Королевские военно-воздушные силы Канады

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Королевские военно-воздушные силы Канады
англ. Royal Canadian Air Force
фр. Aviation royale canadienne

Эмблема ВВС Канады (устаревшая версия[1])
Годы существования

1924—н. в.

Страна

Канада Канада

Входит в

Канадские вооружённые силы

Тип

военно-воздушные силы

Численность

Служащие в регулярной армии: 13 000
Служащие запаса: 2400
Гражданские: 2000[2]

Дислокация

Штаб-квартира Министерства национальной обороны, Оттава

Девиз

лат. Sic Itur ad Astra
англ. Such is the Pathway to the Stars[3]

лат. Per Ardua ad Astra
англ. Through Adversity to the Stars
(1924—1968)

Снаряжение

Истребительная авиация: CF-18 Hornet
Вертолёты: CH-124 Sea King, CH-139 JetRanger, CH-146 Griffon, CH-147 Chinook, CH-149 Cormorant
Морские патрульные самолёты: CP-140 Aurora
Учебные: CT-114 Tutor, CT-142 Dash-8, CT-155 Hawk, CT-156 Harvard II, C-90B King Air, Grob G 120A
Транспортные самолёты: CC-115 Buffalo, CC-130 Hercules, CC-130J Super Hercules, CC-138 Twin Otter, CC-144 Challenger, CC-150 Polaris, CC-177 Globemaster III

Участие в

Вторая мировая война
Корейская война
Война в Персидском заливе
Операция «Обдуманная сила»
Война НАТО против Югославии
Война в Афганистане (с 2001)
Интервенция в ЛивииОперация «Мобайл»

Знаки отличия

Командиры
Действующий командир

Начальник штаба обороны — генерал Томас Лоусон
Командующий Королевскими военно-воздушными силами Канады — генерал-лейтенант Иван Блонден

Сайт

[www.airforce.forces.gc.ca/ force.forces.gc.ca]

Королевские военно-воздушные силы Канады (англ. Royal Canadian Air Force (RCAF), фр. Aviation royale canadienne) — военно-воздушные силы Канады с 1924 года по настоящее время. Являются одним из трех родов Канадских вооружённых сил. По данным на 2013 год Королевские военно-воздушные силы Канады эксплуатируют 258 пилотируемых летательных аппаратов и 9 БПЛА, состоят из 13 000 служащих в регулярной армии и 2400 служащих запаса, поддерживаемых 2000 гражданскими лицами[2]. По состоянию на май 2014 года генерал-лейтенант Юван Блонден (Yvan Blondin) является командующим Королевскими военно-воздушными силами Канады и начальником штаба ВВС.

Королевские военно-воздушные силы Канады отвечают за все полёты летательных аппаратов Канадских вооружённых сил, за безопасность воздушного пространства Канады, предоставляют самолёты для поддержки Королевского канадского военно-морского флота и Армии Канады. Являются партнером Военно-воздушных сил США в защите воздушного пространства континента Северная Америка с помощью системы Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (НОРАД). Обеспечивают также основные воздушные ресурсы и отвечают за Национальную программу поисково-спасательной службы.

Ведёт свою историю с Канадских ВВС, которые образованы в 1920 году. Канадские ВВС были включены в Министерство национальной обороны в 1923 году, и им было присвоено королевское имя в 1924 году королём Георгом V.

В 1968 году были соединены с Королевским канадским военно-морским флотом и Армией Канады, став частью объединения Канадских вооружённых сил. Военно-воздушные силы были разделены между несколькими различными командованиями: Командованием ПВО (ADC; перехватчики), Командованием транспортной авиации (ATC; авиаперевозки, поисково-спасательные службы), Мобильным командованием (истребители, вертолёты), Морским командованием (морские противолодочные и патрульные самолёты), а также Обучающим командованием (TC).

В 1975 году некоторые из этих командований (ADC, ATC, TC) были расформированы, а все авиационные формирования объединены в новое командование, названное Авиационным (AIRCOM). В августе 2011 года Авиационному командованию возвращено название «Канадские королевские ВВС»[4]. Королевские военно-воздушные силы Канады принимали участие в Второй мировой войне, Корейской войне, первой войне в Персидском заливе, нескольких миротворческих миссиях Организации Объединённых Наций и операциях НАТО. Как член НАТО, ВВС поддерживали своё присутствие в Европе во второй половине XX века.





История

1920–1968

Канадские ВВС были созданы в 1920 году в качестве преемника недолго существовавших ВВС из двух эскадрилий, образовавшихся во время Первой мировой войны в Европе, названных Канадскими ВВС. Новые ВВС, управляемые Авиационным Советом, были в значительной степени ориентированы на гражданские операции, таких как лесоводство, геодезия и патрулирование для борьбы с контрабандой. В 1923 году Авиационный Совет вошел в Министерство национальной обороны, и год спустя, Канадские ВВС получили королевский титул, став Королевскими военно-воздушными силами Канады. ВВС пострадали от бюджетного сокращения в начале 1930-х, но стали модернизироваться в это десятилетие. Однако, к концу 1930-х годов ВВС не рассматриваются в качестве основной военной силы. С реализацией Плана Британского Содружества по авиационной подготовке во время Второй мировой войны, ВВС были значительно расширены и стали четвертыми по величине среди ВВС союзников. Во время войны ВВС были вовлечены в операции в Великобритании, в Северо-Западной Европе, Северной Атлантике, Египте, Италии, на Сицилии, Мальте, Шри-Ланке, в Индии, Мьянме, и в обороне своей страны.

После войны, ВВС уменьшили свою мощь. Из-за роста угрозы со стороны Восточного блока для безопасности Европы, Канада вступила в НАТО в 1949 году, и в ВВС создана 1-я Канадская авиационная дивизия, состоящий из четырех крыльев по три истребительных эскадрилий каждое, дислоцирующаяся во Франции и Западной Германии. В 1950 году ВВС были вовлечены в перевозку войск и грузов на Корейской войне, но не участвовали в бомбардировках и воздушных боях. Офицеры ВВС служили в ВВС США по обмену и некоторые летали в бой. В то же время, линия Пайнтри, Среднеканадская линия и линия «Дью» радиолокационных станций, в основном обслуживаемые ВВС, были построены по всей Канаде из-за растущей советской ядерной угрозы. В 1957 году Канада и Соединенные Штаты создали объединенное Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (NORAD). Береговая оборона и операции по поддержанию мира стали приоритетами ВВС в 1950-е и 1960-е годы.

1968–н. в.

В 1968 году при либеральном премьер-министре Лестере Пирсоне Королевский канадский военно-морской флот, Королевские военно-воздушные силы Канады и Армия Канады были объединены в формирование Канадских вооружённых сил, единую командную структуру под началом Министерства национальной обороны, в то время возглавляемым министром национальной обороны Полом Хеллайером. При спорном слиянии сохранились несколько существующих формирований и созданы несколько новых: в Европе 1-я Канадская авиационная дивизия, действовавшая истребителями-бомбардировщиками с ядерным оружием Canadair CF-104 Starfighter и самолётами-разведчиками в составе Четвёртого объединённого тактического авиационного командования НАТО, ПВО, действовавшее перехватчиками McDonnell CF-101 Voodoo, зенитными комплексами CIM-10 Bomarc и радиолокационной системой SAGE в составе Командования воздушно-космической обороны Северной Америки, военно-транспортная авиация, обеспечивавшая воздушные перевозки для миротворческих миссий Организации Объединённых Наций и операций НАТО, Обучающее командование. Авиация Канадского королевского военно-морского флота была объединена с дальними патрульными самолётами CP-107 Argus ВВС в новое Морское командование. В 1975 году разные командования и рассеянные авиационные формирования были консолидированы в рамках Авиационного командования (AIRCOM).

В начале 1990-х годов Канада выделила отряд CF-18 Hornet для противовоздушной обороны в Операции «Щит пустыни». При выполнении боевого воздушного патрулирования в операциях в Кувейте и Ираке, предприняли ряд бомбовых ударов по наземным целям, и, в одном случае, атаковали иракское патрульное судно в Персидском заливе.

В конце 1990-х годов CF-18 Hornet приняли участие в Операции «Обдуманная сила» в Югославии, а в 2000-х годах ВВС активно участвовали в Войне в Афганистане, перевозили войска и оружие в Кандагар. Позднее было создано крыло специального назначения — Крыло Объединённой оперативной группы в Афганистане, имевшее на вооружении несколько вертолётов CH-146 Griffon и CH-147 Chinook, CC-130 Hercules и арендованные БПЛА CU-170 Heron, для поддержки миссий Вооружённых сил Канады и Международных сил содействия безопасности. Крыло расформировано 18 августа 2011 года.

С 18 марта по 1 ноября 2011 года ВВС были заняты в Операции «Мобайл», канадском вкладе в Операцию «Союзный защитник» НАТО в Ливии. Семь истребителей CF-18 Hornet и несколько других самолётов ВВС в составе Оперативной группы «Либеччо» участвовали в военной интервенции.

16 августа 2011 года Правительство Канады объявило о возвращении Авиационному командованию оригинального исторического имени: Королевские военно-воздушные силы Канады (вместе с переименованием Морского командования в Королевский канадский военно-морской флот и Командования сухопутных войск в Армию Канады). Изменение было сделано для лучшего отражения канадских военных достижений и единообразия с другими странами Содружества наций, использующих в названии военных формирований титул «королевский»[5]. Новые ВВС получили в 2013 году новую эмблему, похожую на эмблему, существовавшую до объединения вооруженных сил. Был сохранен девиз Авиационного командования — лат. Sic itur ad astra, который был девизом Канадских ВВС, впервые сформированных после Первой мировой войны (прежде, чем они стали Королевскими военно-воздушными силами Канады в 1924 году). Не была восстановлена традиционная униформа и воинские звания исторической службы[6].

Летательные аппараты

Королевские военно-воздушные силы Канады имеют на вооружении 267 летательных аппаратов, что делает их шестыми по величине военно-воздушными силами в Северной и Южной Америке, после Военно-воздушных сил США, Военно-морских сил США, Армии США, Корпуса морской пехоты США и Военно-воздушных сил Бразилии.

Самолёты

Airbus CC-150 Polaris
Подержанные самолёты приобретены в 1992 году в качестве дальнемагистральных транспортных самолётов. Два были переоборудованы для дозаправки в воздухе истребителей CF-18, которая стала невозможной после снятия с вооружения заправщиков Boeing CC-137, и получили обозначение CC-150T. Один самолёт переделан в VIP-самолёт для правительственных чиновников. Всего на вооружении пять CC-150.
Boeing CC-17 Globemaster III
Четыре дальнемагистральных транспортных самолёта приняты на вооружение в 2007—2008 годы.
Bombardier CC-144 Challenger
Канадский бизнес-джет принят с 1982 по 1985 год как пассажирский и VIP-самолёт. К ранним моделям 600 и 601 в 2002 году добавлены самолёты модели 604. Всего в строю четыре самолёта[7].
Canadair CT-114 Tutor
Эксплуатируется с 1962 года как основной и дополнительный учебно-тренировочный реактивный самолёт. Первоначально построено 190 самолётов, заменены самолётами CT-156 Harvard II и CT-155 Hawk в 2000 году. В общей сложности 24 самолёта остаются в распоряжении пилотажной группы Канадских вооружённых сил Snowbirds.
DHC CC-115 Buffalo
Двухмоторный пассажирский и грузовой транспортный самолёт сейчас используется для поисково-спасательной службы. Всего в строю шесть самолётов.
DHC CC-138 Twin Otter
Двухмоторный пассажирский транспортный самолёт состоит на вооружении с 1970-х годов. Осталось в строю четыре самолёта.
DHC CT-142 Dash 8
Двухмоторный переделанный лайнер был принят на вооружение в 1987 году в качестве учебно-тренировочного самолёта для обучения штурманов. В строю четыре самолёта.
Lockheed CC-130 Hercules
Четырехмоторный транспортный самолёт средней дальности «Геркулес» используется в нескольких различных вариантах начиная с 1960 года. В настоящее время используется в основном для поисково-спасательной службы и дозаправки в воздухе. 23 самолёта остаются в строю, пять из которых были переделаны в заправщики.
Lockheed CP-140 Aurora
Четырехмоторный самолёт для дальней морской разведки и для борьбы с подводными лодками на базе американского Lockheed P-3 Orion. Построено 18 самолётов на базе P-3C Orion, но с более продвинутой электроникой от Lockheed S-3 Viking. Приняты на вооружение в 1980 году, в строю восемнадцать самолётов: три приписаны к 19-му крылу Комокс, и пятнадцать — к 14-му крылу Гринвуд.
Lockheed Martin CC-130J Super Hercules
Четырехмоторный транспортный самолёт средней дальности. Эти самолёты заменили некоторые «Геркулесы» более ранних версий. В строю 17 самолётов.
McDonnell Douglas CF-18 Hornet
98 одноместных CF-18A и 40 двухместных CF-18B истребителей приняты на вооружение в 1982 году. Семнадцать были потеряны с 1984 года[8]. 77 CF-18 остаются в строю.

Вертолёты

Bell CH-146 Griffon
Пассажирский транспортный вертолёт, принятый на вооружение в 1995—1997 годах. Эти вертолёты заменили вертолёты Bell CH-139 JetRanger. Развернутые в Афганистане обеспечивали сопровождение вертолётов Boeing CH-147F Chinook, были вооружены 7,62-мм пулемётами Гатлинга Dillon Aero M134D на обеих дверях.
Sikorsky CH-124 Sea King
Палубный вертолёт, предназначенный для борьбы с подводными лодками, который вступил в строй в период с 1963 по 1969 годы.
AgustaWestland CH-149 Cormorant
Трехмоторный поисково-спасательный вертолёт, который заменил вертолёт Boeing Vertol CH-113 Labrador. Четырнадцать вертолётов приняты на вооружение в 2000—2002 годах. Один вертолёт разбился во время учебно-тренировочного полёта.
Boeing CH-147F Chinook
Тяжелый военно-транспортный вертолёт. Пятнадцать машин в строю.

Самолёты и вертолёты подрядчиков

Самолёты

BAe CT-155 Hawk
Однодвигательный учебно-тренировочный реактивный истребитель. Самолёты принадлежат компании Bombardier. С 2000 года по контракту используются для Программы лётной подготовки НАТО на территории Канады (NFTC).
Dornier Alpha Jet
Двенадцать бывших учебных самолётов Люфтваффе принадлежат компании Discovery Air Defence Services (DADS), которая с 2005 года по временному контракту c Министерством национальной обороны осуществляет Службу подготовки воздушно-десантных войск[9]. Самолёты базируются на базе 3-го крыла «Баготвилль». Discovery Air Defence Services — принадлежащая и управляемая гражданскими лицами компания, которая предоставляет услуги по воздушно-десантной подготовке в трех основных областях: наведению на цель, включая имитацию самолётов противника и обучение передового поста наведения авиации[10], буксировку мишеней и РЭБ[11].
Grob G 120A
Двенадцать самолётов принадлежат компании Allied Wings и с 2005 года по контракту используются для Программы лётной подготовки НАТО на территории Канады (NFTC) в 3-ей школе лётной подготовки Канадских вооруженных сил.
Raytheon C-90B King Air
Семь самолётов принадлежат компании Allied Wings и с 2005 года по контракту используются для Программы лётной подготовки НАТО на территории Канады (NFTC) в 3-ей школе лётной подготовки Канадских вооруженных сил.
Raytheon CT-156 Harvard II
Одномоторный учебно-тренировочный самолёт, принятый взамен Canadair CT-114 Tutor. Самолёты принадлежат компании Bombardier. С 2000 года по контракту используются для Программы лётной подготовки НАТО на территории Канады (NFTC) во 2-й школе лётной подготовки Канадских вооружённых сил (2 CFFTS).

Вертолёты

Bell CH-139 JetRanger
Одномоторный пассажирский и учебно-тренировочный вертолёт. Десять вертолётов принадлежат компании Allied Wings и с 2005 года по контракту используются для Программы лётной подготовки НАТО на территории Канады (NFTC) в 3-ей школе лётной подготовки Канадских вооруженных сил. Использовались Канадскими вооружёнными силами на базе «Лар» в Ларе в Германии и в Канаде в 1980-е годы.
Bell CH-146 Griffon
Девять вертолётов принадлежат компании Allied Wings и с 2005 года по контракту используются для Программы лётной подготовки НАТО на территории Канады (NFTC) в 3-ей школе лётной подготовки Канадских вооруженных сил.

Современная структура

Командующий Королевскими военно-воздушными силами Канады из штаб-квартиры Министерства национальной обороны в Оттаве, провинция Онтарио руководит Королевскими военно-воздушными силами. Командующий 1-й Канадской авиационной дивизии и Канадской зоны НОРАД, которые располагаются на базе «Виннипег», отвечает за оперативное командование деятельностью военно-воздушных сил по всей Канаде и по всему миру. 2-я Канадская авиационная дивизия, созданная в июне 2009 года, состоит из учебных учреждений.

Существует 13 крыльев по всей Канаде, 11 оперативных и 2 учебно-тренировочных. Крылья представляют группировки различных эскадрилий, как оперативных, так и поддержки. Десять крыльев также включают базы канадских вооруженных сил и их оперативные и вспомогательные подразделения.

Звание генерала имеет офицер воздушных сил, выступающего в качестве начальника штаба обороны. Командующий Королевскими военно-воздушными силами Канады имеет звание генерал-лейтенанта. Авиационными дивизиями командуют генерал-майоры. Бригадные генералы, как правило, вторые по старшинству в руководстве дивизии. Крыльями командуют полковники. Эскадрильи находятся под командованием генерал-полковников. Майоры, как правило, вторые по старшинству в руководстве эскадрилий, или командиры звеньев. Капитаны, лейтенанты, и вторые лейтенанты — младшие офицеры в эскадрильях и штабах Королевских военно-воздушных сил Канады.

1-я Канадская авиационная дивизия

1-е крыло Кингстон
Управляемое с базы Канадских вооружённых сил «Кингстон», 1-е крыло обеспечивает авиационную поддержку войск и боевой техники в любой точке мира. Его тактические вертолетные эскадрильи разбросаны по всей Канаде, шесть имеют на вооружении вертолёты CH-146 Griffon и одна (450-я) — вертолёты CH-147F Chinook.
  • 400-я тактическая вертолётная эскадрилья (базируется на авиабазе «Борден», провинция Онтарио)
  • 403-я вертолётная учебная эскадрилья боевой подготовки (базируется на авиабазе «Гейджтаун», провинция Нью-Брансуик)
  • 408-я тактическая вертолётная эскадрилья (базируется на авиабазе «Эдмонтон», провинция Альберта)
  • 427-я авиационная эскадрилья специального назначения (базируется на авиабазе «Петавава», провинция Онтарио)
  • 430-я тактическая вертолётная эскадрилья (базируется на авиабазе «Валькартье», провинция Квебек)
  • 438-я тактическая вертолётная эскадрилья (базируется в Аэропорту Монреаль/Сент-Юбер в Лонгёй, провинция Квебек)
  • 450-я тактическая вертолётная эскадрилья (базируется на авиабазе «Петавава», провинция Онтарио)
3-е крыло Баготвилль
База «Баготвилль» расположена в Ла-Бе в регионе Сагеней — Озеро Сен-Жан провинции Квебек. Помимо обеспечения боевых задач, оно также осуществляет поисково-спасательную службу.
  • 3-я авиационная ремонтная эскадрилья
  • 414-я эскадрилья РЭБ (базируется в Аэропорту Гатино — Оттава, имеет на вооружении самолёты Dornier Alpha Jet, предоставленные по контракту компанией Discovery Air Defence Services)
  • 425-я тактическая истребительная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CF-18 Hornet)
  • 439-я эскадрилья боевого обеспечения (имеет на вооружении вертолёты CH-146 Griffon)
  • 12-я эскадрилья РЛ дозора
4-е крыло Колд-Лейк

База «Колд-Лейк» больше всех других баз занята истребительной авиацией. На ней проводится обучение пилотов истребителей. 4-е крыло привлекает лучшие экипажи истребителей из разных стран мира для ежегодного учебного воздушного боя — Maple Flag. Полигон для испытания авиационного вооружения Колд-Лейк (CLAWR), севернее базы, — единственный тактический бомбардировочный полигон в западной Канаде. Миллион гектар занимает Испытательный полигон Примроз-Лейк, основной полигон 4-го крыла для обучения тактической транспортной авиации[12].
  • 1-я авиационная ремонтная эскадрилья
  • 409-я тактическая истребительная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CF-18 Hornet)
  • 410-я тактическая истребительная учебная эскадрилья боевой подготовки (имеет на вооружении самолёты CF-18 Hornet)
  • 417-я эскадрилья боевого обеспечения (имеет на вооружении вертолёты CH-146 Griffon)
  • 42-я эскадрилья РЛ дозора
  • 10-я эскадрилья полевой технической подготовки
5-е крыло Гус-Бей
Находится в районе Лабрадор. Здесь обучаются тактическим полётам на сверхнизкой высоте отряды из некоторых стран НАТО. Полигон для испытания вооружения Гус-Бей — единственный тактический бомбардировочный полигон в восточной Канаде. Занимая тринадцать миллионов гектар полигон включает в себя полигон для обучения полётам на сверхнизкой (до 30 метров над уровнем земли) высоте, зону для сверхзвуковых полётов и бомбардировочный полигон для обычного и высокоточного оружия. База «Гус-Бей» является оперативной базой развёртывания НОРАД и аэродромом военной и гражданской авиации в восточной Канаде[13][14].
  • 444-я эскадрилья боевого обеспечения (имеет на вооружении вертолёты CH-146 Griffon)
8-е крыло Трентон

8-е крыло — центр канадских авиационных сил воздушных перебросок для снабжения высоких широт Арктики и перевозки техники и войск по Канаде и всему миру. Отвечает за поисково-спасательную службу в центральной Канаде. На базе «Трентон» расквартированы Эскадрилья воздушно-космических систем и инженерного обеспечения телекоммуникации, Центр усовершенствованной борьбы Армии Канады (CAAWC) и Парашютная команда «Небесные ястребы» Армии Канады, Центр воздушно-космической борьбы Вооружённых сил Канады (CFAWC), Объединенный спасательный координационный центр, Оперативный коммуникационный центр поисково-спасательной сети.
  • База «Алерт» в Алерте, территория Нунавут
  • 412-я транспортная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CC-144 Challenger. Базируется в Международном аэропорту имени Макдональда — Картье.)
  • 424-я транспортно-спасательная эскадрилья (имеет на вооружении вертолёты CH-146 Griffon)
  • 426-я транспортная учебная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CC-130 Hercules)
  • 429-я транспортная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CC-17 Globemaster III)
  • 436-я транспортная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CC-130J Super Hercules)
  • 437-я транспортная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CC-150 Polaris)
  • 2-я авиационная ремонтная эскадрилья
  • 8-я авиационная эскадрилья связи и контроля
  • 8-я авиационная ремонтная эскадрилья
  • 8-е авиационное резервное звено
9-е крыло Гандер

Осуществляет поисково-спасательную службу на огромной территории в восточной Канаде и западной части Атлантического океана, включая низкие широты Арктики, Ньюфаундленд и Лабрадор, Приморские провинции и в северной Атлантике от берегов острова Ньюфаундленд до меридиана 30 градусов западной долготы.

  • 103-я эскадрилья поисково-спасательной службы (имеет на вооружении вертолёты CH-149 Cormorant)
  • 91-е инженерно-строительное звено
  • 9-е авиационное резервное звено
  • Авиационное резервное звено Деташемент Торбей
12-е крыло Шируотер
Центр военно-морской авиации в Канаде. Имеет на вооружении вертолёты CH-124 Sea King, поддерживает Королевский канадский военно-морской флот вертолётными отрядами для боевых надводных кораблей Военно-морские сил в Атлантическом и Тихом океане.
  • 12-я авиационная ремонтная эскадрилья
  • 406-я морская учебная эскадрилья боевой подготовки
  • 423-я морская вертолётная эскадрилья
  • 443-я морская вертолётная эскадрилья (базируется в Международном аэропорту Виктория, провинция Британская Колумбия.)
14-е крыло Гринвуд

База «Гринвуд» находится в регионе Аннаполис-Вэлли провинции Новая Шотландия. 14-е крыло патрулирует Атлантический океан и осуществляет поисково-спасательную службу в Приморских провинциях, восточном Квебеке и восточной Арктике.
  • 14-я авиационная ремонтная эскадрилья
  • 404-я эскадрилья морских патрульных и учебных самолётов (имеет на вооружении самолёты CP-140 Aurora)
  • 405-я эскадрилья морских патрульных самолётов (имеет на вооружении самолёты CP-140 Aurora)
  • 413-я транспортно-спасательная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CC-130 Hercules и вертолёты CH-149 Cormorant)
  • 14-я эскадрилья инженерно-программного обеспечения
  • 14-е авиационное резервное звено
  • Морская группа испытаний и оценки (MP&EU)
17-е крыло Виннипег

На базе «Виннипег» расквартированы 1-я школа лётной подготовки Канадских вооружённых сил (1 CFFTS) и 402-я эскадрилья «город Виннипег» 2-й Канадской авиационной дивизии, а также штаб-квартира 1-й и 2-й авиадивизий.

  • 435-я транспортно-спасательная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CC-130 Hercules)
  • 440-я транспортная эскадрилья (базируется в Аэропорту Йеллоунайф, Северо-Западные территории, имеет на вооружении самолёты CC-138 Twin Otter)
  • 17-е авиационное резервное звено
  • Передовой пункт базирования Йеллоунайф
19-е крыло Комокс

База «Комокс» расположена на острове Ванкувер. 407-я эскадрилья обеспечивает патрулирование Тихого океана и арктической и западной областей Канады. 442-я эскадрилья осуществляет поисково-спасательную службу в Британской Колумбии, Юконе и в северной части Тихого океана. База также используется для обучения лётчиков-истребителей тактическим операциям на ближайших полигонах.

  • 19-я авиационная ремонтная эскадрилья
  • 407-я эскадрилья морских патрульных самолётов дальнего действия (имеет на вооружении самолёты CP-140 Aurora)
  • 442-я транспортно-спасательная эскадрилья (имеет на вооружении самолёты CC-115 Buffalo и вертолёты CH-149 Cormorant)
22-е крыло Норт-Бей

Является весомым вкладом Канады в систему Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (NORAD). Персонал базы следит за воздушным и космическим пространством над Канадой 24 часа в сутки, используя самые передовые сенсоры, компьютеры и средства связи.

  • 21-я эскадрилья контроля и оповещения об объектах в атмосфере и космическом пространстве
  • 51-я оперативная учебная эскадрилья контроля и оповещения об объектах в атмосфере и космическом пространстве
  • 2-й деташемент 1-й воздушной армии Военно-воздушных сил США
  • 22-е авиационное резервное звено
  • Оркестр 22-го крыла

2-я Канадская авиационная дивизия

Создана 25 июня 2009 года. Штаб-квартира находится рядом с штаб-квартирой 1-й Канадской авиационной дивизии на базе «Виннипег». Командующий 2-й Канадской авиационной дивизией, бригадный генерал Брюс Плугман[15] отвечает за всё обучение служащих в ВВС.

15-е крыло Мус-Джо

  • 2-я школа лётной подготовки Канадских вооружённых сил (2 CFFTS; осуществляет Программу лётной подготовки НАТО на территории Канады (NFTC). Использует по контракту самолёты CT-156 Harvard II и CT-155 Hawk, принадлежащие компании Bombardier)
  • 3-я школа лётной подготовки Канадских вооружённых сил (3 CFFTS; базируется в Аэрокосмическом центре Южного аэропорта в Портидж-ла-Прери, провинция Манитоба. Использует по контракту самолёты Grob G 120A, C-90B King Air, вертолёты CH-139 Jet Ranger и CH-146 Griffon, принадлежащие компании Allied Wings)
  • 419-я тактическая истребительная учебная эскадрилья (осуществляет Программу лётной подготовки НАТО на территории Канады (NFTC). Использует по контракту самолёты CT-155 Hawk, принадлежащие компании Bombardier)
  • 15-я эскадрилья управления воздушным пространством
  • Пилотажная группа Канадских вооружённых сил Snowbirds (431-я демонстрационная эскадрилья; использует самолёты CT-114 Tutor)
16-е крыло Борден
На базе «Борден» расположен крупнейший учебный центр Канадских вооруженных сил. В школах 16-го крыла служащие ВВС получают техническое образование и повышение квалификации. База является исторической колыбелью Королевских военно-воздушных сил Канады. 400-я тактическая вертолётная эскадрилья 1-го крыла расквартирована на аэродроме базы «Борден».
  • Школа авиакосмических технологий и инжиниринга Канадских вооружённых сил (CFSATE)
Подготавливает офицеров для авиационно-космической техники и квалифицированных технических специалистов различных профессий для обеспечения исправности самолета.
  • Академия командного состава авиации (ACA)
  • Школа патрулирования воздушно-космического пространства Канадских вооружённых сил (CFSACO)
Центр подготовки военно-воздушных сил

  • Школа подготовки выживания и авиационной медицины Канадских вооружённых сил (CFSSAT)
  • Школа поисково-спасательной службы Канадских вооружённых сил (CFSSAR)
  • Школа изучения воздушно-космического пространства Канадских вооружённых сил (CFSAS)
  • Центр отбора лётных экипажей Канадских вооружённых сил (CFASC, находится на базе «Трентон»)
  • 1-я школа лётной подготовки Канадских вооружённых сил (1 CFFTS; находится на базе «Виннипег»)
  • 402-я эскадрилья «город Виннипег» (находится на базе «Виннипег». Использует самолёты CT-142 Dash 8)

Знаки различия

Главнокомандующий Канадскими вооружёнными силами
Нарукавный шеврон и погон
Воинское звание Главнокомандующий
Аббревиатура C-in-C
Офицеры
Код НАТО Student Officer OF-1 OF-1 OF-2 OF-3 OF-4 OF-5 OF-6 OF-7 OF-8 OF-9 OF-10
Погон





Нет эквивалента
Воинское звание Офицер-кадет Второй лейтенант Лейтенант Капитан Майор Полковник-лейтенант Полковник Бригадный генерал Генерал-майор Генерал-лейтенант Генерал
Аббревиатура OCdt 2Lt Lt Capt Maj LCol Col BGen MGen LGen Gen
Военнослужащие рядового и сержантского состава
Код НАТО OR-1 OR-2 OR-3 OR-4 OR-5 OR-6 OR-7 OR-8 OR-9
Погон
Воинское звание Aвиатор (Рекрут) Aвиатор (Базовый) Aвиатор (Обученный) Капрал Мастер-капрал Сержант Уорент-офицер Мастер-уорент-офицер Главный уорент-офицер
Аббревиатура Avr(R) Avr(B) Avr(T) Cpl MCpl Sgt WO MWO CWO

Напишите отзыв о статье "Королевские военно-воздушные силы Канады"

Примечания

  1. [www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/article-template-standard.page?doc=the-new-royal-canadian-air-force-badge/hlj4hl6h The New Royal Canadian Air Force Badge] (англ.). Backgrounder. Королевские военно-воздушные силы Канады (13 September 2013). Проверено 26 марта 2014.
  2. 1 2 [www.airforce.forces.gc.ca/en/overview.page? Overview] (англ.). Королевские военно-воздушные силы Канады (6 January 2014). Проверено 26 марта 2014.
  3. [www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/article-template-standard.page?doc=rcaf-unveils-new-badge/hlouagzd RCAF unveils new badge] (англ.). News Article. Королевские военно-воздушные силы Канады (17 September 2013). Проверено 26 марта 2014.
  4. [www.cbc.ca/news/politics/navy-and-air-force-to-be-royal-once-again-1.1034037 Navy and air force to be royal once again] (англ.). CBC (15 August 2011). Проверено 25 марта 2014.
  5. Galloway, Gloria. [www.theglobeandmail.com/news/politics/conservatives-to-restore-royal-moniker-to-canadas-navy-air-force/article590957/ Conservatives to restore 'royal' moniker to Canada's navy, air force] (англ.). Globe and Mail (15 August 2011). Проверено 27 марта 2014.
  6. Fitzpatrick, Meagan. [www.cbc.ca/news/politics/peter-mackay-hails-royal-renaming-of-military-1.1059811 Peter MacKay hails 'royal' renaming of military] (англ.). CBC News (16 August 2011). Проверено 27 марта 2014.
  7. [www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/aircraft-current/cc-144.page CC-144 Challenger]. Royal Canadian Air Force. Government of Canada (8 мая 2015). Проверено 11 сентября 2015.
  8. [www.ejection-history.org.uk/Aircraft_by_Type/CF-18/cf_18_hornet.htm CF-18 Hornet in Canadian Service] (англ.). ejection-history.org.uk (11 December 2011). Проверено 28 марта 2014.
  9. Lesley Craig. [www.aviation.ca/200903036972/news/canada/military/6972-top-aces-train-forces Top Aces Train Forces] (англ.). Skytech Dynamics Corporation (3 March 2009). Проверено 3 апреля 2014.
  10. Darryl Adams. [www.cfc.forces.gc.ca/259/290/297/286/Adams.pdf The Canadian Forces' ineffective command of civilian contracted personnel: Will the Canada First Defence Strategy perpetuate or solve the problem?] (англ.) (PDF). Canadian Forces College (26 April 2011). Проверено 3 апреля 2014.
  11. [www.casr.ca/doc-dnd-ew-training-icats.htm Interim Contracted Airborne Training Services: Filling the Gaps for CATS] (англ.). DND/CF News release. Canadian American Strategic Review (8 March 2005). Проверено 3 апреля 2014.
  12. [www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/4-wing/index.page 4 Wing Cold Lake] (англ.). Королевские военно-воздушные силы Канады (18 October 2013). Проверено 3 апреля 2014.
  13. [www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/5-wing/index.page 5 Wing Goose Bay] (англ.). Королевские военно-воздушные силы Канады. Проверено 3 апреля 2014.
  14. [publications.gc.ca/site/eng/268618/publication.html Welcome to Goose Bay - The Freedom to Fly : International Military Training Opportunities]. — National Defence, 2005. — 8 p. — ISBN 0-662-39036-9.
  15. [www.rcaf-arc.forces.gc.ca/en/2-cdn-air-div/commander.page? 2 Canadian Air Division Commander] (англ.). Королевские военно-воздушные силы Канады (16 December 2013). Проверено 4 апреля 2014.

Литература

  • Douglas, William Alexander Binny. The Creation of a National Air Force: Official History of the Royal Canadian Air Force. — Toronto: University of Toronto Press, 1986. — Vol. 2. — ISBN 0-8020-2584-6.
  • Sixty Years: The RCAF and CF Air Command 1924–1984 / Milberry, Larry, ed.. — Toronto: Canav Books, 1984. — ISBN 0-9690703-4-9.
  • Piggott, Peter. Flying Canucks: Famous Canadian Aviators. — Toronto: Hounslow Press, 1996. — ISBN 0-88882-175-1.
  • Piggott, Peter. Flying Canucks II: Pioneers of Canadian Aviation. — Toronto: Hounslow Press, 1997. — ISBN 0-88882-193-X.

Ссылки

[www.airforce.forces.gc.ca/ force.forces.gc.ca] — официальный сайт Королевские военно-воздушные силы Канады

Отрывок, характеризующий Королевские военно-воздушные силы Канады

Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.