Корпус военных топографов Российской императорской армии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Корпус военных топографов (годовой праздник 10 февраля (28 января) - во имя преподобного Ефрема Сирина)

Здание Главного штаба Российской империи на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге
Годы существования

18221917

Страна

Россия Россия

Подчинение

Генерал-квартирмейстеру; Военно-топографическому депо Генерального Штаба; Военно-топографическому отделу Главного управления Главного штаба.

Входит в

Генеральный (Главный) штаб

Командиры
Известные командиры

Ф. Ф. Шуберт
И. И. Дибич
А. А. Адеркас
П. П. Сухтелен
A. И. Нейдгардт
Ф. Ф. Берг
В. К. Ливен
А. И. Веригин
Э. И. Форш
И. И. Стебницкий
О. Э. Штубендорф
Н. Д. Артамонов
И. И. Померанцев

Корпус военных топографов (КВТ) (до 1866 — Корпус топографов) — был организован в 1822 году для централизованного проведения картографических съёмок на территории Российской империи под руководством Военно-топографического депо. Ранее топографическим обеспе́чением Российской императорской армии занимались офицеры Квартирмейстерской части, организованной Петром I 20 февраля 1702 года.

В Советской России продолжал существовать как род службы под таким же названием до 1923 года[1]. В 1923 году преобразован в военно-топографическую службу (ВТС) РККА.[K 1]





Предназначение

Корпус военных топографов был создан с целью топографического (топогеодезического) обеспе́́чения вооружённых сил (ВС), заблаговременной подготовки и доведения до штабов и войск топографических и специальных карт, содержащих подробную информацию о местности[2], проведения государственных картографических съёмок в интересах как вооружённых сил (ВС), так и государства в целом под руководством военно-топографического депо[3] Главного штаба как единого заказчика картографической продукции в Российской империи. Корпус был образован при непосредственном участии П. М. Волконского, К. И. Оппермана, Ф. Ф. Шуберта и состоял из офицеров-геодезистов, классных топографов, топографов унтер-офицерского звания, классных военных художников, неклассных художников, учеников топографов и художников. Офицеры и чиновники Корпуса выполняли топографические съёмки в целях создания точных карт и планов местности в интересах военных действий, производили съёмки и рекогносцировки по заказам Геологического комитетакаменноугольных бассейнах и в золотоносных районах), Министерства иностранных дел (при движении посольств за границу[4] и в местах их расположения), Министерства земледелия (в целях межевания земель), Министерства государственных имуществ (в целях обмера и оценки территорий), Комитета по строительству государственных дорог (для изыскания оптимальных маршрутов) и т. п. Офицерами и специалистами Корпуса выполнялись также и обширные астрономо-геодезические работы по созданию государственной геодезической сети тригонометрических пунктов в качестве основы при топографических съёмках[K 2], определения формы и размеров Земли и взаимного расположения на ней местных предметов[3].

Основные этапы развития и структура

28 января 1822 года положение о Корпусе топографов было утверждено императором Александром I:

  • 1. Корпус Топографов при Главном Штабе… учреждается с тою целью, чтобы успешно могли производиться съёмки государственные во время мирное и обозрение мест в тылу армий в военное…
  • 2. В Корпус имеют поступать способнейшие кантонисты военных сиротских отделений, Военно-топографического Депо… и при Армии и корпусах находящихся….
  • 3. Штаб и обер-офицеры сего Корпуса… имеют линию производства с офицерами квартирмейстерской части; имеют равное им преимущество ранга состоять в одинаковом с ним положении во всем…
  • 5. Нижние чины сего Корпуса, коим именоваться топографами, должны … иметь познания: а) Российскую грамматику и правописание, б) Географию, с) Арифметику, д) Алгебру до первой степени уравнений, д) Геометрию, е) Плоскую тригонометрию, ж) Топографическую съёмку, з) Чистописание и рисование планов.
  • 6. Для изучения сим познаниям учреждается при Корпусе Училище….[6]

В первый год существования Корпуса было принято 144 воспитанника. Руководителем был назначен Ф. Ф. Шуберт с подчинением его управляющему Квартирмейстерской части Главного штаба.

В 1832 году штаты Корпуса составляли 70 офицеров и 456 топографов (сведённых в восемь рот, из которых одна, численностью 120 человек, называлась ротой Военно-топографического депо, 60 из них обучались гравированию и литографскому делу, а остальные семь рот (по 48 топографов в каждой) использовались на съёмках в различных районах России). По штатам 1832 года должность директора Корпуса была сокращена, и сам Корпус был передан в непосредственное подчинение генерал-квартирмейстера Главного штаба, который через Военно-топографическое депо (ВТД) как орган единого заказчика всей картографической продукции в империи руководил Корпусом военных топографов. Директором ВТД был назначен Ф. Ф. Шуберт, который с 1834 по 1843 годы одновременно занимал должность генерал-квартирмейстера Главного штаба. В том же году училище при Корпусе топографов было переименовано в школу топографов (старое название было восстановлено в 1863 году). В 1855 году численность Корпуса составляла 951 человек (241 офицер и 710 нижних чинов, из них 600 топографов). Это была самая большая численность личного состава корпуса за время его существования с 1822 по 1918 годы[7].

С 1824 по 1839 годы геодезисты и астрономы (инженеры) готовились также при Дерптском университете под руководством В. Я. Струве; с 1840 года — при Пулковской астрономической обсерватории, а с 1854 года — при Академии Генштаба, в составе которой было Геодезическое отделение. С 1892 года выпускники училища Корпуса могли поступать на Геодезическое отделение Академии Генштаба (пять человек из десяти принимавшихся на отделение).

В корпусе военных топографов (где ранее производство в офицеры осуществлялось по выслуге срока: дворяне и вольноопределяющиеся — четыре года, прочие — 12 лет) с 1866 года унтер-офицерам из дворян требовалось служить два года, из «нерекрутских» сословий — четыре и «рекрутских» — шесть лет и пройти курс в топографическом училище. Офицеры корпуса военных топографов, произведённые из нижних чинов и кантонистов, переводились по выслуге 10 лет по их желанию в другие воинские формирования. С 1858 года офицерам был разрешён бессрочный отпуск. Дворяне и вольноопределяющиеся, которые служили в корпусе топографов, в случае неудачного экзамена на офицера производились на вакансии уже по представлению нового начальства[8]. В 1866 году Корпус топографов был преобразован в Корпус военных топографов, который возглавил начальник Военно-топографического отдела Главного штаба (практика совмещения должностей начальника топографической службы вооружённых сил и военно-топографического управления Генштаба сохранена и поныне). Общая численность личного состава составляла 643 человека, в том числе шесть генералов, 33 штаб-офицера, 156 обер-офицеров, 170 классных топографов, 236 топографов унтер-офицерского звания и 42 ученика[7].

В 1877 году было утверждено новое положение о Корпусе и Военно-топографическом училище. Численность личного состава сократилась до 515 человек, из них шесть генералов, 26 штаб-офицеров, 367 обер-офицеров и классных топографов[7].

В 1890 году получило силу закона «Положение о полевом управлении войск в мирное время», переработанное на основании опыта русско-турецкой войны 1877—1878 годов. В нём был определён штат, согласно которому в штабе армии полагалось иметь пять штаб-офицеров Корпуса военных топографов, в штабных корпусах — по два обер-офицера и одному младшему топографу. Согласно Положению, управление генерал-квартирмейстера армии состояло из четырёх отделений: операционного, отчётного, разведывательного и топографического. В 1910 году Главному управлению Генерального штаба подчинялись пять полевых частей Корпуса военных топографов и Военно-топографическое училище[7].

«…Для проведения топографической съёмки в масштабе одна верста в дюйме одному офицеру придаётся 9 нижних чинов (реечников). Для проведения триангуляций, одному офицеру придаётся 20 нижних чинов…».

Топографические роты // Русский инвалид : газета. — СПб: Генштаб, 1911. — № 204.

В конце 1915 года офицеры Корпуса стали применять аэросъёмки в целях топографической разведки, а в начале 1917 года были образованы фотометрические (с марта 1917 — фотограмметрические) части, что явилось крупным шагом в деле совершенствования организации разведки и топографического обеспе́чения боевых действий войск[9].

Приказом по военному ведомству № 140 от 10 апреля (27 марта1913 до сведения армии доводилась дата установленного годового праздника для КВТ и военно-топографического отдела ГУ ГШ — 10 февраля в честь преподобного Ефрема Сирина[10].

В штате Корпуса находились также и гражданские чиновники — классные военные топографы, имевшие гражданские чины в соответствии с Табелем о рангах Российской империи. Единственное на данное время современное справочное издание[11] приводит их биографические данные, а также данные на 715 офицеров Корпуса военных топографов Российской императорской армии из немногим более тысячи, служивших в нём за всё время его существования. Издание XIX века[12] содержит три списка персоналий: «Список № 1. Генералов, Штаб- и Обер-офицеров Корпуса Военных Топографов, поступивших в этот Корпус со времени учреждения онаго 28 Января 1822 г. по 28 Января 1872 года» — на 577 персоналий; «Список № 2. Обер-офицеров Армейской пехоты и других частей войск, состоявших прикомандированными к Корпусу Военных Топографов, по 28 Января 1872 года» — на 320 персоналий; «Список № 3. Классных Топографов Корпуса Военных Топографов, со времени учреждения этих чинов по 28 Января 1872 года» — на 151 персоналию.

Форма одежды (1867 год)

ОПИСАНИЕ ФОРМЫ ОБМУНДИРОВАНИЯ И ВООРУЖЕНИЯ, ПРИСВОЕННОЙ ЧИНАМ КОРПУСА ВОЕННЫХ ТОПОГРАФОВ

  • 1. Геодезистам (Генералам, шт.- и об.-офицерам)

Шапка — из чёрного сукна; околыш чёрный бархатный с светлосиними выпушками; герб и прибор серебряные;… выпушка по верхнему кругу у генералов и шт.-офицеров из серебряного шнура, а у об.-офицеров светлосиняя. Мундир — темнозелёный, двубортный, застегивается на 8 пуговиц; воротник скошенный, чёрный бархатный; обшлага чёрные бархатные; клапаны на обшлагах вырезные из светлосинего сукна. На воротнике и обшлагах с клапанами серебряное шитье с бортом, присвоенное мундиру офицеров Генерального штаба. Подбой воротника светлосиний…. Эполеты — пехотные, из серебряной канители по чинам; подбой светлосиний. Аксельбант — серебряный. Сюртук — существующего образца, воротник чёрный бархатный; выпушки вокруг воротника, по верху обшлагов и на карманных клапанах — светлосиние; подкладка под воротником светлосиняя, а под сюртуком чёрная. Плечевые погоны и пуговицы, как на мундире. Шаровары — серосиние, со светлосиними выпушками….Сабля — драгунская, на поясной портупее из серебряного галуна, подшитого чёрным сафьяном. Башлык, шарф, перчатки, китель, летние шаровары, сапоги со шпорами, мундштук и седло общие всем регулярным войскам. Вальтрап по образцу, установленному для офицеров Генерального штаба, но выпушки по краям лампаса светлосиние….

  • 4. Топографам унт.-офицерского звания.

Форма обмундирования, им теперь присвоенная, со следующими изменениями: погоны без высечек, обшлага прямые, шинель из солдатского серого сукна, сабля драгунская в железных ножнах на поясной портупее из чёрной юфти, как у лёгкой кавалерии; кушака не полагается, и, сверх того, у топографов, находящихся в Военно-топографическом училище, плечевые погоны обшиваются узким серебряным галуном, как у юнкеров. При походной форме топографы имеют сумку по особому образцу и револьвер на шнуре из светлосинего гаруса с унт.-офицерскими ромбами, в чушке артиллерийского образца, которая надевается на поясной ремень портупеи с правой стороны….

[listat.ru/T31/T31_05.htm Историческое описание перемен в одежде и вооружении российских войск.]. — Ленинград, 1946. — Т. 31. — С. 73-96. — 193 с.

Деятельность Корпуса военных топографов в мирное время

Создание непрерывного картографического изображения крупного масштаба на геодезической основе на всю территорию Российской империи — такова была одна из основных задач, стоявшая перед чиновниками Корпуса военных топографов. До 1832 года были закончены тригонометрические, а на их основе и топографические съёмки в Виленской, Петербургской и частично в Киевской губерниях. С 1832 по 1844 годы они развернулись в Гродненской, Псковской, Подольской, Волынской и Московской губерниях и, по окончании работ в западных приграничных губерниях, топографические съёмки продвинулись на восток страны[13].

Для выполнения астрономо-геодезических работ и тригонометрических съёмок были организованы специальные части Корпуса топографов, так называемые триангуляции: Волынская и Подольская, Киевская, Бессарабская, Царства Польского, Могилёвская, Смоленская, Московская, Орловская, Тульская, Нижегородская, Костромская, Казанская и др. Руководителями астрономо-геодезических работ (начальниками триангуляций) были: К. И. Теннер, Ф. Ф. Шуберт, П. А. Тучков, И. И. Стебницкий и другие[14].

Триангуляции (то есть части Корпуса топографов) измеряли базисы, определяли астрономические и геодезические пункты I, II и III классов, прокладывали нивелирные ходы, закладывали нивелирные марки, а также выполняли иные виды работ для нужд государственных топографических съёмок и создания карт на геодезической основе[14].

С 1845 года топографические съёмки на территории Европейской России стали производиться в едином масштабе — одна верста (то есть 500 саженей) в дюйме, или 1:42 000 в современном масштабе (то есть в 1 см — 420 м).
Тогда же в топографических съёмках было введено обязательное измерение вертикальных углов. Но по-настоящему это стало осуществляться только с 1868 года, когда появился новый инструмент — кипрегель (с дальномером)

[www.krealist.ru/showmuseum.php?id=12 Геодезия в России в ХIХ в.]. Департамент инженерной геодезии. Проверено 23 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gu6TRJVS Архивировано из первоисточника 26 мая 2013].

.

Его применение позволило произвести рекогносцировку и исправление съёмочных оригиналов, полученных в результате топографических съёмок 1819—1866 годов с применением алидады, которые были необходимы для составления трёхвёрстной карты. К 1880 году в части КВТ поступило уже 292 прибора[15]. С 1845 по 1867 годы топографическими съёмками на геодезической основе была покрыта территория 20 из 69 губерний. Площадь съёмок составила 1 027 001 кв. вёрст[16].

К числу значительных работ Корпуса военных топографов, имевших мировое значение, относятся градусные измерения: Русско-Скандинавской дуги меридиана — от Измаила через Луцк, Барановичи, Тарту, Торнио до Фугленеса (на побережье Северного Ледовитого океана) протяжённостью 20°20΄ по широте; дуг параллели 52° с.ш. — от бывшей русско-германской границы (севернее Калиша) до Орска (на Урале) протяжённостью 39°24΄ по долготе; дуг параллели 47°20΄ — от Ясс до Астрахани протяжённостью 20°. Инструментально снимались дороги, реки, границы губернии.

В 1852—1854 годах русские триангуляции были связаны с триангуляциями Восточной Пруссии и Австрии (руководитель К. И. Теннер), а в 1910—1912 годах была установлена связь через Памир между русской и индийской триангуляциями (подполковник М. И. Чейкин[17]). На основе съёмок чиновников Корпуса военных топографов были изданы многие картографические произведения, среди которых, из военно-политических карт, можно назвать 152-листовую «десятивёрстку» (1:420 000) Стрельбицкого, получившую название по имени автора, которая основана на более чем 20 000 астрономических и геодезических пунктах, с полной гидрографией и населёнными пунктами, лесами, песками, болотами, рельефом[18], то есть полной картографической семантикой. Производство крупномасштабной топографической съёмки обходилось государству достаточно дорого: например, стоимость инструментальной съёмки (а таковая проводилась в крепостях, отдельных городах и небольших территориях) одной квадратной версты в масштабе 250 саженей в дюйме обходилась государству в 1 рубль 60 копеек серебром[19].

В 1866 году была произведена существенная реорганизация военно-топографической службы русской армии. В составе Главного штаба был учреждён Военно-топографический отдел (центральный орган службы), а при нём — картографическое заведение. Военно-топографическое депо как производственное предприятие было ликвидировано. В некоторых округах были учреждены военно-топографические отделы: Оренбургском, Западно-Сибирском, Восточно-Сибирском (1866) и Туркестанском (1868). В остальных военных округах (Петербургском, Финляндском, Московском, Киевском, Одесском, Харьковском, Казанском, Виленском и Варшавском) полагалось иметь по два — четыре обер-офицера и классных топографа, состоявших в Корпусе топографов[20].

По мере распространения телеграфной сети, в России начал входить в употребление способ определения географических долгот, основанный на времени передачи по телеграфу между определяемыми пунктами. Этот способ впервые применил в России в 1860 году полковник Форш — новатор и автор целого ряда изобретений в геодезии. В 1872 году капитан М. А. Савицкий вместе с геодезистами Картаци, Бонедорфом и Кульбергом определил разность долгот между Пулковом и Москвой. В 1875 году по ходатайству начальника австрийских градусных измерений профессора Опольцера была осуществлена астрономическая связь австрийских триангуляций с русскими. С этой целью по телеграфу были определены разности долгот от Пулкова до Вены, от Вены до Варшавы и от Варшавы до Пулкова. Первые две разности долгот были определены капитаном М. А. Савицким[18].

К 1873 году по материалам последних съёмок и рекогносцировок было составлено и отгравировано 775 номенклатурных листов карты масштаба три версты в дюйме (1:126 000). В те же годы офицеры КВТ проводили нивелировку и съёмку по линиям активно строящихся железных дорог. С 1870 года в Европейской России съёмки были переведены в полувёрстный (то есть 250 саженей в одном английском дюйме) масштаб (1:21 000), а рельеф стали изображать горизонталями. Подробные съёмки западного пограничного пространства к западу от меридиана Петроград — Киев — Одесса, (проводившиеся до 1917 года) вошли в издание двухвёрстной (1:84 000) карты западного пограничного пространства с горизонталями 2—4 сажени. По результатам съёмок офицеров КВТ военно-топографическими отделами российской императорской армии издавались карты различного назначения, в том числе и военно-политические карты[21]:

Кавказский военно-топографический отдел:

  • пятивёрстная карта Кавказа (все населённые пункты, число дворов, пути сообщения, гидрография, леса, рельеф — горизонталями);
  • десятивёрстная карта Кавказа в продолжение к специальной карте Европейской России;
  • двадцативёрстная карта Кавказа и Малой Азии;
  • сорокавёрстная (1:1 680 000) карта Кавказа (шесть красок, рельеф показан тушёвкой), Малой Азии, Персии.

Туркестанский военно-топографический отдел:

Омский[22] военно-топографический отдел:

Приамурский военно-топографический отдел:

Характеризовать многогранную деятельность чиновников Корпуса топографов, их роль[24] в картографировании земной поверхности, а равно и роль РГО в государственной системе Российской империи, могут слова председателя Распорядительного комитета Русского географического общества академика П. П. Семёнова-Тяньшанского, обращённые к генерал-губернатору Западной Сибири Н. Г. Казнакову с выражением благодарности за помощь Омскому отделу общества[25]

Спешу принести вашему высокопревосходительству выражение живейшей признательности Географического общества за благосклонное доставление Совету сведений о деятельности корпуса военных топографов штабс-капитана Орлова, командированного благодаря просвещённому вниманию Вашего высокопревосходительства к участию в экспедиции члена сотрудника императорского Русского Географического общества Г. Н. Потанина в Северо-Западную Монголию…. Ваше постоянное просвещённое участие к научным интересам Географического общества уже много раз давало возможность присоединить к снаряжаемым обществом экспедициям чинов корпуса топографов и таким образом обогатить экспедиции материалами для картографии исследуемого пространства. Географическое общество[26] с признательностью вспоминает при этом об экспедиции М. В. Певцова[27], о Вашем содействии первой экспедиции члена — сотрудника Потанина и Рафаилова, экспедиции Аминова[28] о водоразделе Оби и Енисея, о Вашем покровительстве экспедиции Пржевальского и других.

— [history55.ru/890/Kultura_940.html История Омска и омской области][29]

Каждый военно-топографический отдел военных округов России направлял усилия офицеров КВТ на топографическое обеспечение не только войск, но и государства в целом, заключавшееся в географических исследованиях военных топографов. Например:

Значительный вклад в развитие географических исследований в Сибири внесла деятельность военно-топографического отдела (ВТО) штаба Омского военного округа. Отделом был проделан огромный объём геодезических, астрономических, топографических и картографических работ. Для того, чтобы в этом убедиться, достаточно взглянуть на ежегодные отчеты ВТО округа, опубликованные в «Записках Военно-топографического отдела», издаваемых Главным штабом (с 1905 года — Главным управлением Генерального штаба). Среди имен сотрудников Омского ВТО такие известные русской географической науке имена, как С. Т. Мирошниченко, И. И. Щеголев, П. А. Рафаилов, З. Л. Матусовский и Р. М. Закржевский.

Замечательный вклад в изучение Киргизской степи, Семиречья и Алтая внесли И. Г. Андреев, Ч. Ч. Валиханов, И. Ф. Бабков, А. Ф. Голубев, Г. Е. Катанаев, Г. А. Колпаковский, В. А. Полторацкий и А. П. Проценко. Среди исследователей Восточного Туркестана и Китая отметим Ч. Ч. Валиханова, Л, Г. Корнилова, М. В. Певцова, З. Л. Матусовского, Ю. А. Сосновского, П. Я. Пясецкого, П. Я. Рейнталя и др.

По личной инициативе И. Ф. Бабкова в 1867 году у границ с Китаем был создан Зайсанский пост, которому суждено было сыграть исключительно важную роль в деле организации географического изучения глубинных районов Центральной Азии. Через Зайсанский пост уходили в Китай, Монголию и Тибет многие русские и иностранные экспедиции, и этот маленький гарнизон Русской армии в мировой географической литературе XIX века был известен более чем, к примеру, Урумчи — тогда центр Синьцзянской провинции, сейчас — административный центр Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая.

Басханов М. К. «Русские военные востоковеды»[22]

Деятельность Корпуса военных топографов на фронтах

Русско-турецкая война (1828—1829) — «для обозрения мест в тылу армии» были сформированы две полуроты по восемь офицеров и 24 топографа и астрономическая группа. Одна полурота следовала непосредственно за армией и производила съёмку маршрутов, крепостей, позиций, другая занималась съёмкой местности в тылу армии. Астрономическая группа определяла астрономические пункты, на основе которых в 1828 и 1829 годах полуротами в Молдавии и Валахии и топографами других частей в Болгарии была выполнена съёмка в масштабе две версты в дюйме на площади 55 квадратных вёрст. Размножение маршрутных карт и планов крепостей, а также печатание отдельных листов карт по съёмочным оригиналам производились литографией при канцелярии генерал-квартирмейстера Главного штаба. Работы, выполненные на фронте, были первым опытом топогеодезического обеспе́чения боевых действий войск русской армии[30].

Крымская война (1853—1856) — под руководством полковника И. И. Ходзько был сформирован топографический отряд, который занимался съёмкой маршрутов, планов сражений, лагерных мест, а также территории Турции на площади 9669 кв. вёрст — инструментально, 3765 кв. вёрст — полуинструментально и 1885 кв. вёрст — глазомерным способом[31]. После окончания войны окружным военно-топографическим отделом производились (1857 год) топосъёмки на геодезической основе территории Кавказского края в масштабе две версты в дюйме, а в отдельных районах — в масштабе полверсты в дюйме[32].

Русско-турецкая война (1877—1878) — к началу войны на всю территорию ТВД, кроме обзорно-географических карт масштабов 20 и 40 вёрст в дюйме, имелась топографическая карта масштаба 10 вёрст в дюйме. Пятивёрстка имелась только на часть Кавказа и Турции, а двухвёрстка — на часть Кавказа, приграничную часть Турции и районы Балкан. В конце 1876 года при полевом штабе армии на Балканском ТВД был сформирован топографический отдел численностью 17 человек, а в 1878 году в нём состояло уже 102 офицера и топографа. Во время этой войны артиллерийские офицеры Реутов и Семёнов, используя топографическую карту, впервые определили расстояние до цели, чем было положено начало топографическому обеспе́чению артиллерии[33]. Опыт топогеодезического обеспе́чения войск в годы русско-турецкой войны показал необходимость заблаговременно готовить топографические карты на территории вероятных ТВД до начала боевых действий; во время войны в составе фронта, среди его передовых частей необходимы топографические части, имеющие специалистов (топографов, геодезистов и картографов) и картоиздательские средства. Но перестройка топогеодезического обеспечения боевых действий войск не произошла, что и сказалось в ходе русско-японской войны[33].

Русско-японская война (1904—1905) — запасов карт в Манчжурской армии, как и в соседних округах, не было. К началу боевых действий топографическая служба Манчжурской армии была представлена всего лишь топографическим отделением в составе офицера Главного штаба и пяти офицеров-топографов. Только на седьмой месяц войны, то есть в августе 1904 года, одиннадцатью топографами были начаты съёмки в районе Мукдена. К апрелю 1906 года были сформированы три маньчжурские съёмки силами 302-х офицеров и топографов под началом трёх генералов[34]. Таким образом, время было упущено, и даже такие силы не смогли улучшить топогеодезическое обеспе́чение Маньчжурской армии. Фактически, топогеодезическое обеспе́чение боевых действий было неудовлетворительным: отсутствовали карты двухвёрстного масштаба, снабжение имеющимися картами из Петербурга было затруднительным.

Первая мировая война (1914—1918) — опыт предыдущей войны показал необходимость иметь запас карт на собственную территорию и возможные ТВД. Акцент в эти годы был сделан на увеличение численности личного состава картографического заведения за счёт частей Корпуса военных топографов; в результате, с 1906 по 1914 год было отпечатано 33 миллиона карт разных масштабов. К началу войны на складах имелись:

  • полувёрстки и верстовки западного пограничного пространства;
  • трёхвёрстки Европейской России (однокрасочная с изображением рельефа штрихами);
  • десятивёрстка Европейской России;
  • двадцативёрстка Европейской России, военно-дорожная;
  • сорокаверстка Средней России, стратегическая[34].

Были созданы некоторые запасы топографических карт в пяти западных округах, но потребности в крупномасштабных картах, необходимых пехоте и артиллерии, удовлетворены не были. К маю 1917 года штатная численность Корпуса военных топографов была увеличена до 732 человек[K 3]

Для печати карт были привлечены некоторые частные типографии и издательства Петрограда (ими отпечатано 58,3 млн экземпляров карт различных масштабов), а картографические заведения Корпуса до января 1918 года отпечатали 46 млн экземпляров. Общее количество карт различных масштабов, отпечатанных во время войны, вместе с довоенными запасами составило 139,6 млн экземпляров[35]. Для сравнения, другие государства отпечатали: Германия — 275, Австро-Венгрия — 65, Великобритания — 32, Италия и Франция — по 20 млн экземпляров карт[36]. На фронтах первой мировой войны нашлось место подвигам, совершенным офицерами Корпуса. Наиболее известен подвиг подпоручика Котлинского, возглавившего атаку "мертвецов" в 1915 году при обороне крепости Осовец.

Военно-топографические отделы штабов военных округов[37]

С 1866 года, как указывалось выше, должность начальника военно-топографического депо (военно-топографического отдела ГУ ГШ) Генерального штаба была совмещена с должностью начальника КВТ. Начальники военно-топографических отделов (ВТО) при штабах военных округов руководили офицерами КВТ, производившими съёмки местности в составе воинских формирований (полевых топографических отрядов), именовавшихся согласно виду проводимых работ и названию местности, где этот отряд производил съёмки. Например, «1-й топографический отряд», подчинявшийся ВТО ГУ ГШ, в разные годы имел следующие наименования:

  • «Астрономо-геодезические работы в Финляндии», начальники — полковники Э. И. Форш (1860—1863), Ф. А. Андерсин (1863—1868) и А. Г. Ернефельт (с 08.02.1868);
  • «Топографическая съёмка Финляндии и Санкт-Петербургской губернии» (1888—1900);
  • «Топографическая съёмка Санкт-Петербургской губернии и Финляндии» (1900—1911);
  • «Военно-топографическая съёмка Санкт-Петербургской губернии и Финляндии» (1911—1914);
  • «Военно-топографическая съёмка Петроградской губернии и Финляндии» (1914—1918)[38].

Список офицеров и иных лиц, оказавших существенное влияние на становление и развитие Корпуса военных топографов

Вооружённые силы России издавна были не только средством отражения внешней агрессии — армия и флот непосредственно влияли на весь уклад общественной жизни. В истории русской армии XIX — начала XX вв. есть немало примеров использования офицеров военного ведомства по «двойному назначению», если этого требовали интересы страны. Наглядной иллюстрацией государственного подхода русского правительства к делу является столетняя история развития Корпуса военных топографов, на чиновников которого были возложены задачи государственного масштаба.

При этом в своём большинстве военные топографы были выходцами не из знатных семей, они были заняты длительным изучением сложных и абстрактных дисциплин — геометрии, алгебры, геодезической астрономии, а офицерами становились после восьми — двенадцати лет работы в поле и по сдаче экзаменов в школе топографов. Всего за годы существования КВТ в нём служило чуть более одной тысячи офицеров. Усилия многих сотен людей, входивших в интеллектуальную и научную элиту Российской империи, в том числе военных и государственных деятелей, обеспечили плодотворную работу Корпуса по топографическому (топогеодезическому) обеспечению войск и страны в целом. Именно поэтому представляется целесообразным представить список только наиболее известных персон — офицеров свиты его императорского величества по квартирмейстерской части, КВТ, Генерального штаба и других ведомств, а также учёных, военных и государственных деятелей, способствовавших успешной созидательной топографо-геодезической деятельности Корпуса военных топографов и оказавших существенное влияние на топографическое (топогеодезическое) обеспечение войск[42]:

Настольная юбилейная медаль

На настольной юбилейной медали «В память пятидесятилетия Корпуса военных топографов. 1822—1872 гг.» выгравированы, в последовательности достигнутых заслуг следующие персоналии [64][K 6]:


Руководители Корпуса военных топографов

Уровень образованности этих руководителей позволял им во время отсутствия штатного начальника Генерального (Главного) штаба временно исполнять обязанности руководства всем ГШ.

Итоги работы Корпуса

Корпус военных топографов русской императорской армии просуществовал 95 лет. Специалистами корпуса осуществлялась подготовка кадров; выполнялись астрономо-геодезические, топографические и картографические работы; изготовлялись топогеодезические инструменты и приборы; проводились научные исследования: вычисление координат астрономических и геодезических пунктов, составление каталогов и другое. Корпус выполнил большой объём астрономогеодезических работ. Инструментальной топографической съёмки выполнено на площади 7 425 319 квадратных километров, полуинструментальной и глазомерной — на площади 506 247 квадратных километра; определено 3 900 астрономических пункта, из них 1800 — в Европейской России и на Кавказе, 1150 — в Сибири и 960 — в Туркестане. Определено геодезических пунктов 1 класса точности − 3 650; 2-го и 3-го классов — 63 736[69]. Картографическая деятельность Корпуса военных топографов и его картографические заведения пользовались широкой известностью в научных кругах и за их пределами. На всемирных выставках (Вена, 1873 г. и Париж, 1889 г.) Военно-топографическому отделу Главного штаба за выполнение топографических съёмок на обширных территориях и достоинства русских карт присудили премии, а в Вене — и почётный диплом выставки[69]. Корпус военных топографов выполнял свои работы на научной основе, поэтому их отличает высокая точность. Многие из них, например градусные измерения, не потеряли значения и в наши дни. Все инструментальные топографические съёмки на больших площадях в различных районах России производились на твёрдой геодезической основе, обеспечившей создание точных топографических карт. Корпус создал ряд карт, благодаря которым вывел русскую картографию в XIX веке на передовые позиции мировой картографии[69].

Преобразование

15 ноября (28 по новому стилю) 1917 года был издан приказ о демобилизации старой армии[70]. Военно-топографическая служба продолжила свою деятельность в новых условиях — в составе Красной Армии[71].

В феврале 1918 г. ввиду захвата немецкими войсками г. Двинска и прямой угрозы г. Петрограду, было принято решение об эвакуации военно-топографического отдела ГУ ГШ в г. Москву. 10 марта 1918 г. в г. Москву прибыли в качестве квартирмейстеров военный топограф Н. С. Степанов с двумя сотрудниками Картографического заведения… 14 и 29 марта 1918 г. двумя эшелонами административный аппарат ВТО ГУ ГШ (без членов семей) выехали из Петрограда в Москву… В соответствии с приказом Народного Комиссара по военным и морским делам № 339 от 8 мая 1918 г. был учреждён Всероссийский Главный Штаб (Всеросглавштаб), в состав которого вошло военно-топографическое управление. Из приказа ВТУ № 1 от 1 июня 1918 г.: «… Народным Комиссариатом по военным делам 2 мая 1918 г. утверждён новый штат КВТ. Согласно этому штату военно-топографический отдел выделен из состава ГУ ГШ и преобразован в военно-топографическое управление Всеросглавштаба»

Сергеев С. В., Долгов Е. И.. История частей топографической службы. — М.: ЗАО «Аксиом», 2012. — С. 27. — 641 с.

.
Корпус военных топографов, с первых дней существования Красной Армии, имел свои корни в далеком прошлом. От этого прошлого он получил технические навыки, опыт и организацию, сохранил свой богатый, накопленный многими десятилетиями инвентарь и техническое имущество, мастерские, инструменты, архивы, специальную библиотеку. Все это дало возможность Корпусу военных топографов сразу, без тяжёлого и длительного процесса организации, не только приступить к работам на оборону Республики, но и вести их усиленными темпами…

Захарин И. В. [raen.info/files/Pages%20from%20vestnik_2007_4-14.pdf «К вопросу о роли военных топографов РККА в 1918—1923»] (рус.) // Вестник Российской академии естественных наук : журнал. — М., 2007. — № 4. — С. 84. — ISBN 0869-5873.

Судьба офицеров КВТ после Октябрьской революции 1917 года

  • Перешло на сторону РККА — требует уточнения.
  • В 1921 году в Белграде находилось 88 эмигрантов-офицеров, проходивших службу в Корпусе военных топографов (некоторые из них были прикомандированы к КВТ из других воинских частей ещё до Октябрьской революции[72]. Общее количество требует уточнения.
  • Погибло на фронтах гражданской войны — требует уточнения[73].
  • «Дело топографов» в 1923 году —
весной 1923 года были отданы под суд начальник корпуса военных топографов бывший полковник О. Г. Дитц[74], его помощник Иванищев, начальник аэрофотографического отряда Животовский и комиссар Цветков. Второй помощник Дитца бывший полковник А. Н. Максимович отделался лёгким испугом — всего лишь был выгнан из РККА. (ГАСБУ, фп, д. 67093, т. 248(187), дело Тарановского А. Д., с. 21.) По этому же делу был арестован и старый начальник корпуса военных топографов, преподаватель Военной академии, бывший генерал-майор А. И. Аузан <…> Фактически, после всех этих потрясений в Военно-топографическом корпусе осталось лишь четверо профессионально подготовленных военных, в своё время окончивших геодезическое отделение Военной академии: новый начальник корпуса бывший полковник А. Д. Тарановский, начальник геодезического отдела подполковник П. П. Аксенов, руководители отдела научных работ генералы Н. О. Щеткин и Я. И. Алексеев.

— [www.xxl3.ru/krasnie/tinchenko/razd1-2.html Первые репрессии бывших офицеров и начало дела «Весна»]

Последние были репрессированы (трое расстреляны, один — осуждён на три года) в 1930 году.
  • В октябре 1929 г. в конфликтную комииссию Политического управления РККА поступила жалоба от бывшего военного комиссара Военно-аэротопографического отдела Л. Ф. Гайдукевича на начальника военно-топографического отдела ГУ РККА А. И. Артанова: «…Прошу рассмотреть дело члена ВКП(б) Артанова А. И. о его некоммунистическом поступке…».

    Сергеев С. В., Долгов Е. И.. История частей топографической службы. — М.: ЗАО «Аксиом», 2012. — С. 31. — 641 с.

    В результате, после проведения комплексной проверки 10 января 1930 года А. И. Артанов был снят с должности, а итоги той проверки отозвались на всей военно-топографической службе:
В 1930 в военно-топографическом управлении Генштаба были заведены дела «о вредительстве». В этот период в военно-топографической службе произошло большое количество увольнений со службы с последующим арестом (в подавляющем случае — бывшие офицеры КВТ Русской Армии). 17 марта 1930 арестован и 30 сентября 1930 расстрелян помощник начальника управления П. П. Аксёнов.

Сергеев С. В., Долгов Е. И.. История частей топографической службы. — М.: ЗАО «Аксиом», 2012. — С. 32. — 641 с.

  • В 1931 году ОГПУ признало контрреволюционным научный кружок имени В. В. Витковского, куда входили бывшие офицеры КВТ.
  • Общее количество репрессированных бывших офицеров КВТ по всей стране требует уточнения. Например, к 7 февраля 1931 года, по так называемому делу «Ленинградской контрреволюционной организации» было репрессированно 16 офицеров-топографов, ранее проходивших воинскую службу в КВТ российской императорской армии[73].

Напишите отзыв о статье "Корпус военных топографов Российской императорской армии"

Примечания

Комментарии
  1. Затем — ВТС ВС СССР. С 1991 по 1992 год — ВТС ВС России, а с 1992 года по настоящее время — Топографическая служба Вооружённых сил Российской Федерации.
  2. Работы, начатые офицерами и чиновниками Корпуса военных топографов, продолжались вплоть до создания Единой государственной геодезической сети в 1963 году.
  3. Очевидность увеличения численности Корпуса до 1000 человек была отмечена ещё в газете «Русский инвалид»,И. Свищёв Наши военные карты // Генштаб. — Санкт-Петербург, 1911. — № 214. где также отмечалось: «…карты центральных районов в силу горькой необходимости, во многих местах устарели…».
  4. В статье «Влияние численности сражающихся сторон на их потери», опубликованной журналом «Военный сборник» в 1915 году, М. П. Осипов описал математическую модель глобального вооружённого противостояния, практически применяемую в военном деле при описании убыли сражающихся сторон с течением времени и, входящую в математическую теорию исследования операций, на год опередив английского математика Ф. У. Ланчестера (англ. Lanchester Frederick William).
  5. «Гришкевич Никон Максимович, 1872 г. р. Место проживания: пр. Карла Либкнехта, д. 74, кв. 20. Дата смерти: январь 1942. Место захоронения: Серафимовское кладбище» (Блокада, т. 7)
  6. Один из авторов статьи выносит благодарность Г. А. Мельничук за предоставленную информацию. По предположению одного из авторов статьи, фамилии «Колпаков» и «Фролов» принадлежат непосредственным исполнителям карт — «словорезам», так как фамилии этих специалистов, достигших высочайшего мастерства и совершенства, отмечают в своих донесениях К. И. Опперман военному министру М. Б. Барклаю-де-Толли, отображённых в материалах Военно-учёного архива, входящего ныне в Российский государственный военно-исторический архив.
    …титулярные советники: учитель вырезки слов Фролов 1-й (служа с 763 года по принадлежности его искусству и за обучение не малого числа учеников — пенсию по 300 рублей в год)<…>, а словореза Фролова 2-го и ученика Фролова 3-го произвести в 14 класс".

    — Цитируется по:Литвин А. А. «Собственное е.и.в. Депо карт и развитие отечественной картографии в 1797-1812 гг.» //Труды РГВИА. Выпуск II. Документальные реликвии Российской истории. 200-летие Военно-учёного архива. М.: 1998 г. С.45-46.

Использованная литература и источники
  1. Долгов Е. И., Сергеев С. В.. История частей топографической службы.. — Приурочено к 200-летию образования отечественной военной топографической службы. — М.: Аксиом, 2012. — С. 26-27. — 641 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-904031-08-4.
  2. Бызов Б. Е.. 50 лет на службе Отечеству. / Глушков В. В.. — 2-е, дополненное и исправленное. — Москва: Институт политического и военного анализа, 2003. — С. 3. — 84 с. — 1000 экз. — ISBN 5-93349-021-0.
  3. 1 2 Хвостов В. В.. Вступительная статья // Сергеев С. В., Долгов Е. И. Военные топографы Русской армии.. — Москва: ЗАО «СиДи-Пресс», 2001. — С. 4-5.
  4. [www.primarysourcesonline.nl/ead/archdesc.php?faid=494rusatoc.xml Российская военная разведка по Китаю.]. IDC Publishers, 2006. Проверено 23 мая 2013.
  5. Илл. 16. Корпус Военных Топографов и Корпус Фельдегерьский. Обер-Офицеры ( в парадной форме ) ( прик. по воен. вед. 1881 г. № 313 ) // Иллюстрированное описание перемен в обмундировании и снаряжении войск Императорской Российской армии за 1881–1900 гг.: в 3 т.: в 21 вып.: 187 рис. / Сост. в Техн. ком. Гл. интендантского упр. — СПб.: Картографическое заведение А.Ильина, 1881–1900.
  6. Полный свод Законов Российской империи № 28901.. — 1822., цит. по Исторический очерк деятельности Корпуса военных топографов 1822—1872 гг. — СПб., 1872. — С. 82.
  7. 1 2 3 4 О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 48—52.
  8. Волков С. В. [militera.lib.ru/h/volkov_sv1/index.html Русский офицерский корпус]. М.: Воениздат, 1993. [www.webcitation.org/6CyG3r8iS Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  9. Краснопевцев Б. В. [bvkras.narod.ru/HistoryFGM/HistoryFGM8.htm Основные события в истории фотограмметрии в 19 и 20 веках] (рус.). narod.ru (2008). [www.webcitation.org/6HDQLB4bP Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
  10. Долгов Е. И., Сергеев С. В.. История частей топографической службы.. — Приурочено к 200-летию образования отечественной военной топографической службы. — М.: Аксиом, 2012. — С. 26. — 641 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-904031-08-4.
  11. Сергеев С. В., Долгов Е. И.. Военные топографы Русской армии. — ЗАО «СиДиПресс», 2001. — 592 с. — 1500 экз. — ISBN 5-8443-0006-8.
  12. Исторический очерк деятельности Корпуса Военных Топографов 1822—1872.. — СПб.: Генеральный штаб, Военно-топографическое депо, 1872. — 737 с.
  13. О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — М., 1980. — С. 43.
  14. 1 2 О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — М., 1980. — С. 44.
  15. О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 51.
  16. О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 45.
  17. Чистовский О. Г. [do.gendocs.ru/docs/index-145474.html?page=12 «Геодезист Чейкин»]. [www.webcitation.org/6CkfcWQYA Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  18. 1 2 О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — М., 1980. — С. 52.
  19. Военно-топографическое депо // Военный энциклопедический лексикон. / Под редакцией Тучкова П. А.. — СПб., 1855. — Т. 3. — С. 157.
  20. О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 47.
  21. О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 53-61.
  22. 1 2 [museum.omskelecom.ru/OGIK/Izvestiya_11/bashanov.htm Басханов М. К. Русские военные востоковеды]. «Известия ОГИК музея» № 11. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6GuVS9JSt Архивировано из первоисточника 26 мая 2013].
  23. Ерошкина А. Н., Решетников В. И., Никулин М. В. Российская историческая картография (15-начало 20 вв). Краткий словарь справочник / Козлов В. П., Банасюкевич В. Д., Чернин Э. А.. — ВНИИДАД. — Москва: издательская компания «Научная книга», 1997. — С. 17-19. — 206 с. — 500 экз. — ISBN 5-7671-0030-6.
  24. Ковалёва А. С. [www.museum.irkutsk.ru/articles3.htm Роль военных в деятельности Восточно-сибирского отдела Русского географического общества] (рус.). Иркутский областной краеведческий музей. Краеведческие записки. Выпуск десятый. (2003). [www.webcitation.org/6Isubtfgc Архивировано из первоисточника 15 августа 2013].
  25. [omsk.rgo.ru/ob-otdelenii/istoriya/ Омское региональное отделение РГО] (рус.). Омское региональное отделение Русского географического общества (2010).
  26. [www.snor.ru/?an=sc_414_05 Известия Имп. Русского Географического общества, издаваемые под редакцией секретаря общества.]. Комарова И. И. «Справочник научных обществ России». Проверено 25 апреля 0526. [www.webcitation.org/6GuVSs9mA Архивировано из первоисточника 26 мая 2013].
  27. Музей путешественника Козлова П. К. [kozlov-museum.ru/history-azia/chronics/ «Хроника русских экспедиций в Центральную Азию»]. [www.webcitation.org/6Ckfhrwzm Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  28. [agesmystery.ru/node/1314 Первые исследователи Памиро-Алая.]. Тайны веков. [www.webcitation.org/6CkfiXYqY Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  29. Комарова И. И. [www.snor.ru/?an=sc_414_05 Известия Имп. Русского Географического общества, издаваемые под ред. секретаря общества. Отчёты о работе военных топографов.] (рус.). «Справочник научных обществ России». [www.webcitation.org/6Ckfj6CsE Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  30. О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — М., 1980. — С. 53.
  31. Исторический очерк деятельности Корпуса военных топографов 1822—1872.. — СПб., 1872. — С. 365.
  32. О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспе́чении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — М., 1980. — С. 54.
  33. 1 2 О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспечении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 54—56.
  34. 1 2 О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспечении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 56—57.
  35. О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспечении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 59.
  36. К. А. Салищев. Основы картоведения. — Издание Редбюро ГУК при СНК ССС, 1939. — С. 100., цит. по: О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспечении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — Москва, 1980. — С. 59.
  37. Долгов Е. И., Сергеев С. В.. История частей топографической службы.. — М.: ЗАО «Аксиом», 2012. — С. 39-40. — 641 с.
  38. Сергеев С. В., Долгов Е. И.. История частей топографической службы.. — М.: ЗАО «Аксиом», 2012. — С. 147. — 641 с.
  39. Митюков Н.В. [www.socionauki.ru/journal/files/ipisi/2011_2/mitukov.pdf М. П. Осипов: К идентификации личности автора первой модели глобальных процессов]. Научно-теоретический журнал "Историческая психология и социология истории", № 2, 2011, СС. 203–207. Наследие. [www.webcitation.org/6IsucqCL8 Архивировано из первоисточника 15 августа 2013].
  40. Кавтарадзе А.Г., Мухин И. [www.grwar.ru/persons/persons.html?id=916 Козловский Степан Станиславович] (рус.). Русская армия в Первой мировой войне (2003).
  41. В. А. Баринов. [www.biografia.ru/arhiv/vitkovskiy04.html Геодезическое отделение Академии Генерального штаба. Пулковская обсерватория. Военно-топографическая служба и путешествия] (рус.). «Василий Васильевич Витковский». Биография.ру. [www.webcitation.org/6IEg4rH1a Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  42. Сергеев С. В., Долгов Е. И.. Военные топографы Русской армии. — ЗАО «СиДиПресс», 2001. — С. 6. — 392 с. — 1500 экз. — ISBN 5-8443-0006-8.
  43. Сергеев С. В., Долгов Е. И.. Военные топографы Русской армии. — ЗАО «СиДиПресс», 2001. — С. 463-549. — 592 с. — 1500 экз. — ISBN 5-8443-0006-8.
  44. [irkipedia.ru/content/agte_nikolay_hristoforovich Агте Николай Христофорович.]. Энциклопедия-хрестоматия. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw5t6XYQ Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  45. 1 2 [museum.omskelecom.ru/OGIK/Izvestiya_11/bashanov.htm Басханов М. К. Русские военные востоковеды]. «Известия ОГИК музея» № 11. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6GuVS9JSt Архивировано из первоисточника 26 мая 2013].
  46. [kraeved.opck.org/biblioteka/enciklopedii/ose/b.php?print История Оренбуржья] (рус.). Оренбургская Шевченковская энциклопедия. [www.webcitation.org/6Hm8XQp9T Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].
  47. [oldchita.org/facts/834-1849-52zabexp.html Заблоцкий Е. М. «1849-1852. Секретная Забайкальская экспедиция»]. Старая Чита. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw618xDn Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  48. Андреев А. И. [lebendige-ethik.net/forum/archiv/1/Ariavarta_3/3_120.pdf Неизвестная страница из истории большой игры. Дело о посылке русского агента в Тибет (1869—1873).]. Живая Этика. Проверено 15 июня 2013. [www.webcitation.org/6Hm8YHhLN Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].
  49. Ерофеев И.В. [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIX/1800-1820/Gaverdovskij_Ja_P/pred.htm Рукописное наследие поручика Гавердовского Я. П. по истории, географии и этнографии Казахской степи.]. Восточная литература. Thietmar. «Рукописное наследие поручика Я. П. Гавердовского по истории, географии и этнографии Казахской степи» // История Казахстана в русских источниках XVI-XX веков. Том V. Первые историко-этнографические описания казахских земель. Первая половина XIX века. Алматы. Дайк-пресс. 2007 (2007). [www.webcitation.org/6Hp86daIf Архивировано из первоисточника 3 июля 2013].
  50. [www.k2x2.info/istorija/vechnye_sledy/p80.php Марков С. Н. Навстречу Джунгарскому ветру.]. Библиотека обучающей и информационной литературы. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw65ReT2 Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  51. [visz.nlr.ru/search/lists/blkd/227_674.html 1941–1944, Ленинград: Книга Памяти]. Блокада. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw66F25X Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  52. Есаков В.А.. География в России в ХIХ – начале XX века (открытия и исследования земной поверхности и развитие физической географии) / академик Герасимов И.П.. — М.: Институт истории естествознания и техники АН СССР, 1978. — С. 136. — 308 с. — 1350 экз.
  53. [www.prlib.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=5247 Военно-статистическое обозрение Российской Империи. Т. 1; Ч. 1. Улеоборгская губерния.]. Президентская библиотека имени Ельцина. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw67qNj4 Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  54. [museum.omskelecom.ru/OGIK/Izvestiya_11/bashanov.htm Басханов М. К. Русские военные востоковеды]. «Известия ОГИК музея» № 11.. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6GuVS9JSt Архивировано из первоисточника 26 мая 2013].
  55. Apper Museum - Виртуальный музей инженерных войск. Зеленский В. А. [sapper-museum.narod.ru/metrofan-necropol.html Мемориал военным инженерам 310 лет Инженерному корпусу России. Некрополь Митрофаниевского православного, лютеранского, финского и католического кладбища, Тентелевского лютеранского кладбища.]. narod.ru (2011-2013). Проверено русский. [www.webcitation.org/6Gw69eJ4M Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  56. [virtual.aanet.ru/enter/getu_gallery.htm Писаревский Н. Г.]. Виртуальный мир университетов Санкт-Петербурга. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw6AzNxE Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  57. [www.grwar.ru/persons/persons.html?id=4017 Рафаилоф П.А.]. Русская армия в Первой мировой войне. Проверено 26 мая 2013.
  58. Рехневский, Станислав Семенович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  59. Рехневский, Станислав-Казимир Симонович // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
  60. [viupetra2.3dn.ru/publ/rekhnevskij_s_k_s/13-1-0-519 Рехневский С.-К. С. // Школа военных инженеров в 1701—1960 гг — Каталог статей — Училищe — Выпускники]
  61. [elibrary.ru/item.asp?id=13860263 Сергиевский Д. Д. - учёный-исследователь, профессор, заведующий кафедрой.]. Научная электронная библиотека. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw6LPaNx Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  62. [www.prlib.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=5739 Военно-статистическое обозрение Российской Империи. Т. 17, ч. 3. Киргизская степь Западной Сибири.]. Президентская библиотека имени Ельцина. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw6M6sFx Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  63. [www.geotop.ru/publication/publ.phtml?event=3&id=515 Теннер К. И.]. ГеоТоп. Проверено 26 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gw6MxFFF Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  64. Медали, выбитые в царствование императора Александра II. Составил Ю. Иверсен 19-го февраля 1880. — Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук (Вас. Остр., 9-я линия, [дом] 19), 1880.
  65. Рычков С.Ю. [www.museum.ru/museum/1812/Library/Borodino_conf/2007/Richkov.pdf "Страх" и "надежда" в романсе А.С. Даргомыжского "Старый капрал и в рукописи А.И. Хатова "О воинской дисциплине".] (рус.). рукопись А.И. Хатова "О воинской дисциплине". ГБВИМЗ (2006 год).
  66. Сапожников А. И. [www.reenactor.ru/ARH/PDF/Sapoznikov_01.pdf Российский генерал «голландской нации»: граф П. К. Сухтелен.] (рус.). [www.webcitation.org/6CkfjeMzu Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  67. Аветисов Г.П. [www.gpavet.narod.ru/shtubendorf.htm «Имена на карте Арктики».] (рус.). монография «Имена на карте Российской Арктики». narod.ru (2003). [www.webcitation.org/6CkflRmNO Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  68. [www.e-reading.org.ua/chapter.php/1004489/51/Kudryavcev_Nikolay_-_Gosudarevo_oko._Taynaya_diplomatiya_i_razvedka_na_sluzhbe_Rossii.html Артамонов Н. Д.] (рус.). Mobile. [www.webcitation.org/6CyG4ki53 Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  69. 1 2 3 О военно-топографической службе и топогеодезическом обеспечении войск. РИО ВТС ВС СССР.. — М., 1980. — С. 60—61.
  70. Гражданская война в СССР. — М.: Воениздат, 1980. — Т. 1. — С. 340. — 368 с. — 50 000 экз.
  71. Революционный Военный Совет Республики. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=16991;frame=200 Приказ № 2974 от 31 декабря 1921 г. Положение о Корпусе военных топографов Рабоче-крестьянской Красной Армии.] (рус.). КонсультантПлюс.
  72. Волков С. В. [swolkov.narod.ru/tro/071.htm «Трагедия русского офицерства».] (рус.). narod.ru. [www.webcitation.org/6CkfnhWEE Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  73. 1 2 [www.xxl3.ru/krasnie/tinchenko/razd1-2.html Первые репрессии бывших офицеров и начало дела «Весна».] (рус.). [www.webcitation.org/6Ckfp1hEC Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  74. Мухин И., Попов Р. [www.grwar.ru/persons/persons.html?id=2283 «Дитц Отто Германович»] (рус.). Проверено Русская армия в великой войне.

Литература

  • Сергеев В. К.. Рукопись по истории Корпуса военных топографов. — М.: На правах рукописи.
  • Сергеев С. В., Долгов Е. И.. Военные топографы Русской армии. — М.: ЗАО «СиДиПресс», 2001. — С. 591. — ISBN 5-8443-0006-8.
  • Долгов Е. И., Сергеев С. В.. Военные топографы Красной армии. — М.: РИЦ Минобороны РФ, 2005. — С. 656.
  • Исторический очерк деятельности Корпуса военных топографов 1822—1872. — СПб.: Главный Штаб, 1872. — С. 787.

Ссылки

  • Куприн А. И.. [www.lib.ru/LITRA/KUPRIN/lilacbsh.txt «Куст сирени»] (рус.). Куприн А. И. Избранные сочинения. М., «Художественная литература», 1985.. [www.webcitation.org/6IHi8ZCCP Архивировано из первоисточника 21 июля 2013].
  • Деревянко И. В.. [modernlib.ru/books/derevyanko_ilya/voenniy_apparat_rossii_v_period_voyni_s_yaponiey_1904_1905_gg/read/ «Военный аппарат России в период войны с Японией (1904—1905 гг.)»] (рус.). электронная библиотека ModernLib.ru. [www.webcitation.org/6HunfajDl Архивировано из первоисточника 6 июля 2013].
  • [www.raremaps.ru/karty-xix-v.html Старинные карты Российской империи с 17 по 21 вв.] (рус.). Военная картография. [www.webcitation.org/6CkfpZhjL Архивировано из первоисточника 8 декабря 2012].
  • [etomesto.ru/karta191/ Интерактивная карта Крыма] (рус.). Венно-топографический отдел, офицеры КВТ. ЭтоМесто.ру (1868). [www.webcitation.org/6CngTj33q Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].
  • Гоков О. А. [library.by/portalus/modules/history/print.php?subaction=showfull&id=1297706780&archive=&start_from=&ucat=& Формы осуществления военной разведки Российской империи на мусульманском востоке в XIX в.] (рус.). Военная топография. Library.by (14 февраля 2011). [www.webcitation.org/6CyG83iNz Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  • Глушков В. В. [www.dissercat.com/content/stanovlenie-i-razvitie-voennoi-kartografii-v-rossii-xviii-nachalo-xx-v Становление и развитие военной картографии в России: XVIII-начало XX в.] (рус.). Военная картография. ООО «Научная электронная библиотека», г. Санкт-Петербург. [www.webcitation.org/6CyG9dV3K Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  • [www.krealist.ru/showmuseum.php?id=5 Топографический дневник, веденный в 1911 году Корпуса Военных Топографов капитаном Петровым.] (рус.). Военная топография. Департамент инженерной геодезии специализированной компании «Креал». [www.webcitation.org/6CyGBiP6N Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  • Озерянская И. [history.odessa.ua/publication4/stat03.htm Военный топограф Федор Дмитриевич Болтенко.] (рус.). Военная топография. «Одеський історико-краєзнавчий музей». [www.webcitation.org/6CyGDZTB3 Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  • Де Ливрон В. Ф. [www.runivers.ru/lib/book7712/439330/ Исторический очерк деятельности корпуса военных топографов в первое двадцатипятилетие благополучного царствования Государя Императора Александра Николаевича 1855-1880 гг.] (рус.). Военная типография. Руниверс (1880). [www.webcitation.org/6F55i6slC Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  • Литвин А. А. [old.strana-oz.ru/?numid=7&article=303 Российская картография.] (рус.). Отечественные записки. Журнал для медленного чтения.. Высшая школа экономики, фонд «Отечественные записки» (2002). [www.webcitation.org/6H83RvXCK Архивировано из первоисточника 4 июня 2013].
  • Российская государственная библиотека. [www.rsl.ru/ru/s7/s381/2013/240313 Выставка «Картография военных топографов XIX века».] (рус.). официальный сайт Российской Государственной библиотеки (2013). [www.webcitation.org/6HgL5dQ5U Архивировано из первоисточника 27 июня 2013].
  • Носков А. А. [www.kolamap.ru/library/1898_noskov.htm «Кольская экспедиция в 1898 году».] (рус.) // Изв. Имп. Русского географического о-ва. : книга. — СПб., 1899. — Т. 35, вып. 3. — С. 313-320.
  • Пигин А. П., Чернявцев А. А. [www.gsi.ru/art.php?id=94 Саблинская базисная сеть] (рус.). gsi.ru. [www.webcitation.org/6IPoqqgbD Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  • Ковалёва А. С. [www.museum.irkutsk.ru/articles3.htm Роль военных в деятельности Восточно-сибирского отдела Русского географического общества] (рус.). Иркутский областной краеведческий музей. Краеведческие записки. Выпуск десятый. (2003). [www.webcitation.org/6Isubtfgc Архивировано из первоисточника 15 августа 2013].
  • Смагин Р. Ю. [s3.uploads.ru/H5p1R.pdf Становление военно-топографической службы Сибири в XIX - начале XX века (на примере Омского военно-топографического отдела).] (рус.). журнал «Геодезия и картография» № 1, 2012 г., С.46-53 (2012). [www.webcitation.org/6H3WMNFOV Архивировано из первоисточника 1 июня 2013].
  • Гоков О. А. [ricolor.org/history/voen/form/27_04_2011/ Подготовка офицеров в Академии Генерального Штаба в России (1856-1914 гг.)] (рус.). Россия в красках (без даты).
  • Львов П. П. (вступительная статья Рыженкова М. Р.). [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/1820-1840/Lvov_P_P/pred.htm Сирия. Русский офицер в Сирии] (рус.). сетевая версия - Тhietmar, 2012. OCR - Парунин А. 2012.Текст - Смилянская И. М. 1991. (1991).
  • Тучков П. А. [books.google.ru/books?id=vNpPAAAAcAAJ&pg=PA21&lpg=PA21&dq=%D0%B4%D0%B5%D0%BF%D0%BE+%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82+%D0%B8+%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%B2+%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B5+1812+%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0&source=bl&ots=Su9O1VBX76&sig=IYkhaJVVp6AGVWZxlgjSEsao7Zo&hl=ru&sa=X&ei=3Oo5UtueEcWi4gS4wIDADg&ved=0CEcQ6AEwBTg8#v=onepage&q&f=false Записки военно-топографического депо] (рус.). Эл. книга - бесплатно (1837).
  • [maps.southklad.ru/forum/viewtopic.php?f=11&t=282 Военно-дорожная стратегическая карта Европейской России 1888 года].
  • Максимов, Русаков, Сидоров, Каменский, Воробьев, Охотин, Демидов и др. [www.etomesto.ru/map-moscow_1838/ Топографическая карта Москвы 1838 года выполненная корпусом топографов] (рус.). ЭтоМесто.ру (1838).
  • Зенкин В.И. [books.google.ru/books?id=ueNmBgAAQBAJ&pg=PA70&lpg=PA70&dq=%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C+%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0&source=bl&ots=dqqdPEN_Bo&sig=ROagXVs6aJDca47OidUj7BMOyMk&hl=ru&sa=X&ved=0CD0Q6AEwBWoVChMItZGuyKqzxwIVC6dyCh0Haw0x#v=onepage&q=%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0&f=false Курс математического и компьютерного моделирования] (рус.). Google. Книги (2015).
  • Зайченко В. Л., Хинкис Г. Л. [www.geoprofi.ru/history/Article_6424_12.aspx "К 140-летию государственной нивелирной сети России"] (рус.). ООО «Информационное агентство «Гром». "«Геопрофи" № 3. СС.60-65 (2013).

Отрывок, характеризующий Корпус военных топографов Российской императорской армии

– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.