в последующие годы продолжил использовать образ Кончиты Вурст для участия в различных реалити-шоу на телевидении в Австрии и Германии — «Тяжелейшие профессии Австрии» (нем. Die härtesten Jobs Österreichs) в роли обработчицы рыбы, а также в шоу Wild Girls[de] на немецком телеканале RTL, в котором вместе с другими знаменитостями Германии пытался «выживать» в пустынях Намибии[1].

В 2012 году Кончита Вурст участвует в национальном отборе на «Евровидение 2012», где занимает второе место (набрав 49 % голосов), лишь немного уступив хип-хоп-дуэту Trackshittaz (51 %), который на самом конкурсе даже не попадает в финал[11][12].

10 мая 2014 года на 59-м конкурсе песни Евровидение в Копенгагене Кончита Вурст с песней Rise Like a Phoenix заняла первое место, набрав 290 баллов.

Летом 2014 года Кончита Вурст выступила на гей-прайдах в Лондоне на Трафальгарской площади[13], Мадриде[14], Цюрихе[15] и Стокгольме[16][17], Антверпене[18]. Также Кончита приняла участие в показе коллекции модельера Жан-Поля Готье, продемонстрировав свадебное платье[19], а также приняла участие в фотосъемке Карла Лагерфельда[20].

Образ Кончиты Вурст

Идея создания

Идея о бородатой женщине-латиноамериканке пришла Нойвирту в связи с тем, что в подростковом возрасте он сталкивался с дискриминацией и травлей. Образ Кончиты Вурст стал высказыванием в защиту толерантности и принятия человека таким, какой он есть. Том Нойвирт заявил, что хочет, чтобы новое поколение считало, что быть самим собой хорошо, чтобы для людей было важно не то, как выглядит человек или откуда он родом, а то, что это за человек, чтобы люди научились разглядывать и ценить то, что скрыто «за фасадом»[9][21].

…Он создал женщину с бородой. Как яркое высказывание. Как катализатор для дискуссий о таких понятиях, как «инаковость» и «нормальность». Как способ донести своё послание до всего мира так, чтобы его невозможно было не увидеть или не услышать. Ведь внешний вид, пол и происхождение не имеют никакого значения, когда речь идёт о достоинстве и свободе индивида. «Важен только и исключительно человек, — говорит Том/Кончита, — у каждого должно быть право жить так, как он считает нужным, если это никому не причиняет вреда».

Издания The New Yorker и Siegessäule отмечают, что образ Кончиты Вурст является примером так называемого гендерного подкола, выражающегося в отказе от следования традиционным гендерным ролям[22][23]. Швейцарский публицист Пирмин Майер[de] сравнил образы Кончиты и бородатой католической святой Вильгефортис[24]. «Неделя» с Марианной Максимовской вспомнили об усатой женщины в клипе Фредди Меркьюри «I Want to Break Free», а часть критиков — о традициях бродячих цирков, как прародителей эстрады[25][26][27]. Журналист Андрей Бильжо отметил, что посыл образа «бородатой женщины» точно такой же, как у мультипликационного гоблина Шрека, а именно — «научить людей, что неважно, какая у тебя внешность, а важно, какой ты внутри»[28].

Критик Slon Magazine Анна Рулевская отметила, что образ Кончиты Вурст несёт несколько смысловых нагрузок. Во-первых, это разрушение стереотипов (причём не только гендерных). Во-вторых, это борьба за свободу личности и самовыражения без всяких условностей. В-третьих, это призыв к толерантности и гуманизму[29].

Альтер-эго

Согласно информации с официального сайта, проводится чёткое разделение между артисткой Кончитой Вурст и частным лицом Томом Нойвиртом и подчёркивается, что это два самостоятельных человека с собственными судьбами, но «работающие в слаженной команде» и «выступающие вместе за толерантность и против дискриминации»[9] В одном из интервью Том шутит: «В будни я работающая женщина, а по выходным — невероятно ленивый молодой человек»[30]. Кончита даже имеет свою псевдобиографию, согласно которой она родилась в горах Колумбии недалеко от Боготы, а детство провела в Германии[31].

В одном из интервью Том отмечает, что он не любит находиться в центре внимания и не хочет, чтобы его узнавали на улице. Созданная же им Кончита позволяет разделять творчество и тихую личную жизнь. Кончита может говорить то, чего бы он никогда не смог сказать как Том[32]. По словам Нойвирта, Кончита является его альтер-эго, поэтому, находясь в образе фрау Вурст, он требует, чтобы к нему именно так и обращались, а именно «она»; однако по отношению к Тому следует употреблять исключительно «он»[32][33]. Нойвирт отмечает, что Кончита даже ходит в женский туалет, тогда как Том — только в мужской[33]. К существованию двух личностей уже давно привыкли друзья и родные Тома[32]. Однако Нойвирт отмечает, что, например, в гостях у родителей он является исключительно Томом, потому что нахождение там фрау Вурст было бы не к месту[32].

Борода Кончиты настоящая, однако для усиления эффекта она дополнительно подкрашена тенями для век. Длинные волосы созданы с помощью обыкновенного парика, а грудь — пуш-апа[1][30]. В одном из интервью Нойвирт рассказал, что для наложения макияжа и полного перевоплощения ему требуется от 40 минут до четырёх часов, если делать это без спешки[1][33].

В ноябре 2011 года Кончита Вурст совместно с танцовщиком бурлеска Жаком Патриаком (фр. Jacques Patriaque) дали интервью австрийскому изданию NEWS.AT, в котором они объявили, что женаты уже четыре года[34]. Вместе с тем, муж Кончиты также является элементом её псевдобиографии. По утверждениям самого Нойвирта, Кончита находится в браке, в то время как Том — холостяк[32][35].

На вопрос о своей гендерной принадлежности Нойвирт даёт такой ответ: «На работе я фрау Вурст, дома я — Том. С моим другом я познакомился как мужчина, как Том. И конечно же он встречается именно с Томом», тем самым опровергая домыслы о своей трансгендерности или транссексуальности и идентифицируя себя как гомосексуального мужчину[2][33][35]. Травести является для Тома лишь сценическим жанром[2]. Таким образом, Кончита существует только на сцене, в частной жизни же Том является мужчиной без каких-либо оговорок[12].

Псевдоним

Однозначной версии появления псевдонима Кончита Вурст не существует. Относительно имени Кончита Нойвирт давал различные комментарии. По одной из версий, это его прозвище, которое ему когда-то давала одна его подруга-латиноамериканка. По другой версии, имя Кончита просто стойко ассоциируется с «горячей латиноамериканкой», поэтому и было выбрано[1]. В другом интервью Том утверждал, что имя Кончита является уменьшительным от имени Конча, которое ассоциируется с женственностью[8].

Фамилия Вурст также позволяет неоднозначные толкования. Сам Нойвирт неоднократно в своих интервью объяснял значение псевдонима отсылкой к устойчивому немецкому выражению wurst sein, которое означает «быть безразличным, равнодушным»[36] и в данном контексте означает, что внешний вид и происхождение человека не имеют никакого значения[1][33]. Кроме того, слово Wurst в немецком языке означает колбасу. Как отмечает немецкоязычная пресса, в интернете существуют мнения о том, что Wurst может отсылать к мужскому половому органу, в то время как испанское слово conchita является вульгарным обозначением женской вагины, поэтому имя «Кончита Вурст» является вербальным соединением мужского и женского[1][37].

Согласно псевдобиографии, Кончита была названа в честь своей бабушки, а её отец носил имя Альфред Кнак фон Вурст (нем. Alfred Knack von Wurst)[31].

Евровидение-2014

Путь к Евровидению

В 2012 году Кончита Вурст участвовала в национальном отборе на «Евровидение 2012» с песней «That’s What I Am», где занимает второе место (набрав 49 % голосов), лишь немного уступив хип-хоп-дуэту Trackshittaz (51 %), который тогда на самом конкурсе даже не попал в финал[11][12]. В 2013 году австрийская национальная вещательная компания ORF принимает решение отправить Кончиту на «Евровидение 2014» без проведения предварительного национального кастинга. Такое решение вызвало множество споров и протестов, а в Facebook была организована группа «Нет Кончите Вурст на Евровидении!», которая за несколько дней набрала десятки тысяч участников[1]. Несмотря на то, что создатели страницы протестовали не против самой Кончиты Вурст, а против её выдвижения без проведения отборочного конкурса, страница была наполнена множеством постов гомофобного и уничижительного содержания[1][38]. К тому же пресса подметила, что Эрик Папилайа был выдвинут на «Евровидение-2007» также без проведения предварительного отбора, что тогда не вызывало никаких протестов[33].

В стране разгорались жаркие дебаты по поводу участия травести-артиста в конкурсе, нередко выливавшиеся в открыто гомофобные оскорбления. При этом противники участия Кончиты Вурст в конкурсе редко затрагивали тему музыки и направляли негатив, в основном на личность и образ артиста[39]. Австрийский музыкант и комик Альф Пойер, который сам представлял Австрию на «Евровидении-2003», заявил, что если кто-то не знает, мужчина он или женщина, то его место в психушке, а не на Евровидении[39]. Шеф правоориентированной Партии Свободы Хайнц-Кристиан Штрахе похвалил Пойера за его «мужественное мнение»[39]. Позднее уже после победы Кончиты Вурст Пойер принёс ей официальные извинения, а Штрахе хоть и не извинился, однако поздравил Кончиту с победой на своей странице в Facebook[40].

Многие журналисты сравнивали Кончиту Вурст с другими «неоднозначными женщинами» на Евровидении, имеющими различный успех на конкурсе. Так, в 1998 году конкурс выиграла транссексуалка Дана Интернэшнел, а в 2002 году дрэг-квин-трио «Sestre» из Словении заняло только 14-ое место. В 2007 году Верка Сердючка заняла второе место, а датский травести-артист DQ даже не прошёл в финал[26][41][42][43]. Некоторые припомнили участие культивирующего образ лесбиянок дуэта «Тату», а также не скрывающих свою гомосексуальность исполнителей Клиффа Ричарда и Марию Шерифович[43][44]. Ряд обозревателей также вспомнили неудачное выступление Индюка Дастина в 2008 году и победу группы Lordi в 2006, рассуждая о том, что эпатажный образ не гарантирует успех на конкурсе Евровидения[26][45].

Победа в Копенгагене

Итоги голосования за Австрию в финале
Евровидения 2014 (распределение мест)
[46]
Страна Жюри Теле-
зрители
Общий
итог
Очки
Албания 6 не провод. - 5
Армения 24 2 14 0
Азербайджан 24 3 10 1
Белоруссия 23 4 14 0
Бельгия 3 3 1 12
Дания 2 3 3 8
Эстония 8 8 7 4
Македония 14 5 8 3
Финляндия 1 1 1 12
Франция 4 2 2 10
Грузия недейств. 2 - 10
Германия 11 1 4 7
Греция 1 2 1 12
Венгрия 8 2 2 10
Исландия 2 3 2 10
Ирландия 1 3 1 12
Израиль 1 2 1 12
Италия 3 2 1 12
Латвия 10 5 5 6
Литва 1 5 2 10
Мальта 9 1 2 10
Молдавия 4 4 4 7
Черногория 17 5 9 2
Норвегия 4 2 2 10
Польша 19 4 11 0
Португалия 6 1 1 12
Румыния 7 2 3 8
Россия 11 3 6 5
Сан-Марино 14 не провод. - 0
Словения 1 1 1 12
Испания 2 2 1 12
Швеция 1 1 1 12
Швейцария 1 1 1 12
Нидерланды 1 1 1 12
Украина 3 5 3 8
Великобритания 3 3 1 12

8 мая на 59-м конкурсе песни Евровидение Кончита Вурст с песней «Rise Like a Phoenix» («Восстану словно Феникс») заняла первое место во втором полуфинале, набрав 169 баллов[47]. 10 мая 2014 года в финале конкурса Кончита Вурст получила 290 баллов и стала победителем Евровидения[48]. Таким образом, Австрия второй раз в своей истории стала победителем Евровидения. В прошлый раз это было в 1966 году, когда победителем конкурса стал Удо Юргенс[11].

Полученные при голосовании баллы складывались на 50 % из баллов национального жюри и на 50 % из баллов телезрителей. В комбинированном итоге максимальные 12 баллов Кончита получила сразу от 13 стран — Бельгии, Финляндии, Греции, Ирландии, Израиля, Италии, Португалии, Словении, Испании, Швеции, Швейцарии, Нидерландов и Великобритании[49].

Большой отрыв от участников из Нидерландов, занявших второе место, был получен за счёт SMS-голосования телезрителей. Если бы во внимание принимались лишь голоса телезрителей, успех Австрии был бы ещё отчётливее: Австрия — 306 баллов, Нидерланды — 220 баллов, Армения — 187 баллов. Если же бы учитывались лишь баллы, проставленные членами жюри, Австрия получила бы всего 214 очков, однако и при таком раскладе осталась бы победителем — Нидерланды в этом случае имели бы 200 и Швеция — 199 баллов[50][51].

По правилам конкурса очки получают лишь исполнители, попавшие в первую десятку рейтинга. Поэтому наибольший разрыв в присвоенных баллах между выбором жюри и выбором телезрителей был в Германии (жюри — 0 баллов, телезрители — 12 баллов), Армении (жюри — 0 баллов, телезрители — 10 баллов) и на Мальте (жюри — 2 балла, телезрители — 12 баллов)[52]. А наибольшие разрывы в местах наблюдались в Армении (жюри — 24-е место, телезрители — 2-е место) и в Азербайджане (жюри — 24-е место, телезрители — 3-е место)[53].

Ряд наблюдателей отмечали, что несмотря на расхожее мнение о сильном влиянии ксенофобных настроений и «традиционных ценностей» в Восточной Европе её жители довольно высоко оценили Кончиту Вурст, а низкие баллы в этих странах получились за счет голосования жюри. Так, например, российские телезрители дали Австрии третье место[22][54][55][56], а песня «Rise Like a Phoenix» даже на некоторое время возглавила русский музыкальный рейтинг iTunes и Яндекс.Музыка[57][58].

Реакции на победу Кончиты Вурст

После возвращения в Австрию из Копенгагена Кончиту Вурст в аэропорту встречали сотни поклонников[59]. Представители всех политических партий, за исключением правоориентированной Партии Свободы, поздравили фрау Вурст с победой[59][60]. Ведущие политики страны — президент Хайнц Фишер и федеральный канцлер Вернер Файман лично поздравили артиста[59][60]. Удо Юргенс, принёсший Австрии в 1966 году до сего дня единственную победу на Евровидении, в интервью немецкому изданию Bild признался, что испытал шок, впервые увидев Кончиту Вурст, однако затем, посмотрев одно ток-шоу с её участием, был удивлён тому, насколько интеллигентным и симпатичным оказался этот человек[61]. Однако не все соотечественники единодушно высказывались за Вурст. Также звучала и критика. Так, например, по выражению члена Европарламента от Австрии Эвальда Штадлера, ему было стыдно за Австрию и за подобную победу[62]. Победа Кончиты Вурст на Евровидении вызвала неоднозначную реакцию в СМИ во многих странах мира. Немецкая газета Frankfurter Allgemeine Zeitung назвала триумф травести-артиста «победой толерантности». Итальянская газета La Repubblica назвала Кончиту «знаменем сексуальных меньшинств», утверждая при этом, что «весь Интернет без ума от Кончиты». The New York Times отмечает, что голос Кончиты «создан для Бродвея»[63]. Немецкий журнал Stern назвал победу Нойвирта не только национальной победой Австрии, но и победой для ЛГБТ всех стран, одновременно указывая, что сама конкурсная песня «была посредственной» и превратилась в «грандиозную» лишь «в комбинации с исполнителем». Издания Der Spiegel, Süddeutsche Zeitung и Die Welt сравнили песню Rise Like a Phoenix с саундтреками фильмов о Джеймсе Бонде[61]. Наблюдались и жёсткие высказывания, осуждающие итоги Евровидения. Так, чешское издание Lidove noviny назвала победу Вурст бредом и доказательством «загнивания Запада». Турецкая газета Hürriyet написала, что после победы Вурст для Турции, которая с 2012 года и так не принимает участия в конкурсе, с Евровидением «покончено раз и навсегда»[64]. Католическая радиостанция в Венгрии прервала трансляцию Евровидения как только стало известно, что победителем станет Кончита Вурст[65]. Телеведущий сербского государственного телеканала RTS сравнил прошедшее Евровидение с «шоу уродов»[66].

Победа Австрии подверглась критике со стороны консервативных политиков Польши, Словакии и Венгрии. Её называли признаком заката, упадка и деградации Европы, пропагандой стирания границ между мужчиной и женщиной и культурной агрессией[67]. В России из уст многих политиков также прозвучали слова о том, что образ Кончиты Вурст является пропагандой гомосексуализма и морального разложения[68][69][70].

Глава Синодального информационного отдела Русской православной церкви Владимир Легойда заявил о том, что победа Вурст — это очередное «звено в цепи культурной легитимизации порока в современном мире» и «попытка закрепления новых культурных норм»[71]. Митрополит Сербской православной церкви Амфилохий назвал наводнение на Балканах «божьей карой» за победу Кончиты Вурст, хотя наиболее пострадавшие от наводнения Сербия и Босния и Герцеговина в Евровидении не участвовали. По словам митрополита, победа Вурст «пропагандирует извращение человеческой натуры», а сама певица «уподобляется Иисусу»[72][73][74].

Священник Обновленной УАПЦ Яков Кротов считает, что Нойвирт целенаправленно копирует Христа и что текст его песни «Воскреснуть как феникс» глубоко христианский, поднимающий базовые вопросы веры. Также он отмечает, что и предыдущая песня «That’s What I Am» является «точным воспроизведением» библейского самоопределения Бога как «Я есмь Тот, Кто есмь»[75].

Глава Католической церкви в Австрии архиепископ Кристоф Шёнборн приветствовал победу Кончиты, назвав послание толерантности, которое содержалось в выступлении Вурст, «очень реальной и важной темой», поэтому, продолжил кардинал, все люди, в том числе и те, кто «в своём теле не чувствуют себя дома» заслуживают уважения[76]. В то же время Шёнборн добавил, что будет молиться за Тома в «борьбе за его жизнь», придерживаясь учения Католической церкви о греховности гомосексуальности[77].

После Евровидения

В октябре 2014 года Кончита Вурст стала официальным рекламным лицом крупнейшего австрийского банка Bank Austria[78]. В декабре 2014 года австрийский журнал «Profil» назвал Кончиту Вурст «Человеком года» вместе с президентом России Владимиром Путиным[79].

15 мая 2015 года вышел дебютный альбом «Conchita», который менее чем через неделю после релиза получил платиновый статус в Австрии[80][81]. В марте 2015 и в марте 2016 годов Кончите Вурст два раза подряд была вручена австрийская музыкальная премия Amadeus Austrian Music Award[de] в номинации «Артист года»[82]. В апреле и мае 2016 года состоялось первое турне Кончиты Вурст по городам Австрии, Германии и Швейцарии[83].

Дискография

Студийные альбомы

Синглы

Отдельные песни на сборниках

  • 2006 — «Everything» (как Том Нойвирт, альбом Starmania The Very Best)
  • 2006 — «All By Myself» (как Том Нойвирт, альбом Starmania The Best)
  • 2011 — «I’ll Be There» (как Кончита Вурст, альбом Die Große Chance)

Напишите отзыв о статье "Кончита Вурст"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.sueddeutsche.de/medien/sieben-fakten-ueber-conchita-wurst-phoenix-mit-vollbart-1.1958350 Sieben Fakten über Conchita Wurst] (нем.). Süddeutsche Zeitung (12. Mai 2014). Проверено 12 мая 2014.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.bild.de/ratgeber/2014/conchita-wurst/mann-frau-wurst-travestie-wie-fuehlt-conchita-35920270.bild.html Mann, Frau, Wurst – was will Conchita sein?] (нем.). Bild (11. Mai 2014). Проверено 12 мая 2014.
  3. 1 2 3 [www.heute.at/freizeit/musik/art31330,1015548 So sang Conchita Wurst noch als Tom Neuwirth] (нем.). Heute.at (12. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  4. [www.rp-online.de/panorama/conchita-wurst-ist-tom-neuwirth-der-mann-hinter-dem-bart-aid-1.4233145 Tom Neuwirth ist der Mann hinter dem Bart] (нем.). RP Online (12. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  5. [www.bild.de/unterhaltung/musik/conchita-wurst/conchitas-freund-lernte-sie-als-mann-kennen-35935542.bild.html Ihr Freund lernte sie als Mann kennen und lieben] (нем.). Bild (12. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  6. 1 2 3 [www.blick.ch/people-tv/international/sein-freund-lernte-conchita-als-mann-kennen-jetzt-findet-er-ihn-als-frau-attraktiv-id2845056.html Sein Freund lernte Conchita als Mann kennen] (нем.). Blick.ch (12. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  7. [www.abendblatt.de/vermischtes/promi-news/article128237184/Eltern-von-Conchita-Wurst-bekommen-Polizeischutz-angeboten.html Eltern von Conchita Wurst bekommen Polizeischutz angeboten] (нем.). Hamburger Abendblatt (20. Mai 2014). Проверено 22 мая 2014.
  8. 1 2 [www.focus.de/kultur/vermischtes/conchita-wurst-wer-ist-conchita-wurst_aid_987929.html Wer ist Conchita Wurst?] (нем.). Bild (13. Mai 2013). Проверено 12 мая 2014.
  9. 1 2 3 [conchitawurst.com/index.php?id=7 Кончита Вурст. Официальный сайт]
  10. [www.krone.at/Stars-Society/Krone_lueftet_das_Geheimnis_um_Conchita_Wurst-Die_grosse_Chance-Story-297187 "Krone" lüftet das Geheimnis um "Conchita Wurst"] (нем.). Krone (24. September 2011). Проверено 13 мая 2014.
  11. 1 2 3 [www.spiegel.de/kultur/musik/conchita-wurst-oesterreich-gewinnt-esc-eurovision-song-contest-a-968731.html Eurovision Song Contest: Conchita Wurst gewinnt den ESC] (нем.). Spiegel Online (11. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  12. 1 2 3 [www.oe24.at/musik/pop-rock/Das-Geheimnis-von-Conchita-Wurst/142653710 Das Geheimnis von Conchita Wurst] (нем.). oe24 (9. Mai 2014). Проверено 22 мая 2014.
  13. [www.independent.co.uk/news/uk/london-pride-2014-20000-paraders-sinitta-and-conchita-wurst-among-saturdays-allday-party-9562512.html London Pride 2014: 20,000 paraders, Sinitta and Conchita Wurst among Saturday's all-day party]. The Independent. Проверено 11 июля 2014.
  14. [www.gayrussia.eu/world/9598/ Кончита Вурст выступила на гей-параде в Мадриде]. Gayrussia. Проверено 11 июля 2014.
  15. [www.gayrussia.eu/russia/9477/ Тысячи людей и Кончита Вурст приняли участие в гей-параде в Цюрихе]. Gayrussia. Проверено 11 июля 2014.
  16. [ru.euronews.com/2014/08/03/swedish-pm-marches-in-stockholm-pride-parade/ К гей-параду в Стокгольме присоединились шведский премьер и Кончита Вурст]. Евроньюс. Проверено 3 августа 2014.
  17. [www.gay.ru/news/rainbow/2014/07/04-29167.htm Кончита Вюрст откроет Прайд в Стокгольме хитом "Евровидения-2014"]. Gay.ru. Проверено 11 июля 2014.
  18. [itar-tass.com/proisshestviya/1372275 В Бельгии ураган сорвал концерт Кончиты Вурст]. ИТАР-ТАСС. Проверено 21 августа 2014.
  19. [lenta.ru/news/2014/07/10/wurstgaultier/ Кончита Вурст примерила платье невесты на Неделе моды в Париже]. Lenta.ru. Проверено 11 июля 2014.
  20. [www.rosbalt.ru/style/2014/08/21/1306426.html Кончита Вурст стала моделью для фотосессии Карла Лагерфельда]. Росбалт. Проверено 21 августа 2014.
  21. [www.svoboda.org/media/video/25155196.html Радио «Свобода»: Кончита Вурст — о позитивном]
  22. 1 2 [www.newyorker.com/online/blogs/culture/2014/05/conchita-wurst-wins-eurovision-2014.html An Austrian Drag Queen Wins Eurovision] (англ.). The New Yorker (12 May 2014). Проверено 24 мая 2014.
  23. [www.siegessaeule.de/no_cache/en/newscomments/article/1079-we-are-unstoppable.html Eurovision Song Contest: „We are unstoppable"] (нем.). Siegessäule (11. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  24. Pirmin Meier. [www.weltwoche.ch/ausgaben/2014-20/religion-sankt-kuemmernis-verwurstet-die-weltwoche-ausgabe-202014.html Sankt Kümmernis, verwurstet] (нем.). Die Weltwoche, Ausgabe 20/2014 (23. Mai 2014). Проверено 23 мая 2014.
  25. [www.nedelya.ren-tv.com/index.php?option=com_content&view=article&id=2303 «Неделя» от 18 мая 2014: Брить или не брить?]. Рен-ТВ (18 мая 2014). Проверено 24 мая 2014.
  26. 1 2 3 Юрий Денисов. [lenta.ru/articles/2014/05/10/wurst/ Женщина с бородой]. Lenta.ru (10 мая 2014). Проверено 13 мая 2014.
  27. Валерий Панюшкин. [www.snob.ru/selected/entry/76070 Женщина с бородой]. Сноб (12 мая 2014). Проверено 24 мая 2014.
  28. [www.kommersant.ru/doc/2468729?isSearch=True «Сколько по телевизору ни показывай бородатых женщин, среди зрителей транссексуалов больше не станет»]. Коммерсант. Проверено 24 мая 2014.
  29. Анна Рулевская. [slon.ru/world/borodataya_zhenshchina_v_kazhdom_iz_nas-1096497.xhtml Бородатая женщина в каждом из нас]. Slon.ru (12 мая 2014). Проверено 24 мая 2014.
  30. 1 2 [www.focus.de/kultur/musik/eurovision-song-contest/esc-2014-conchita-wurst-mann-frau-travestie-dragqueen-was-ist-wirklich-echt-an-dragqueen-conchita-wurst_id_3836959.html Travestiekünstlerin gewinnt ESC: Was ist wirklich echt an Conchita Wurst?] (нем.). Focus (12. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  31. 1 2 [www.news.at/a/die-chance-im-bett-wurst-308688 Im Bett mit Conchita Wurst] (нем.). News.at (6. Oktober 2011). Проверено 13 мая 2014.
  32. 1 2 3 4 5 [www.oe24.at/leute/oesterreich/Conchita-Wurst-In-meiner-Brust-schlagen-zwei-Herzen/116033828 Conchita Wurst: In meiner Brust schlagen zwei Herzen] (нем.). Ö24.at (15. September 2013). Проверено 13 мая 2014.
  33. 1 2 3 4 5 6 [kurier.at/menschen/im-gespraech/conchita-wurst-ein-bart-alleine-reicht-nicht/27.066.462 Conchita Wurst: "Ein Bart alleine reicht nicht"]. Kurier (17 сентября 2013). Проверено 23 мая 2014.
  34. [www.news.at/a/conchita-wurst-frau-wurst-liebe-311112 Conchita Wurst ganz privat zuhause] (нем.). News.at (7. November 2011). Проверено 22 мая 2014.
  35. 1 2 [www.kp.ru/daily/26241.7/3122420/ Кончита Вурст: «Я мальчик и пол менять не буду»]. Комсомольская правда (7 июня 2014). Проверено 8 июня 2014.
  36. Mir ist es wurst — Мне это безразлично, «по барабану» (разг.) — см. [www.duden.de/rechtschreibung/wurst статью] в словаре DUDEN
  37. [www.zeit.de/2014/21/conchita-wurst-esc/komplettansicht Europas bärtige Königin] (нем.). Die Zeit, N 21/2014 (15. Mai 2014). Проверено 24 мая 2014.
  38. [www.vienna.at/facebook-gruppe-macht-gegen-conchita-wurst-beim-songcontest-mobil/3723821 Facebook-Gruppe macht gegen Conchita Wurst beim Song Contest mobil] (нем.). VIENNA.at (4. Oktober 2013). Проверено 13 мая 2014.
  39. 1 2 3 [www.news.at/a/song-contest-hc-strache-conchita-wurst Song Contest: Auch Strache beleidigt Conchita Wurst] (нем.). News.at (7. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  40. [www.vienna.at/alf-poier-vs-conchita-wurst-nach-massiven-angriffen-nun-entschuldigung/3958623 Alf Poier vs. Conchita Wurst: Nach massiven Angriffen nun Entschuldigung] (нем.). Vienna.at (12. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  41. [hab.kp.ru/online/news/1565002 Беларусь бойкотирует «Евровидение-2014» из-за австрийского трансвестита]
  42. [www.vesti.ru/doc.html?id=1171020&cid=7 В России и Белоруссии не хотят смотреть «Евровидение» из-за бородатой женщины]. Вести.ру. Проверено 8 января 2014.
  43. 1 2 [www.trud.ru/article/12-05-2014/1312537_s_pjedestala_pod_zapret_milonov_prizval_ne_puskat_v_rossiju_konchitu_vurst.html С пьедестала – под запрет: Милонов призвал не пускать в Россию Кончиту Вурст]. Труд (12 мая 2014). Проверено 13 мая 2014.
  44. [www.rg.ru/2014/01/13/trans.html Гей, «Евровидение»]. Российская газета (13 января 2014). Проверено 23 мая 2014.
  45. [www.sobaka.ru/city/music/22892 7 самых эпатажных участников «Евровидения»]. Собака.ру. Проверено 23 мая 2014.
  46. [www.vienna.at/290-punkte-fuer-oesterreich-so-hat-europa-fuer-conchita-wurst-gestimmt/3958686 290 Punkte für Österreich: So hat Europa für Conchita Wurst gestimmt] (нем.). Vienna.at (12. Mai 2014). Проверено 15 мая 2014.
  47. [www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=1873#Scoreboard Eurovision Song Contest 2014 Second Semi-Final]. Eurovision.tv. Проверено 23 мая 2014.
  48. [www.rg.ru/2014/05/11/evrovideniye-site.html «Евровидение-2014»: европейцы выбрали бородатую женщину]. Российская Газета (12 мая 2014). Проверено 13 мая 2014.
  49. [www.krone.at/Stars-Society/Conchita_war_deutschem_Juror_Sido_wurst-Debatte_um_Punkte-Story-404011 Conchita war deutschem Juror Sido wurst] (нем.). Krone.at (12. Mai 2013). Проверено 14 мая 2013.
  50. [www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/conchita-wurst-beim-esc-abstimmung-von-jury-und-zuschauern-a-968858.html Eurovision Song Contest: So verzerrten die Jurys den Wählerwillen] (нем.). Spiegel Online (12. Mai 2014). Проверено 16 мая 2014.
  51. [www.rollingstone.de/news/meldungen/article575428/jury-voting-beim-eurovision-song-contest-2014-conchita-wurst-doch-nur-knapp-gewinnerin-null-punkte-von-sido-und-co.html Jury-Voting beim Eurovision Song Contest 2014] (нем.). Rolling Stone (12. Mai 2014). Проверено 16 мая 2014.
  52. [www.welt.de/vermischtes/article127916546/Die-deutsche-Jury-gab-Conchita-keinen-Punkt.html Die deutsche Jury gab Conchita keinen Punkt] (нем.). Die Welt (12. Mai 2014). Проверено 18 мая 2014.
  53. [www.express.de/eurovision-song-contest/baertige-esc-siegerin-krasse-unterschiede--so-stimmten-jurys-und-zuschauer-fuer-conchita-wurst,1195972,27091332.html Krasse Unterschiede: So stimmten Jurys und Zuschauer für Conchita Wurst] (нем.). Express.de (11. Mai 2014). Проверено 23 мая 2015.
  54. Владимир Варфоломеев. [www.echomsk.spb.ru/blogs/varfolomeev/21203.php «Евровидение»: кто и как голосовал]. Эхо Москвы (12 мая 2014). Проверено 23 мая 2014.
  55. Артур Гаспарян. [www.mk.ru/social/2014/05/11/borodataya-pevitsa-konchita-vurst-eto-byila-ne-tolko-pesnya-no-i-poslanie.html Бородатая певица Кончита Вурст: «Это была не только песня, но и послание!»]. Московский комсомолец (11 мая 2014). Проверено 23 мая 2014.
  56. [www.gayrussia.eu/russia/9287/ Анализ результатов голосования в финале «Евровидения» в странах бывшего СССР: Народ оказался прогрессивнее функционеров]. Gayrussia (11 мая 2014). Проверено 23 мая 2014.
  57. [www.gay.ru/news/rainbow/2014/05/13-28829.htm Хит Кончиты Вюрст занял верхнюю строчку музыкальных чартов в России]. Gay.ru (13 мая 2014). Проверено 24 мая 2014.
  58. [rustelegraph.ru/news/2014-05-12/Konchita-Vurst-vozglavila-rossiiskii-iTunes-12595/ Кончита Вурст возглавила российский iTunes]. Телеграф (12 мая 2014). Проверено 24 мая 2014.
  59. 1 2 3 [www.stern.de/kultur/musik/eurovision-song-contest/esc-queen-conchita-wurst-oesterreich-feiert-seine-baertige-kaiserin-2109781.html ESC-Queen Conchita Wurst: Österreich feiert seine bärtige Kaiserin] (нем.). Stern (11. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  60. 1 2 [ria.ru/culture/20140511/1007390688.html Австрия устроила триумфальный приём победителю Евровидения]. РИА Новости (11 мая 2014). Проверено 16 мая 2014.
  61. 1 2 [meedia.de/2014/05/12/der-medien-hype-um-conchita-wurst-the-wiener-takes-it-all/ Der Medien-Hype um Conchita Wurst: “The Wiener takes it all”] (нем.). Medien.de (12. Mai 2014). Проверено 16 мая 2014.
  62. [www.salzburg.com/nachrichten/dossier/songcontest2014/sn/artikel/stadler-muss-sich-fuer-conchita-wurst-fremdschaemen-106504/ Stadler muss sich für Conchita Wurst fremdschämen] (нем.). Salzburger Nachrichten (13. Mai 2014). Проверено 16 мая 2014.
  63. [www.salzburg.com/nachrichten/welt/kultur/sn/artikel/voellig-wurst-eine-woche-wahnsinn-um-conchita-wurst-106985/ "Völlig Wurst": Eine Woche Wahnsinn um Conchita Wurst] (нем.). Salzburger Nachrichten (16. Mai 2014). Проверено 23 мая 2014.
  64. [www.welt.de/vermischtes/article128008729/Tuerkei-tritt-wegen-Conchita-Wurst-gegen-ESC-nach.html Türkei tritt wegen Conchita Wurst gegen ESC nach] (нем.). Die Welt (14. Mai 2014). Проверено 16 мая 2014.
  65. [www.derwesten.de/panorama/aetzende-kritik-an-conchita-wurst-nach-esc-sieg-aimp-id9342038.html Ätzende Kritik an Conchita Wurst nach ESC-Sieg] (нем.). DerWesten (13. Mai 2014). Проверено 16 мая 2014.
  66. [www.format.at/articles/1420/529/375076/conchita-wurst-tschechische-zeitung-eurovision-song-contest-siegerin-quatsch Conchita Wurst: Tschechische Zeitung hält Eurovision Song Contest Siegerin für Quatsch] (нем.). Format.at (12. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  67. Максим Саморуков. [slon.ru/world/kak_konchita_vurst_podkosila_polskie_verfi_slovatskuyu_molodezh_i_vengerskiy_suverenitet-1097009.xhtml Как Кончита Вурст подкосила польские верфи, словацкую молодежь и венгерский суверенитет]. Slon.ru. Проверено 12 июня 2014.
  68. [www.interfax.ru/russia/375798 «Единую Россию» возмутила победа «бородатого трансвестита» на «Евровидении»]. Интерфакс (12 мая 2014). Проверено 13 мая 2014.
  69. [www.morgenpost.de/vermischtes/article127868765/Welche-Botschaft-Conchita-Wurst-fuer-Wladimir-Putin-hat.html Welche Botschaft Conchita Wurst für Wladimir Putin hat] (нем.). Berliner Morgenpost (11. Mai 2014). Проверено 13 мая 2014.
  70. [www.interfax.ru/culture/375802 Милонов потребовал запретить Кончите Вурст гастроли в России]. Интерфакс (12 мая 2014). Проверено 13 мая 2014.
  71. [www.interfax.ru/print.asp?sec=1450&id=375696 В РПЦ считают победу представителя Австрии на «Евровидении» ещё одним шагом к отказу от христианской идентичности в Европе]. Интерфакс (11 мая 2014). Проверено 13 мая 2014.
  72. [www.focus.de/kultur/musik/bischof-aus-montenegro-balkan-flut-als-strafe-gottes-fuer-conchita-wurst_id_3866751.html Metropolit aus Montenegro: Balkan-Flut ist Strafe Gottes für Conchita Wurst] (нем.). Focus (23. Mai 2014). Проверено 23 мая 2014.
  73. [ipress.ua/ru/news/navodnenye_na_balkanah__eto_kara_bozhya_za_pobedu_konchyti_vurst__patryarh_serbyy_66004.html Наводнение на Балканах — это кара Божья за победу Кончиты Вурст, — патриарх Сербии]. iPress (23 мая 2014). Проверено 23 мая 2014.
  74. [ria.ru/world/20140523/1009089800.html Религиозные лидеры: Кончита Вурст — причина наводнений на Балканах]. РИА Новости (23 мая 2014). Проверено 23 мая 2014.
  75. [www.svoboda.org/content/article/25381065.html Петля воскресенья]. Радио Свобода (12 мая 2014). Проверено 24 мая 2014.
  76. [www.welt.de/vermischtes/article128098102/Sogar-Wiens-Kardinal-lobt-Conchita-Wurst.html Sogar Wiens Kardinal lobt Conchita Wurst] (нем.). Die Welt (16. Mai 2014). Проверено 23 мая 2014.
  77. [wien.orf.at/news/stories/2647592/ Schönborn: „Ich bete“ für Tom Neuwirth] (нем.). ORF (16. Mai 2014). Проверено 23 мая 2014.
  78. [wirtschaftsblatt.at/home/life/timeout/3883621/Conchita-Wurst-wirbt-fur-die-Bank-Austria Conchita Wurst wirbt für die Bank Austria] (нем.). Wirtschaftsblatt (9. Oktober 2014). Проверено 13 августа 2016.
  79. [www.profil.at/ausland/die-menschen-jahres-2014-378675 Die Menschen des Jahres 2014] (нем.). Profil (16. Dezember 2014). Проверено 13 августа 2016.
  80. [kurier.at/kultur/song-contest/eurovision-song-contest-conchita-wurde-mit-platin-ueberrascht/131.839.688 Conchita wurde mit Platin überrascht] (нем.). Kurier.at (21. Mai 2015). Проверено 8 августа 2016.
  81. [www.zeit.de/news/2015-05/21/musik-platin-in-oesterreich-fuer-conchitas-debuetalbum-21165007 Platin in Österreich für Conchitas Debütalbum] (нем.). Die Zeit (21. Mai 2015). Проверено 8 августа 2016.
  82. [derstandard.at/2000034114977/Wanda-heimste-drei-Amadeus-Awards-ein Wanda heimsen drei Amadeus-Awards ein] (нем.). DerStandard (3. April 2016). Проверено 8 августа 2016.
  83. [wien.orf.at/news/stories/2768516/ Conchita startet erste Tournee] (нем.). ORF Wien (14. April 2016). Проверено 13 августа 2016.

Ссылки

  • [conchitawurst.com Официальный сайт ConchitaWurst.com]  (нем.)  (англ.)
  • [youtube.com/watch?v=To9u7j8M_mI Кончита Вурст: Портрет и интервью телеканалу sternTV] на YouTube
Награды и достижения
Предшественник:
Эммили Де Форест
с песней «Only Teardrops»

Победитель конкурса песни Евровидение

2014
Преемник:
Монс Сельмерлёв
с песней «Heroes»
Предшественник:
Наталия Келли
с песней «Shine»
Австрия на конкурсе песни Евровидение
2014
Преемник:
The Makemakes
с песней «I Am Yours»

Отрывок, характеризующий Кончита Вурст

– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.