Корифены

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Корифены

Малая корифена (Coryphaena equiselis)
Научная классификация
Международное научное название

Coryphaena Linnaeus, 1758


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Корифены (лат. Coryphaena) — род лучепёрых рыб из монотипического семейства корифеновых (Coryphaenidae). Рыбы живут в Средиземном море, в Атлантике, Тихом и Индийском океане.





Описание

Длина тела корифен от 1,0 до 1,5 м. Тело вытянутое, сжатое по бокам, покрыто мелкой округлой формы чешуёй серебристо-золотого цвета. Максимальная длина большой корифены (Coryphaena hippurus) 2,10 м, максимальный вес 40 кг. Череп тупой и округлённый.

Длинный спинной плавник начинается на голове и простирается по всей длине тела. В нём от 48 до 65 мягких лучей. При быстром плавании брюшные плавники могут убираться в ямки по бокам. Хвостовой плавник в виде серпа.

Образ жизни

Корифены — это хищные рыбы, которые питаются рыбами и другими пелагическими животными и относятся к самым быстроплавающим рыбам.

Классификация

Корифены — единственный род семейства корифеновых. Близкородственными семействами являются прилипаловые и кобиевые.

В роде только два вида[1]:

Напишите отзыв о статье "Корифены"

Примечания

  1. [www.fishbase.org/summary/FamilySummary.php?ID=315 FishBase: Family Coryphaenidae]  (англ.)
  2. 1 2 Названия приведены по книге Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 261. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.

Литература

  • Joseph S. Nelson, Fishes of the World, John Wiley & Sons, 2006, ISBN 0-471-25031-7
  • Kurt Fiedler, Lehrbuch der Speziellen Zoologie, Band II, Teil 2: Fische, Gustav Fischer Verlag Jena, 1991, ISBN 3-334-00339-6

Отрывок, характеризующий Корифены

– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]