Королевский полк принцессы Уэльской

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Королевский полк принцессы Уэльской

Нарукавная нашивка военнослужащих королевского полка принцессы Уэльской
Годы существования

9 сентября 1992—н.в.

Страна

Великобритания Великобритания

Подчинение

Королева Великобритании

Входит в

Дивизия Её Величества

Тип

линейная пехота

Включает в себя

3 батальона

Дислокация

Лондон (штаб полка)
Лондон, Падерборн, Кентербери

Прозвище

PWRR (сокращение), Тигры (англ. The Tigers)

Покровитель

королева Дании Маргрете II

Девиз

Зол тот, кто думает о злом (фр. Honi soit qui mal y pense)

Цвета

тёмно-синий, золотой

Марш

Быстрый: The Farmer's Boy / Soldiers of the Queen
Медленный: The Minden Rose

Командиры
Действующий командир

Ричард Уильямс Деннис

Королевский полк принцессы Уэльской (англ. Princess of Wales's Royal Regiment) — британский полк линейной пехоты, часть Дивизии Её Величества, в порядке старшинства Британской армии занимает 2-е место, уступая Королевскому полку Шотландии. Сформирован в 1992 году после объединения Полка Её Величества и Королевского хэмпширского полка. С учётом своих предшественников этот полк является самым первым, которому оказали воинские почести (до 1909 года) в честь взятия англичанами Танжера в 1662 году, а также самым возрастным полком линейной пехоты. Назван в честь принцессы Дианы.

В Доверском замке располагается Музей Королевского полка принцессы Уэльской (англ. Princess of Wales's Royal Regiment Museum), где хранятся фотографии, знамёна, медали, униформы и оружие военнослужащих полка.





Структура полка

Подразделения полка распределены по Лондону, Суррею, Кенту, Сассексу, Хэмпширу, Миддлсексу, острову Уайт и Нормандским островам. Непосредственно в Тауэре располагается штаб-квартира полка, в его составе есть три батальона: 1-й и 2-й легкопехотные (в составе 20-й танковой бригады) и 3-й батальон лёгкой пехоты из Территориальной армии Великобритании (2-я Юго-Восточная бригада). Рота B полка несёт службу в составе Лондонского полка. С момента образования полка его покровительницами были принцесса Диана и королева Дании Маргрете II. После развода Дианы и её мужа, принца Уэльского Чарльза, единственной покровительницей полка осталась королева Дании. Полк является одним из двух единственных в Британии, имеющих покровителя из-за границы стран Содружества (Фредерик VIII некогда был покровителем Королевского Восточно-Кентского полка «Баффс», предшественника Королевского полка принцессы Уэльской).

Служба

Части полка принимали участие в различных операциях стран НАТО и других международных коалиций с участием Великобритании: в 2004, 2006 и 2009 годах 1-й батальон отправлялся в Ирак. Почти все операции батальона были названы в честь станций метрополитена Лондона[1]. 2-й батальон, который базировался ранее на Кипре, с августа 2010 года в Лондоне нёс службу и участвовал в различных почётных церемониях (3 февраля 2013 эта обязанность была передана Дворцовой кавалерии). Помимо всего прочего, этот батальон участвовал в операции «Баннер» во время конфликта в Северной Ирландии.

Части 1-го батальона оказывали помощь Иракской национальной армии во время её обучения и контролировали процесс вывода войск Великобритании из Басры[2]. В августе 2011 года 1-й батальон прибыл в Афганистан для образования ядра полиции Афганистана, а отдельные роты были прикомандированы к некоторым боевым группам в провинции Гельманд[3]. 1-й батальон планируется отправить в лагерь Балфорд из немецкого Падерборна по программе преобразовании армии[4][5][6].

2-й батальон базировался в казармах Шеклтон и стал последним, участвовавшим в североирландском конфликте. Два года батальон служил на Кипре в казармах Александрия, позже был переведён в гарнизон Вулвич в Лондоне[7]. С 2014 года несёт службу на Кипре[8][9].

Отличившиеся военнослужащие полка

  • 57 раз военнослужащие полка удостаивались награждений Крестом Виктории, сделав полк первым в списке полков Великобритании с наибольшим количеством наград в британской армии. 37 медалей и орденов были присуждены солдатам 1-го батальону во время службы в Ираке 2004 года (в том числе и Крест Виктории), два Ордена за выдающуюся службу, два Креста за выдающуюся храбрость, один Орден Британской Империи, 10 военных крестов и 17 благодарностей от командования[1]. Так, за участие в боях при Аль-Амаре (около Басры) рядовой Джонсон Бихарри был награждён Крестом Виктории, а в начале 2013 года был произведён в сержанты [10]. Первой женщиной из батальона, награждённой Военным крестом, стала Мишель Норрис из Королевского санитарного армейского корпуса за проявленную храбрость 11 июня 2006[11].

Подразделения-союзники

  • Йоркские рейнджеры Её Величества (1-й американский полк)
  • Лёгкая кавалерия Южной Альберты
  • 49-й полевой полк Королевской канадской артиллерии
  • Личные канадские стрелки Её Величества
  • Гастингский полк принца Эдуарда
  • 1-й батальон Королевского Нью-Брюнсуикского полка
  • Эссекский и Кентский шотландский полк
  • Королевский полк Нового Южного Уэльса
  • Королевский Западно-Австралийский полк
  • Полк Университета Нового Южного Уэльса
  • Полк Хаураки
  • Горные стрелки Уайкато
  • 12-й, 14-й, 15-й и 17-й батальоны Пенджабского полка
  • HMS Excellent
  • 35-й пехотный полк
  • Датская Королевская лейб-гвардия

Напишите отзыв о статье "Королевский полк принцессы Уэльской"

Примечания

  1. 1 2 Sniper One by Sgt Dan Mills, August 2007 ISBN 978-0-7181-4994-9
  2. [www.telegraph.co.uk/news/uknews/defence/4604437/British-soldier-killed-in-Basra-shooting.html British soldier killed in Basra shooting]. The Telegraph (12 February 2009). Проверено 23 мая 2014.
  3. [www.gov.uk/government/news/princess-of-waless-royal-regiment-sees-afghan-police-progress Princess of Wales's Royal Regiment sees Afghan Police progress]. Ministry of Defence. Проверено 23 мая 2014.
  4. [www.aff.org.uk/linkedfiles/aff/latest_news_information/cregulararmybasingannouncementgridunclas.pdf Regular Army basing]. Ministry of Defence. Проверено 30 апреля 2016.
  5. [www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/136406/regular_army_basing_plan.pdf Basing plan]. Проверено 30 апреля 2016.
  6. [www.army.mod.uk/documents/general/Army2020_Report_v2.pdf Transforming the British Army: An Update]. Ministry of Defence. Проверено 30 апреля 2016.
  7. [www.gov.uk/government/news/2-pwrr-soldiers-step-down-from-ceremonial-duties 2 PWRR soldiers step down from ceremonial duties]. Ministry of Defence (11 February 2013). Проверено 23 мая 2014.
  8. [www.sussexlife.co.uk/people/meeting_the_princess_of_wales_royal_regiment_in_cyprus_1_3886869 Meeting The Princess of Wales’ Royal Regiment in Cyprus]. Sussex Life (15 December 2014). Проверено 8 января 2015.
  9. [www.army.mod.uk/documents/general/Army2020_Report_v2.pdf Transforming the British Army: An Update]. Ministry of Defence. Проверено 30 апреля 2016.
  10. [www.london-gazette.co.uk/issues/57587/supplements/3369 The London Gazette: (Supplement) no. 57587. pp. 3369–3370. 18 March 2005.]  (англ.)
  11. Bunyan, Nigel. [www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/03/22/norris22.xml Big day for 5ft Army medic who won MC], The Daily Telegraph (22 марта 2007). Проверено 22 марта 2007.

Ссылки

  • [www.army.mod.uk/infantry/regiments/23994.aspx Official site]  (англ.)
  • [british-army-units1945on.co.uk/default.aspx British Army Locations from 1945]  (англ.)
  • [www.armymuseums.org.uk/museums/0000000082-Princess-of-Wales-s-Royal-Regiment--Queen-s-Regiment-Museum.htm Princess of Wales Royal Regiment Museum - museum information]  (англ.)
  • [www.websites.thedms.co.uk/tk-dov/thedms_see.aspx?dms=13&GroupId=7&venue=3060519 Princess of Wales Royal Regiment Museum - local tourism information]  (англ.)
  • [queensassociation.org 6/7 PWRR Regimental Association]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Королевский полк принцессы Уэльской

Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.