Коровяк обыкновенный
Коровяк обыкновенный | |||||||||||||||||||||
Общий вид цветущего растения | |||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||
Verbascum thapsus L., 1753 | |||||||||||||||||||||
|
Коровя́к обыкнове́нный, или Медве́жье у́хо (лат. Verbáscum thápsus) — двулетнее травянистое растение, вид рода Коровяк (Verbascum) семейства Норичниковые (Scrophulariaceae).
Содержание
Распространение и экология
Коровяк обыкновенный распространён почти повсюду в мире. Природный ареал — Макаронезия, Евразия. Занесён и натурализовался в Австралии и Новой Зеландии, в Северной и Южной Америке.
На территории бывшего СССР распространён в европейской части, на Кавказе и Алтае, в Восточной Сибири, а также в Средней Азии.
Растёт на открытых местах, преимущественно на песчаной почве, на обрывах по берегам рек.
Ботаническое описание
Ботаническая иллюстрация из книги К. А. М. Линдмана Bilder ur Nordens Flora. 1917—1926
|
Всё растение густо покрыто неопадающим, пепельно-белым, реже светло-желтоватым, густым войлочным опушением и лишено железистых волосков.
Стебли прямостоячие, облиственные, быть может крылатые.
Прикорневые листья черешчатые, черешки 3—6 см длиной, пластинка продолговатая, 15—30 см длиной, 5—10 см шириной, тупая или с коротким остриём на верхушке, городчатая или почти цельнокрайная. Стеблевые листья на более коротких черешках или сидячие, низбегающие, верхние листья сидячие, короткие, заострённые.
Соцветие в виде густой, верхушечной, колосовидной кисти, почти цилиндрической и не ветвящейся. Цветки пучками в нижней части кисти, по 4—7 в пучке, в верхней части кисти по 1—4 цветка в пучке. Прицветники из яйцевидного основания ланцетно-заострённые, при плодосозревании обыкновенно короче цветочного пучка. Цветоножки толстые, короткие, быть может приросшие к общей оси соцветия. Чашечка почти до основания раздельная, доли её ланцетные. Венчик жёлтый, 15—20 мм в диаметре, с быть может ясно выраженными прозрачными точками. Тычинок пять, все они плодущие; нити двух передних тычинок при начале цветения почти прямые, немного длиннее и толще нитей остальных тычинок, голые или с длинными белыми волосками; пыльники двух передних тычинок коротко низбегающие. Столбик нитевидный. Формула цветка: <math>\ast K_{(5)} \; C_{(5)} \; A_5 \; G_{(\underline2)}</math> [2]
Коробочка эллиптическая или обратнояйцевидная, едва превышающая чашечку.
Слева направо: прикорневые листья, стеблевые листья, соцветие, семена
|
Значение и использование
Коровяк обыкновенный — хороший пыльценос. Пыльцу с коровяка пчёлы собирают в большом количестве и иногда сплошь забивают ею соты[3].
Интересные факты
Южноафриканский род растений Арктотис также буквально переводится как «Медвежье ухо».
Напишите отзыв о статье "Коровяк обыкновенный"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ Барабанов Е.И. Ботаника: учебик для студ.высш.учеб.заведений. — М: Издательский центр «Академия», 2006. — С. 337. — 448 с. — ISBN 5-7695-2656-4.
- ↑ Абрикосов Х. Н. и др. Коровяк // [ashipunov.info/shipunov/school/books/slovarj-sprav_pchelovoda_1955.djvu Словарь-справочник пчеловода] / Сост. Федосов Н. Ф.. — М.: Сельхозгиз, 1955. — С. 154.
Литература
- Федченко Б. А. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1955_22.djvu Род 1323. Коровяк — Verbascum] // Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1955. — Т. XXII / ред. тома Б. К. Шишкин, Е. Г. Бобров. — С. 128—129. — 861 с. — 3000 экз.</span>
- Губанов, И. А. и др. 1171. Verbascum thapsus L. — Коровяк обыкновенный, или Медвежье ухо // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2004_illustr_opred_rast_sred_rossii_3.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2004. — Т. 3. Покрытосеменные (двудольные: раздельнолепестные). — С. 204. — ISBN 5-87317-163-7.
Ссылки
- [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?41150 Коровяк обыкновенный] (англ.): информация на сайте GRIN (англ.) Проверено 1 марта 2009 г.
- [flower.onego.ru/other/verbascu.html Коровяк обыкновенный] в [flower.onego.ru/ Энциклопедии декоративных садовых растений]
- [www.ecosystema.ru/08nature/flowers/090.htm Коровяк обыкновенный, или Медвежье ухо — Verbascum thapsus L.]
- [eol.org/pages/578530/overview Коровяк обыкновенный]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL) (англ.) Проверено 1 марта 2009 г.
Отрывок, характеризующий Коровяк обыкновенный
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.