Орден Камбоджи
Королевский орден Камбоджи | |||
| |||
Оригинальное название |
Ordre royal du Cambodge | ||
---|---|---|---|
Страна | |||
Тип | |||
Статус |
вручается | ||
Статистика | |||
Дата учреждения |
Королевский орден Камбоджи — государственная награда Камбоджи вначале как протектората Франции (имел статус колониального ордена Франции[1]), а затем как независимого королевства.
Содержание
История
Орден учрежден 8 февраля 1864 года королём Камбоджи Нородомом I, для награждения как за военные, так и за гражданские заслуги. В 1896 году признан колониальным орденом Франции, и оставался таковым более 50 лет, до 1948 года.
Награда вручалась как королём Камбоджи так и президентом Франции. В последнем случае, вручалась офицерам (и особо отличившимся унтер-офицерам), отслужившим 10 лет в колониальных войсках и военном-морском флоте в Индокитае.
Награждения от имени Франции прекращены с 25 августа 1948 года. С 1 сентября 1950 года объявлен орденом государства—члена Французского Союза. Упразднён Красными кхмерами. Восстановлен 5 октября 1995 года королём Нородомом Сиануком.
Степени
Орден имеет пять классов, аналогично ордену Почётного легиона.
- Кавалер Большого креста
- Гранд-офицер
- Командор
- Офицер
- Кавалер
Орденские планки в период французского колониального правительства (1899-1948) | ||||
Кавалер | Офицер | Командор | Гранд-офицер | Большой крест |
Орденские планки в настоящее время | ||||
Кавалер | Офицер | Командор | Гранд-офицер | Кавалер Большого креста |
Описание
Знак ордена представляет собой восьмиконечную звезду, увенчанную короной, с королевским гербом в центральном медальоне. Звезда ордена подобна увеличенной версии знака. До 1899 года и после 1948 года лента красная с зелеными полосами по краям[2]. С 1899 по 1948 год — лента белая с оранжевыми полосами по краям.
Напишите отзыв о статье "Орден Камбоджи"
Примечания
- ↑ Из статьи Ордена Франции: История колониальных орденов началась во второй половине XIX века. Местные правители территорий, объявленных Францией своими колониями и протекторатами, учреждали ордена для награждения как своих подданных, так и чиновников Французской колониальной администрации. Через некоторое время после учреждения некоторые из этих орденов Французское правительство объявляло своими «колониальными», с включением их в общую орденскую систему Франции. Награждения производились уже от имени Французской администрации, не только на территории колонии, но и за её пределами. Этими орденами широко награждались чиновники Французской колониальной администрации, местные жители, а также иностранцы.
- ↑ Камбоджи орден // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
- [www.france-phaleristique.com/accueil.htm Страница ордена на сайте "Фалеристика Франции".]
|
Отрывок, характеризующий Орден Камбоджи
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.