Королевская Колония Северного Борнео

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Королевская Колония Северного Борнео
Crown Colony of North Borneo
Колония Британской империи

15 июля 1946 — 16 сентября 1963



Флаг Герб
Столица Джессельтон
Форма правления Британская колония
К:Появились в 1946 годуК:Исчезли в 1963 году

Королевская Колония Северного Борнео являлась Британской колонией, созданной в 1946 году вскоре после распада Британской военной Администрации[1]. 16 октября 1947 года, семь из подконтрольных британцам островов в северо-восточной части Борнео отошли к Филиппинскому правительству после подписания договора между Соединённым Королевством и США[2][3].





Администрация

Губернатор Британской короны колонии Северное Борнео — позиция, созданная британским Правительством в Северном Борнео. Назначение было сделано королём Георгом VI, а позднее королевой Елизаветы II до самоуправления Северного Борнео на 31 августа 1963 года и формировании Федерации Малайзии в 1963 году[4]. После образования Малайзии, название было изменено на «его превосходительство губернатор штата Сабах». Лабуан вошёл в королевскую колонию 15 июля 1946 года.

Список губернаторов колонии Северное Борнео

Имя С По
Эдвард Фрэнсис Твининг 1946 1949
Герберт Ральф Хон 1950 1954
Ролан Эвелин Тернбулл 1954 1959
Уильям Аллмонд Кодрингтон Гуд 1959 1963

Напишите отзыв о статье "Королевская Колония Северного Борнео"

Примечания

  1. [trove.nla.gov.au/newspaper/article/95540217 British North Borneo Becomes Crown Colony]. Trove (18 July 1946). Проверено 17 мая 2016.
  2. Charles P. Williamson. [news.google.com/newspapers?id=KhpAAAAAIBAJ&sjid=kqQMAAAAIBAJ&pg=5187%2C4623468 Treaty over Turtle Islands]. The Telegraph (30 July 1929). Проверено 17 мая 2016.
  3. Peter C. Richards. [news.google.com/newspapers?nid=1301&dat=19471206&id=Sf5UAAAAIBAJ&sjid=v5MDAAAAIBAJ&pg=4610,725646&hl=en New Flag Over Pacific Paradise]. The Sydney Morning Herald (6 December 1947). Проверено 22 октября 2015.
  4. Frans Welman. [books.google.com/books?id=glG-WBH8hkQC&pg=PA159 Borneo Trilogy Volume 1: Sabah]. — Booksmango. — P. 159–. — ISBN 978-616-245-078-5.

Ссылки

  • [www.nationalarchives.gov.uk/documents/migrated-archives-guidance.pdf Colonial administration records (migrated archive): North Borneo (Sabah/Malaysia)] at The National Archives (Pg. 61)

Отрывок, характеризующий Королевская Колония Северного Борнео

Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.