Коряков, Олег Фокич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олег Фокич Коряков
Дата рождения:

16 мая 1920(1920-05-16)

Место рождения:

Иркутск

Дата смерти:

24 января 1976(1976-01-24) (55 лет)

Место смерти:

Москва

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

писатель, публицист, сценарист, редактор

Олег Фокич Коряков (1920—1976) — русский советский детский писатель и писатель-фантаст, публицист, сценарист. Первый главный редактор журнала «Урал».





Биография

Родился в Иркутске 16 мая 1920 года в семье инженера Фоки Никифоровича Корякова.

После окончания школы работал в газетах. В 1938 году поступил на факультет журналистики Уральского государственного университета имени А. М. Горького. Закончив университет, работал в многотиражке Верх-Исетского металлургического завода. Во время Великой отечественной войны был лейтенантом, командиром взвода курсантов в Свердловском пехотном училище. Был награждён медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.»[1][2] После демобилизации из армии читал курс истории журналистики в Уральском государственном университете (1946—1947), был ответственным секретарём областной газеты «Уральский рабочий» (1949). Член Союза писателей СССР с 1951 года. С момента основания журнала «Урал» в 1958 году по 1959 год был его главным редактором.

Скончался в Москве 24 января 1976 года. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Творчество

Первая книга писателя «Приключения Лёньки и его друзей» вышла в 1949 году в Свердловске. Повесть выдержала несколько изданий: под названием «Тропою смелых» переведена на языки народов СССР и иностранные языки, на Всесоюзном конкурсе была отмечена третьей премией.

Автор детской научно-фантастической повести «Формула счастья» (1964; 1965), утопии о коммунистическом будущем. Для детей также написаны его книги «Остров без тайн», «Костя-работяга», «Братья-Арбузики и Гоша Галошин» и другие. Повести «Суровые будни», «Хмурый Вангур», «Лицом к огню» предназначены взрослому читателю. «Странный генерал» — первый в советской художественной литературе опыт повествования об англо-бурской войне.

По повести «Хмурый Вангур» в 1959 году на Свердловской киностудии был снят одноимённый художественный фильм. Коряков является автором сценария и нескольких научно-популярных фильмов — «Пленник железного кристалла», «Первооткрыватели», «В поисках нового» и других.

Публикации

  • Коряков О. Тропою смелых. — М.: Гос. изд-во детской лит-ры, 1950. — 239 с. — (Библиотека приключений).
  • Коряков О. Формула счастья / худ. И. Симонов. — Свердловск: СУКИ, 1969. — 136 с. — 100 000 экз.
  • Коряков О. Формула счастья: Повесть, [Сокр] // Уральский следопыт. — 1964. — № 10-12.
  • Коряков О. Куда ведет «дорога в сто парсеков» // Коммунистическое воспитание и современная литература для детей и юношества. — М., 1961. — С. 130-135.
  • Коряков О. Странный генерал : роман. — Свердловск: Средне-уральское книжное изд-во, 1967. — 326 с.
  • Коряков О. Странный генерал / рис. А. Сколозубова. — М.: Детская литература, 1969.
  • Коряков О. Апрельские заморозки. — 1970.
  • Коряков О. Формула счастья. — 1974. — 285 с.
  • Коряков О. Дорога без привалов. — 1977. — 278 с.
  • Коряков О. Парень с космодрома : [Повести] / худож. Л. Ф. Полстовалова. — Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1980. — 288 с. — (Б-ка юношества).
  • Коряков О. Странный генерал. — М.: Вече, 2009. — 347 с. — (Русский авантюрный роман). — ISBN 978-5-9533-4012-0.

Напишите отзыв о статье "Коряков, Олег Фокич"

Примечания

  1. [pamyat-naroda.ru/heroes/podvig-chelovek_nagrazhdenie1535533193/ Память народа :: Документ о награде :: Коряков Олег Фокич, Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.»]
  2. [podvignaroda.mil.ru/?#id=1535533137&tab=navDetailDocument п÷п╬п╢п╡п╦пЁ п╫п╟я─п╬п╢п╟]

Литература

  • Краснов, Георгий. Точка опоры: К творческой биографии Олега Корякова // Урал, 1980. № 5. С. 171—175.

Ссылки

  • [cpllindengrove.com/AUTHORS/K/KORYAKOV.O/KORYAKOV.HTM Коряков, Олег Фокич] // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: ИКО «Галаксиас», 1995. — 694 с. — ISBN 985-6269-01-6.
  • Лукашин А. П. Экстелопедия фэнтези и научной фантастики. [www.magister.msk.ru/library/extelop/authors/k/koryakov.htm Коряков О.]
  • [www.teenbook.ru/vzrosl/yubiley/avtografy/1744/ Свердловская областная Библиотека для детей и юношества. О. Ф. Коряков]


Отрывок, характеризующий Коряков, Олег Фокич

– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.