Коппа (греческий алфавит)
(Древне)греческий алфавит | |||
---|---|---|---|
Αα | Альфа | Νν | Ню |
Ββ | Бета | Ξξ | Кси |
Γγ | Гамма | Οο | Омикрон |
Δδ | Дельта | Ππ | Пи |
Εε | Эпсилон | Ρρ | Ро |
Ζζ | Дзета | Σσς | Сигма |
Ηη | Эта | Ττ | Тау |
Θθ | Тета | Υυ | Ипсилон |
Ιι | Йота | Φφ | Фи |
Κκ | Каппа | Χχ | Хи |
Λλ | Лямбда | Ψψ | Пси |
Μμ | Мю | Ωω | Омега |
История | |||
Архаические локальные варианты · · · · · | |||
Лигатуры (ϛ, ϗ, ȣ) · Диакритики | |||
Цифры: (6) · (90) · (900) | |||
В других языках | |||
Бактрийский · Коптский · Албанский | |||
Научные символы | |||
Категория • Commons |
Ϙϙ, Ϟϟ (название: ко́ппа, греч. ϙόππα или κόππα) — вышедшая из употребления буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 90. Происходит от финикийской буквы — коф, означавшей увулярный взрывной глухой звук ([q]). От буквы «коппа» произошли латинская буква Q и кириллический знак Ҁ.
Содержание
История
В греческом звуковое значение буквы изменилось, так как в языке не было увулярного взрывного звука. Некоторое время коппа использовалась для обозначения /k/ перед гласными заднего ряда, но впоследствии была вытеснена буквой Κ (каппа), однако продолжала использоваться для обозначения числа 90. Со временем начертание буквы изменилось и стало Z-образным ().
Другие применения
Коппа была символом города Коринфа, название которого исторически писалось как Ϙόρινθος.
«Коппа» в Юникоде
Внешний вид | Кодовая позиция | Название |
---|---|---|
Ϙ | U+03D8 | Greek Letter Archaic Koppa |
ϙ | U+03D9 | Greek Small Letter Archaic Koppa |
Ϟ | U+03DE | Greek Letter Koppa |
ϟ | U+03DF | Greek Small Letter Koppa |
См. также
Напишите отзыв о статье "Коппа (греческий алфавит)"
Примечания
Литература
- Woodard Roger D. Greek Writing from Knossos to Homer. — New York: Oxford University Press, 1997. — ISBN 0195105206.
Ссылки
- ЭСБЕ/Коппа// [ru.wikipedia.org/w/%D0%AD%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B7%D0%B0_%D0%B8_%D0%95%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0 Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона] : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [www.tlg.uci.edu/~opoudjis/unicode/nonattic.html#koppa коппа] (англ.)
Это заготовка статьи о письменности или букве. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Коппа (греческий алфавит)
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.