Королевский ботанический сад Эдинбурга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Королевский ботанический сад ЭдинбургаКоролевский ботанический сад Эдинбурга

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Королевский ботанический сад Эдинбурга
англ. Royal Botanic Garden Edinburgh, RBGE
Пальмовая оранжерея в ботаническом саду
55°57′56″ с. ш. 03°12′23″ з. д. / 55.9656028° с. ш. 3.2066611° з. д. / 55.9656028; -3.2066611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.9656028&mlon=-3.2066611&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 55°57′56″ с. ш. 03°12′23″ з. д. / 55.9656028° с. ш. 3.2066611° з. д. / 55.9656028; -3.2066611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.9656028&mlon=-3.2066611&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаВеликобритания Великобритания
МестонахождениеЭдинбург
Типботанический сад
Дата основания1670 (парк Холируд), 1820 (нынешнее местоположение)
Площадь25 га
Сайтwww.rbge.org.uk/
Королевский ботанический сад Эдинбурга

Короле́вский ботани́ческий сад Эдинбурга (англ. Royal Botanic Garden Edinburgh, RBGE) — один из старейших ботанических садов Великобритании. Площадь — 25 га. Основан в 1670 году.

Помимо сада в Эдинбурге в систему RBGE входят три других сада, расположенных в различных областях Шотландии, — Бенмор в Аргайл и Бьют, Доик в Скоттиш-Бордерс и Логан в Дамфрис-энд-Галловей.





История

Сад был основан двумя учёными Эндрю Балфоэром и Робертом Сиббалдом. Главной целью их работы являлось изучение лекарственных растений и обучения будущих врачей, которые в ту пору были по совместительству и ботаниками. На протяжении своей истории ботанический сад несколько раз менял местоположение, на нынешнее место — на север города переехал лишь в 1820 году.

Коллекции и отделы сада

Китайский сад

Более 10% всех растений в ботаническом саду Эдинбурга составляют представители китайской флоры. При этом, значительное пополнение коллекции произошло в последние годы в связи с появлением новых спонсоров. В результате появился новый сад — китайский, площадью около 1 га, в котором была предпринята попытка воссоздать азиатский ландшафт.

Пальмовая оранжерея

Первая пальмовая оранжерея была построена в саду в 1834 году. Спустя 28 лет она была увеличена в размере, а её высота достигла почти 22 м. В 1960-х годах старая оранжерея, пришедшая к тому времени в ветхое состояние, была заменена на новую. Новое здание стало длиной 128 м и шириной более 18 м. Все поддерживающие оранжерею опоры находятся теперь с внешней стороны оранжереи, поэтому внутреннее пространство используется полностью. Строение включает 10 отдельных оранжерей со своим собственным микроклиматом, где представлена богатая коллекция растений из 5 климатических зон.

Экологический сад

Один из самых молодых садов — экологический. Он во всем разнообразии демонстрирует местную флору (папоротники, мхи, лишайники, грибы и т. д.), а все растения для него собраны в естественных местах обитания в разных регионах Шотландии.

Рокарий

Рокарий был заложен в 1870 году. Специально для него был террасирован северный склон холма где устроено около 4000 карманов для посадки альпийских и почвопокровных растений. Сегодня каменистый сад занимает почти гектар и состоит из насыпей и оврагов, пересечённых извилистым водным потоком и водопадом. Здесь созданы хорошие условия для обитания нескольких тысяч альпийских растений, многие из которых были выращены из семян, собранных ещё Джорджем Форрестом во время его экспедиций в Китай (19041931). Вся же коллекция состоит примерно из 5000 растений различного происхождения. Отдельные экспозиции посвящены растениям Новой Зеландии, Северной Америки и Японии.

Вересковый сад

Восточнее рокария расположен вересковый сад. Он был построен в 1997 году на месте прежнего, который существовал здесь с 1935 года. Здесь встречаются растения преимущественно из отдалённых районов горной Шотландии (Calluna vulgaris, Betula pendula и B. pubescens, Pinus sylvestris, Ilex europaeus, Juniperus communis, Vaccinium vitis-idaea, V. myrtillus, Alnus glutinosa, разновидности Sorbus). Создание такого биоценоза горных растений дало возможность выращивать здесь более редкие и требовательные растения, такие как грушанка средняя (Pyrola media).

Демонстрационный сад

К нему примыкает демонстрационный сад, где можно ознакомиться с разнообразием форм растительной жизни, с различными механизмами размножения растений. Отдельные экспозиции посвящены кулинарным травам, лекарственным растениям, однолетникам и т. д.

Арборетум

Арборетум, или коллекция древесных пород, первоначально был создан для обучения студентов, поэтому растения расположены по систематическому принципу. При этом все растения сгруппированы в эффектные парковые композиции, декоративные в любое время года. Хвойные играют в ландшафте этого сада доминирующую роль, и хотя они высажены на всей территории, главное собрание их видов и сортов представлено в специальном саду хвойных растений.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Королевский ботанический сад Эдинбурга"

Ссылки

  • [www.rbge.org.uk/ Официальный сайт RBGE]  (англ.)
  • [www.roomsinedinburgh.com/attractions/botanic-gardens.html Edinburgh Botanic Gardens Information]  (англ.)
  • [www.hotels-edinburgh-scotland-hotels.com/royal-botanic-gardens/ Royal Botanic Gardens Edinburgh] Independent article with photographs  (англ.)

Отрывок, характеризующий Королевский ботанический сад Эдинбурга


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!