Коссов, Виктор Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Александрович Коссов

Жилой дом С. К. Марк
Основные сведения
Работы и достижения
Учёба:

ИАХ

Работал в городах

Москва, Мытищи

Архитектурный стиль

неоклассицизм, готика

Важнейшие постройки

Кафедральный собор Святых Петра и Павла

Реставрация памятников

Таорминский театр в Сицилии

Ви́ктор Алекса́ндрович Ко́ссов (1840 — 1 марта 1917) — русский архитектор, преподаватель, академик архитектуры, учредитель Петербургского общества архитекторов.





Биография

Лютеранин, происходил из «купеческих детей Великого княжества Финляндского». В 1862 году учредил Петербургское общество архитекторов. В 1866 году окончил Императорскую Академию Художеств, получив звание классного художника архитектуры 1-й степени. Во время учёбы в Академии получил награды: в 1861 году — 2-ю серебряную медаль за «Проект охотничьего замка для богатого вельможи»; в 1863 г. — 1-я серебряная медаль за проект «монастырских ворот с колокольней»; в 1864 г. — 2-я золотая за «проект здания для гласного судопроизводства»; в 1866 г. — 1-я золотая за проект «загородного дома для богатого вельможи». Высокие награды дали право В. А. Коссову на пенсионерскую поездку за границу. В поездке в сотрудничестве с архитектором М. Е. Месмахером работал над реставрацией Таорминского театра на Сицилии[1][2].

В 1872 году получил звание академика. С 1875 года работал сверхштатным младшим помощником главного архитектора Комиссии для построения Храма Христа Спасителя, внёс значительный вклад в оформление внутреннего убранства собора. Во время строительства жил в здании Храма; по окончании строительства получил благодарность и денежную награду. В 1878 году получил звание титулярного советника. В 1884 году был выведен за штат Комиссии, а в 1886 году уволен. В 1887 году безвозмездно осуществлял строительство Александровско-евангелического училища. В 1879 году выполнил конкурсный проект часовни в память личного участия царя Александра II в Турецкой войне, за который был удостоен 1-й премии (строил Д. Н. Чичагов). Помощником Коссова некоторое время работал архитектор К. А. Дулин[1][2].

Проекты и постройки

Напишите отзыв о статье "Коссов, Виктор Александрович"

Примечания

  1. 1 2 Зодчие Москвы, 1998, с. 144.
  2. 1 2 [www.snor.ru/?an=pers_344 Коссов Виктор Александрович]. Справочник научных обществ России. Проверено 28 февраля 2015.
  3. 1 2 3 4 5 [reestr.answerpro.ru/monument/?page=0&search=%EA%EE%F1%F1%EE%E2&Submit=%CD%E0%E9%F2%E8 Реестр памятников истории и культуры]. Официальный сайт «Москомнаследия». Проверено 9 июня 2011. [www.webcitation.org/68znGcW1V Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].

Литература

  • Зодчие Москвы времени эклектики, модерна и неоклассицизма (1830-е — 1917 годы): илл. биогр. словарь / Гос. науч.-исслед. музей архитектуры им. А. В. Щусева и др. — М.: КРАБиК, 1998. — С. 144—145. — 320 с. — ISBN 5-900395-17-0.
  • Московская энциклопедия / С. О. Шмидт. — М.: Фонд «Московские энциклопедии», 2008. — Т. I, Книга 2. — С. 272. — 639 с. — 10 000 экз. — ISBN 978-5-903633-02-9.

Ссылки

  • [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=3679 Коссов Виктор Александрович]. Лица Москвы. Московская энциклопедия. Проверено 28 февраля 2015.
  • [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=67294 Коссов Виктор Александрович] Статья на сайте biografija.ru
  • [www.snor.ru/?an=pers_344 Коссов Виктор Александрович] Статья на сайте snor.ru

Отрывок, характеризующий Коссов, Виктор Александрович

Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.