Корчак (фильм)
Корчак | |
Korczak | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Регина Циглер |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор |
Войцех Киляр |
Кинокомпания |
Perspektywa, BBC, Erato Films, Erbograph Co. |
Длительность |
115 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Корчак» (польск. Korczak) — художественный фильм Анджея Вайды о педагоге, польском еврее Януше Корчаке, руководившем детдомом для еврейских сирот в Варшавском гетто в годы Второй мировой войны. Основан на реальных событиях.
Сюжет
Педагог и гуманист Януш Корчак прилагает огромные усилия для поддержания необходимых условий жизни, учёбы и воспитания детей в возглавляемом им доме для евреев-сирот в Варшавском гетто на территории оккупированной нацистами Польши.
Для спасения детей Корчак пытается задействовать все возможности, принимая помощь от еврейского антифашистского подполья, от руководителя юденрата Варшавского гетто Адама Чернякова, от предпринимателей-коллаборационистов из числа евреев и т. п.
После начала депортации детей-евреев в концлагерь Треблинка Корчак отвергает предложения о спасении и вместе со своими воспитанниками отправляется на смерть… Глава юденрата Черняков, не сумев убедить нацистов остановить массовые депортации евреев гетто и даже детей, совершает самоубийство.
В ролях
- Войцех Пшоняк — Януш Корчак
- Эва Далковская — Стефа Вильчинска
- Тереза Будзиш-Кшижановска — Марина Роговска-Фальска
- Мажена Трыбала — Эстера
- Пётр Козловский — Хениек
- Збигнев Замаховский — Ицхак Шульц
- Александер Бардини — Адам Черняков
- Ян Пешек — Макс Бауэр
- Мария Хвалибог — жена Чернякова
- Марек Баргеловский — доктор Гепнер
- Анджей Копичиньский — директор польского радио
- Данута Шафлярская — мать Макса
- Станислава Целиньская — продавщица
Художественные особенности
Фильм снят в чёрно-белом варианте и напоминает кадры кинохроники.
Награды фильма
- 1991 — Deutscher Filmpreis за лучшую операторскую работу (Робби Мюллер)[1]
Напишите отзыв о статье "Корчак (фильм)"
Примечания
- ↑ [www.deutscher-filmpreis.de/archiv-deutscher-filmpreis/?tx_dfpoutput_archive%5Bsort%5D=preis&tx_dfpoutput_archive%5Border%5D=ASC&tx_dfpoutput_archive%5Boffset%5D=0&tx_dfpoutput_archive%5Blimit%5D=20&tx_dfpoutput_archive%5Byear%5D=1991&cHash=828ced5e94b93f638e1af32c88bf9917 Deutscher Filmpreis, 1991] (нем.). Deutscher Filmpreis. Проверено 16 июля 2015.
Ссылки
«Корчак» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Профессиональные рецензии
- Vincent Canby. [www.nytimes.com/movie/review?res=9D0CE6DD163EF931A25757C0A967958260 Korczak (1990) Review/Film; Of a Saintly Jewish Doctor in Poland Who Died at Treblinka] (англ.). The New York Times (12 April 1991). Проверено 16 июля 2015.
- Rita Kempley. [www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/korczaknrkempley_a0a171.htm ‘Korczak’ (NR)] (англ.). The Washington Post (16 August 1991). Проверено 16 июля 2015.
- Jamie S. Rich. [www.dvdtalk.com/reviews/56949/korczak-kino-classics-remastered-edition/ Korczak: Kino Classics Remastered Edition] (англ.). DVD Talk[en] (14 August 2012). Проверено 16 июля 2015.
|
Отрывок, характеризующий Корчак (фильм)
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.
12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.