Костяновская, Рита Айзиковна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рита Айзиковна
Костяновская
Дата рождения:

1895(1895)

Место рождения:

Городок (Витебская область),Витебская губерния

Дата смерти:

4 августа 1919(1919-08-04)

Гражданство:

Российская империя Российская империя

Вероисповедание:

Иудаизм

Основные идеи:

Социал-демократ

Рита Айзиковна Костяновская (1895—1919) — российская революционерка.

Родилась в 1895 году в местечке Городок Витебской губернии в семье Исаака (Айзика) Костяновского. Была старшей из 7 детей.

В 1904 году вместе с семьёй брата Михаила Исааковича Костяновского приехала в Челябинск. В это время её двоюродная сестра Соня Кривая устроила работать в аптеку Полонского помощницей провизора и познакомила с большевистским подпольем.

По поручению РСДРП(б) организовала переписку с политзаключенными, вела политагитацию среди рабочих заводов Челябинска. В 1916 году распространяла революционные листовки. Наибольшей активности деятельность сестёр достигла тогда, когда власть на Урале и в Сибири перешла к колчаковскому правительству.

При захвате белочехами Челябинска спрятала документы из архива челябинского партийного комитета, благодаря чему значительное количество революционеров: Самуил Цвиллинг, братья Елькины избежали арестов и расстрела. В начале 1919 года направлена в Омск с заданием предупредить омских большевиков о предательстве эсера Образцова, который тайно проник в ряды партии, доносил на революционеров и положил начало арестам. Задание было выполнено, но в Омске на вокзале она была арестована. Дело Костяновской вёл начальник отдела контрразведки при штабе Колчака полковник Злобин. В августе 1919 года расстреляна.

Именем Костяновской была названа улица в Челябинске, она проходила параллельно улице её двоюродной сестры — революционерки Сони Кривой, но при хрущевской застройке города улицу Риты Костяновской снесли.

Напишите отзыв о статье "Костяновская, Рита Айзиковна"



Ссылки

  • [www.book-chel.ru/ind.php?what=card&id=889 Энциклопедия «Челябинск»]

Отрывок, характеризующий Костяновская, Рита Айзиковна

Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.