Костка, Станислав (воевода хелмненский)
Станислав Костка польск. Stanisław Kostka<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб Домброва</td></tr> | ||
| ||
---|---|---|
1544 — 1545 | ||
| ||
1545 — 1546 | ||
| ||
1546 — 1551 | ||
Предшественник: | Ян Соколовский | |
Преемник: | Ян Дзялынский | |
| ||
1551 — 1555 | ||
Предшественник: | Ян Лузьянский | |
Преемник: | Ян Дзялынский | |
Рождение: | 1487 Стембарк | |
Смерть: | 7 декабря 1555 Мальборк | |
Род: | Костки | |
Отец: | Якуб Костка | |
Мать: | Анна Rokus von Sehfelden | |
Супруга: | Ядвига из Elenborgu | |
Дети: | сыновья: Ян, Кшиштоф, Станислав и Анджей
дочери: Эльжбета, Кристина, Маргарита, Анна, Барбара и Катаржина |
Станислав Костка из Ростково (1487 — 7 декабря 1555) — польский государственный и военный деятель, подскарбий Прусской земли (с 1531), каштелян эльблонгский (с 1544) и хелмненский (с 1545), воевода поморский (1546—1551) и хелмненский (1551—1555), староста косцежинский, голюбский, пуцкий, тчевский и липинецкий.
Содержание
Биография
Отец — Якуб Костка (1428—1494), полковник короля польского Казимира Ягеллончика, участник битвы с тевтонскими рыцарями-крестоносцами под Дзялдово.
Мать — Анна Rokus von Sehfelden
Станислав Костка служил дворянином короля Польши и Венгрии, был экономом Мальборка. Занимал ряд крупных должностей: подскарбий Прусской земли (1531—1554), каштелян эльблонгский (1544—1545) и хелмненский (1545—1546), воевода поморский (1546—1551) и хелмненский (1551—1555). Ему принадлежали староства пуцкое, тчевское, косцежинское, голюбское и липинецкое.
В 1519—1520 годах Станислав Костка участвовал в войне Польского королевства против Тевтонского ордена. Был сторонником объединения Королевской Пруссии с Польшей. В 1549 году был избран послом (депутатом) на прусский сейм в Мальборке.
Семья и дети
Жена — Ядвига из Elenborgu (Eilemberku), от которой у него было десять детей:
- Ян Костка (1529—1581), воевода сандомирский (1574—1581)
- Кшиштоф Костка (1530—1594), воевода поморский (1577—1594)
- Станислав Костака (ум. 1548)
- Анджей Костка (ум. 1550)
- Эльжбета Костка, муж — подкоморий хелмненский Мельхиор Мостецкий
- Криштина Костка, муж — каштелян добжыньский Павел Дзялынский (ум. ок. 1583)
- Маргарита Костка, муж — каштелян бжесць-куявский Анджей Служевский
- Анна Костка (ум. 1578/1579), муж — каштелян гданьский и эльблонгский Ежи Конопацкий (ум. 1566)
- Барбара Костка, муж — судья земли тчевской и михаловской Фабиан Быстрам из Зайёнчкува
- Катаржина Костка, 1-й муж с 1557 года каштелян рыпинский Анджей Серсцкий, 2-й муж — каштелян хелмненский Ян Немоевский
Источники
- «Polski Słownik Biograficzny» (tom 14, str. 356) (польск.)
- Jerzy Antoni Kostka, Kostkowie herbu Dąbrowa . Wyd. Z.P. POLIMER Koszalin 2010, ISBN 978-83-89976-40-6 , ss. 480 (польск.)
Напишите отзыв о статье "Костка, Станислав (воевода хелмненский)"
Ссылки
- [mariusz.eu.pn/genealogia/rody/kostkowie01.html#C3 Родославная рода Костки] (польск.)
Отрывок, характеризующий Костка, Станислав (воевода хелмненский)
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.