Королевский драматический театр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Королевский драматический театр
Местоположение Стокгольм, Швеция
Строительство  ???—1908 годы
Координаты: 59°20′00″ с. ш. 18°04′37″ в. д. / 59.33333° с. ш. 18.07694° в. д. / 59.33333; 18.07694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.33333&mlon=18.07694&zoom=12 (O)] (Я)

Королевский драматический театр (Драматен; швед. Kungliga Dramatiska Teatern) — шведский национальный театр, основанный в 1788 году.

В 1780-е годы представитель просвещённого абсолютизма Густав III и его фаворит Армфельт занялись реформой шведских театров. Тогда в Стокгольме появились собственный оперный и драматический театры.

Ныне существующее здание в стиле модерн было возведено в 1908 году по проекту архитектора Фредрика Лильеквиста. Украшением театра занимались Карл Миллес и Карл Улоф Ларссон. Открылся 18 февраля 1908 года постановкой исторической драмы Августа Стриндберга «Мастер Улоф».

Театром, среди прочих, руководили Улоф Муландер (1934-38), Рагнар Юсефсон (1948-51), Ингмар Бергман (1963-66) и Эрланд Юсефсон (1966-75).

Из Драматической школы при театре вышли многие известные режиссёры и актёры, в том числе Грета Гарбо, Макс фон Сюдов, Гуннар Бьёрнстранд, Сигне Хассо, Биби Андерссон, Пернилла Аугуст.

Напишите отзыв о статье "Королевский драматический театр"



Ссылки

  • [www.dramaten.se/ Сайт театра]  (швед.),  (англ.)

Отрывок, характеризующий Королевский драматический театр

– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»