Королевская библиотека Бельгии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Королевская библиотека Бельгии (фр. Bibliothèque royale de Belgique, нидерл. Koninklijke Bibliotheek van België), неофициально известная также как Альбертина — национальная научная библиотека Бельгии. Основная цель библиотеки — собирать и хранить все издания, публикующиеся в Бельгии, а также работы бельгийцев, живущих за границей. В соответствии с бельгийским законодательством об обязательном экземпляре, библиотека получает как минимум один экземпляр каждого издания, публикующегося в Бельгии.

Кроме бельгийских, библиотека содержит большое количество иностранных изданий.

Библиотека расположена в Брюсселе на Горе Искусств.





История

История книжного собрания, позднее выросшего в Королевскую библиотеку, начинается ещё в XV веке, когда бургундские герцоги начали собирать манускрипты. В 1559 году по приказу Филиппа II эти манускрипты были перенесены во дворец Кауденберг в Брюсселе. В 1731 году дворец Кауденберг сгорел, но большая часть библиотеки была спасена.

Книжное собрание несколько раз меняло место расположения и принадлежность.

19 июня 1837 года указом правительства была образована Королевская библиотека Бельгии. Первоначально её основой стало книжное собрание гентского библиофила Карла Ван Хюлтена (Karel Van Hulthem), состоявшее из семидесяти тысяч книг. Книжное собрание, основанное ещё бургундскими герцогами, в момент основания Королевской библиотеки принадлежало городу Брюсселю (с 1803 года). В 1842 году оно было передано государству и вошло в состав Королевской библиотеки.

В 1935 году было принято решение о строительстве нового здания для Королевской библиотеки. Однако из-за войны строительство началось только в 1954 году. Торжественное открытие этого здания, в котором библиотека размещается и сейчас, состоялось 17 февраля 1969 года.

Коллекции

Основная коллекция содержит восемь миллионов книг, десятки тысяч газет и журналов. Помимо основной, библиотека содержит шесть особых коллекций:

Ценные работы

Эта коллекция была выделена из основной коллекции после Второй мировой войны. Здесь содержатся наиболее ценные и редкие издания, например, инкунабулы. Особая коллекция содержит сорок пять тысяч единиц хранения, в том числе три тысячи инкунабул.

Карты и планы

Эта коллекция содержит двести тысяч карт, атласов и глобусов. Большая часть этих документов имеет отношение к Бельгии. Кроме географических карт, здесь хранятся астрономические карты, а также аэрофотографии.

Музыка

Музыкальная коллекция была основана в 1965 году. Она содержит аудиозаписи (около пятидесяти тысяч, в основном граммофонные пластинки), партитуры, журналы и книги о музыке. Музыкальный отдел имеет свой собственный концертный зал на 130 мест.

Рисунки

Отдел рисунков и изображений содержит гравюры, фотографии, афиши, «народные картинки» (типа лубков). В общей сложности — семьсот тысяч единиц хранения.

Рукописи

В состав коллекции этого отдела входят в том числе и рукописи, собранные бургундскими герцогами в XV веке. Отдел содержит тридцать пять тысяч рукописей, в том числе четыре с половиной тысячи средневековых.

Монеты и памятные медали

Библиотека также имеет нумизматическую коллекцию. Государственная нумизматическая коллекция была основана в 1835 году, в 1938 году она была включена в состав Королевской библиотеки.

Нумизматический кабинет содержит монеты от древнеримских и древнегреческих и до современных, памятные и наградные медали, жетоны, а также банкноты. В общей сложности коллекция содержит двести тысяч предметов, в том числе: восемьдесят три тысячи монет, тридцать семь тысяч медалей, восемнадцать тысяч банкнот, четырнадцать тысяч жетонов, две тысячи гирек, использовавшихся в старину менялами для определения веса монет, двадцать две тысячи наградных медалей и двадцать четыре тысячи прочих предметов.

Здание библиотеки

Здание библиотеки было построено в 1954—1969 годах. Здание занимает площадь в тринадцать тысяч квадратных метров, общая площадь помещений библиотеки составляет шестьдесят семь тысяч квадратных метров. Библиотека имеет десять надземных и шесть подземных этажей. Общая протяжённость книжных полок — 150 километров.

Внутри, помимо читальных залов, располагается музей книги LIBRARIUM, средневековая готическая капелла, в которой проводятся выставки и кафетерий с верандой и панорамным видом на центр города. Во все эти, и другие публичные пространства библиотеки вход свободный, но для доступа в читальный зал необходимо приобрести абонемент.

Источники

  • [www.kbr.be/ Официальный сайт]

Напишите отзыв о статье "Королевская библиотека Бельгии"

Отрывок, характеризующий Королевская библиотека Бельгии

– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?