Костромской государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Костромской музей-заповедник»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан) Координаты: 57°46′08″ с. ш. 40°55′48″ в. д. / 57.768935° с. ш. 40.929984° в. д. / 57.768935; 40.929984 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.768935&mlon=40.929984&zoom=16 (O)] (Я)
Костромской государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник

Здание бывшего Романовского музея
Дата основания 1913
Местонахождение Кострома, пр. Мира, 7
Директор Павличкова Наталья Викторовна
Сайт [www.kostromamuseum.ru/ tromamuseum.ru]
К:Музеи, основанные в 1913 году

Костромской историко-архитектурный и художественный музей-заповедник – государственное учреждение культуры, крупнейший музей Костромы и Костромской области.





История

Основание музея в Костроме относится к 1891 году и связано с деятельностью Костромской губернской ученой архивной комиссии. В 1913 г. комиссия разместилась в здании Романовского музея, построенного к празднованию 300-летия Дома Романовых по проекту городского архитектора. Новое здание в начале Павловской улицы (ныне пр. Мира) было открыто в присутствии императорской семьи. Первые коллекции музея имели отношение к истории царской династии Романовых

С 1913 года музей неоднократно реорганизовывался. На протяжении всего ХХ столетия музейный фонд пополнялся уникальными предметами: художественные и графические работы Е. В. Честнякова, коллекция оружия дворян Черевиных, восточная коллекция Г. А. Ладыженского и др.

В 1958 году в Ипатьевском монастыре создан Костромской государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник. Работы, произведённые костромской реставрационной мастерской, позволили освободить древние постройки от позднейших искажений.

В 1993 году, несмотря на многочисленные протесты, территория Нового города была передана в пользование монашеской общины. В 2004 году весь комплекс монастыря со скандалом был передан в пользование Русской православной церкви, а коллекции музея-заповедника были экстренно размещены в различных неприспособленных помещениях[1][2].

Дата последней реорганизации – август 2005 года. В состав единого музея вошли два крупнейших музея города и области: Костромской государственный объединенный художественный музей и Костромской государственный объединенный историко-архитектурный музей-заповедник «Ипатьевский монастырь».

Основные коллекции

Численность коллекции – свыше 500 тысяч музейных предметов.

  • Ценная и редкая книга - уникальные издания ХVI – ХХ веков, в том числе родословные книги, рукописи, военные уставы, карты и мн. другое;
  • Нумизматика и фалеристика – медали, монеты, ордена и знаки отличия ХVI – ХХ веков:
  • Археология – предметы по истории Костромы ХII – ХVII веков, античные, из курганов;
  • Древнерусское искусство и живопись ХVIII – ХХ веков – иконы Костромской школы ХVI – ХVIII веков, коллекция провинциального портрета, произведения художников русского авангарда;
  • Графика – ХVIII – ХХ веков, в том числе коллекция русского лубка, русских акварелистов ХIХ века, военных плакатов периода I-й Мировой, Гражданской и II-й мировой войны;
  • Коллекция уникального художника Ефима Честнякова (музей – обладатель самой большой коллекции его работ).

На экспозициях и выставках музея-заповедника и филиалов проводятся более 70 экскурсий различной тематики, позволяющих продемонстрировать историко-культурное наследие Костромы и Костромской области. В структуре музея-заповедника работают: информационно-образовательный центр «Виртуальный филиал Государственного Русского музея», представляющий коллекцию ведущего музея России; музейный центр «Щедрое яблоко», работающий над циклами мероприятий по программам, затрагивающим проблемы эстетического, патриотического, семейного воспитания, музейной педагогики, музееведения. Готовится к открытию туристический центр «Визит». Белый зал Дворянского собрания дает возможность проводить музыкальные вечера, филармонические концерты, презентации и пресс-конференции. Опыт участия Костромского музея-заповедника в международных выставочных проектах отмечен призом Золотая пальма в 1997 году (Certificate International Programme «Partnership for the sake of progress». Munchen – Tel-Aviv). Коллектив музея – победитель конкурса «Авангард туриндустрии», проводившемся администрацией области в номинациях «Лучшая туристическая программа по Костромской области» (2006), «Лучший экскурсовод – 2007». Музей сегодня – это пять красивейших зданий в центре города: здание бывшего Дворянского собрания (1780, 1837–1838 гг.), Романовский музей (1913), здание бывшей Гауптвахты (1825-1826 гг.), здание бывшей Пожарной каланчи (1823–1824 гг.) (20-е г. ХIХ), Рыбные ряды и 16 филиалов в районных центрах Костромской области.

Филиалы

  1. Буйский краеведческий музей имени Т. В. Ольховик
  2. Вохомский краеведческий музей
  3. Галичский краеведческий музей
  4. Кологривский краеведческий музей имени Г. А. Ладыженского
  5. Красносельский музей ювелирного и народно-прикладного искусства
  6. Макарьевский краеведческий музей
  7. Межевской историко-художественный музей
  8. Мемориальный музей генерала армии М. С. Малинина
  9. Нейский краеведческий музей
  10. Нерехтский краеведческий музей
  11. Парфеньевский литературно-художественный музей
  12. Солигаличский краеведческий музей имени Г. Н. Невельского
  13. Судиславский краеведческий музей
  14. Сусанинский краеведческий музей
  15. Чухломский краеведческий музей имени А. Ф. Писемского
  16. Шарьинский краеведческий музей

Напишите отзыв о статье "Костромской государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник"

Литература

  • Костромской государственный объединенный художественный музей. Альбом. – М., «Белый город», 2002.
  • Костромская икона XVIII-XIX вв. – М., 2004.
  • Сухарева Т. П. Костромской художественный музей: события, факты, люди – Кострома, 2006.

См. также

Ссылки

  • [www.kostromamuseum.ru/ Официальный сайт музея]
  • [www.museum.ru/M1489 ГУК "Костромской государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник"]

Примечания

  1. [www.regnum.ru/news/392262.html Музей-заповедник "Ипатьевский монастырь" переводят в здание вытрезвителя]
  2. [www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=546&rubric_id=218&crubric_id=1001794&pub_id=599541 Голодовке баста!]. [archive.is/8F15 Архивировано из первоисточника 3 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Костромской государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник

– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]