Котек, Иосиф Иосифович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иосиф Иосифович Котек
Основная информация
Дата рождения

6 ноября (25 октября) 1855(1855-10-25)

Место рождения

Каменец-Подольский

Дата смерти

4 января 1885(1885-01-04) (29 лет)

Место смерти

Давос

Страна

Иосиф Иосифович Котек (25 октября (6 ноября) 1855, Каменец-Подольск4 января 1885, Давос) ― русский скрипач.



Биография

Родился в семье учителя музыки чешского происхождения. Окончил музыкальную школу при Киевском отделении Русского музыкального общества, в 1871—1876 гг. учился в Московской консерватории по классу скрипки у профессора Фердинанда Лауба, затем у проф. Яна Гржимали, а также по классу свободной композиции (теория музыки) у профессора Петра Чайковского. Окончил консерваторию с дипломом и медалью. В годы обучения у него завязалась дружба с П. И. Чайковским, носившая гомосексуальный характер и продолжавшаяся до смерти Котека[1]. Чайковский ласково называл его «Котик».

После окончания консерватории поступил домашним музыкантом к миллионерше Надежде фон Мекк. Котек сообщил фон Мекк о бедственном финансовом положении Чайковского, и именно благодаря ему фон Мекк начала оказывать Чайковскому регулярную финансовую поддержку. Котек выступал посредником между фон Мекк и Чайковским. Он также был свидетелем на свадьбе Чайковского.

Котек помогал Чайковскому в работе над сольной партией в скрипичном концерте, который был написан в 1878 году. Чайковский высоко ценил исполнительское мастерство Котека и доверил ему первое исполнение Концерта в частном собрании (сам композитор аккомпанировал ему на фортепиано). Котеку также посвящён Вальс-скерцо Чайковского, написанный в 1877.

В письме брату Модесту от 19.01.1877 Чайковский исповедуется в своей влюбленности в Котека, сообщает, что часами ласкает его, и в то же время не желает выводить отношения за пределы чисто платонических («Мне было бы противно, если б этот чудный юноша унизился до совокупления с состарившимся и толстобрюхим мужчиной. Как это было бы отвратительно и как сам себе сделался бы гадок!»)[2]. 4.05. 1877 Чайковский сообщает о жгучей ревности, которую вызвал у него роман Котека с певицей Эйбоженко[3]. Однако, в письмах 1879 года у Чайковского проскальзывает уже раздражение «распущенным» поведением Котека[4].

В 1882 году Котек уехал в Берлин, где некоторое время совершенствовал скрипичное мастерство под руководством Йозефа Иоахима, затем выступал как солист и преподавал в Высшей школе музыки. В 1884 году у Котека проявились признаки туберкулёза, и он умер год спустя, не дожив до 30 лет.

Напишите отзыв о статье "Котек, Иосиф Иосифович"

Примечания

  1. Alexander Poznansky, Tchaikovsky: The Quest for the Inner Man Schirmer Books, 1991. ISBN 0028718852, 9780028718859, стр. 216 слл.
  2. «Не могу сказать, чтобы моя любовь была совсем чиста. Когда он ласкает меня рукою, когда он лежит, склонивши голову на мою грудь, а я перебираю рукой его волосы и тайно целую их, когда по целым часам я держу его руку в своей и изнемогаю в борьбе с поползновением упасть к его ногам и поцеловать эти ножки — страсть бушует во мне с невообразимой силой, голос мой дрожит, как у юноши, и я говорю какую-то бессмыслицу. Однако же я далек от желания телесной связи. Я чувствую, что если б это случилось, я охладел бы к нему. Мне было бы противно, если б этот чудный юноша унизился до совокупления с состарившимся и толстобрюхим мужчиной. Как это было бы отвратительно и как сам себе сделался бы гадок! Этого не нужно.»[web.archive.org/web/20110720173806/v-mishakov.narod.ru/sokolov.html Соколов В. С. Письма П. И. Чайковского без купюр: Неизвестные страницы эпистолярии] // Петр Ильич Чайковский. Забытое и новое: Альманах. Вып. I. Сост. П. Е. Вайдман и Г. И. Белонович. ([www.cbook.ru/tchaikovsky/publik/index.shtml Труды] ГДМЧ)— М.: ИИФ «Мир и культура», 1995. — С. 129.
  3. «Моя любовь к известной тебе особе возгорелась с новой и небывалой силой! Причиной стала ревность. Он связался с Эйбоженкой, и они … по 5 и 6 раз в день. Сначала это от меня скрывалось, но сердце мое мне ещё раньше сказало правду. Я старался отдалить от себя эту мысль, выдумывая себе разные утешения. Но в один прекрасный день он мне во всем сознался. Не могу тебе сказать, до чего мучительно мне было узнать, что мои подозрения были основательны. Я даже не в состоянии был скрыть моего горя. Мною было проведено несколько ужасных ночей. И не то чтобы я сердился на него или на неё — нисколько. Но вдруг я почувствовал с необычайной силой, что он чужд мне, и эта женщина в миллионы и миллионы раз ему ближе» — [web.archive.org/web/20110720173806/v-mishakov.narod.ru/sokolov.html Соколов В. С. Письма П. И. Чайковского без купюр: Неизвестные страницы эпистолярии] // Петр Ильич Чайковский. Забытое и новое: Альманах. Вып. I. Сост. П. Е. Вайдман и Г. И. Белонович. ([www.cbook.ru/tchaikovsky/publik/index.shtml Труды] ГДМЧ)— М.: ИИФ «Мир и культура», 1995. — С. 123.
  4. Alexander Poznansky, Tchaikovsky: The Quest for the Inner Man Schirmer Books, 1991 ISBN 0028718852, 9780028718859, стр. 320—321, 353

Ссылки

  • [en.tchaikovsky-research.net/pages/Iosif_Kotek Статья о Котеке на сайте, посвящённом Чайковскому]

Отрывок, характеризующий Котек, Иосиф Иосифович

Французы застали Москву хотя и пустою, но со всеми формами органически правильно жившего города, с его различными отправлениями торговли, ремесел, роскоши, государственного управления, религии. Формы эти были безжизненны, но они еще существовали. Были ряды, лавки, магазины, лабазы, базары – большинство с товарами; были фабрики, ремесленные заведения; были дворцы, богатые дома, наполненные предметами роскоши; были больницы, остроги, присутственные места, церкви, соборы. Чем долее оставались французы, тем более уничтожались эти формы городской жизни, и под конец все слилось в одно нераздельное, безжизненное поле грабежа.
Грабеж французов, чем больше он продолжался, тем больше разрушал богатства Москвы и силы грабителей. Грабеж русских, с которого началось занятие русскими столицы, чем дольше он продолжался, чем больше было в нем участников, тем быстрее восстановлял он богатство Москвы и правильную жизнь города.
Кроме грабителей, народ самый разнообразный, влекомый – кто любопытством, кто долгом службы, кто расчетом, – домовладельцы, духовенство, высшие и низшие чиновники, торговцы, ремесленники, мужики – с разных сторон, как кровь к сердцу, – приливали к Москве.
Через неделю уже мужики, приезжавшие с пустыми подводами, для того чтоб увозить вещи, были останавливаемы начальством и принуждаемы к тому, чтобы вывозить мертвые тела из города. Другие мужики, прослышав про неудачу товарищей, приезжали в город с хлебом, овсом, сеном, сбивая цену друг другу до цены ниже прежней. Артели плотников, надеясь на дорогие заработки, каждый день входили в Москву, и со всех сторон рубились новые, чинились погорелые дома. Купцы в балаганах открывали торговлю. Харчевни, постоялые дворы устраивались в обгорелых домах. Духовенство возобновило службу во многих не погоревших церквах. Жертвователи приносили разграбленные церковные вещи. Чиновники прилаживали свои столы с сукном и шкафы с бумагами в маленьких комнатах. Высшее начальство и полиция распоряжались раздачею оставшегося после французов добра. Хозяева тех домов, в которых было много оставлено свезенных из других домов вещей, жаловались на несправедливость своза всех вещей в Грановитую палату; другие настаивали на том, что французы из разных домов свезли вещи в одно место, и оттого несправедливо отдавать хозяину дома те вещи, которые у него найдены. Бранили полицию; подкупали ее; писали вдесятеро сметы на погоревшие казенные вещи; требовали вспомоществований. Граф Растопчин писал свои прокламации.


В конце января Пьер приехал в Москву и поселился в уцелевшем флигеле. Он съездил к графу Растопчину, к некоторым знакомым, вернувшимся в Москву, и собирался на третий день ехать в Петербург. Все торжествовали победу; все кипело жизнью в разоренной и оживающей столице. Пьеру все были рады; все желали видеть его, и все расспрашивали его про то, что он видел. Пьер чувствовал себя особенно дружелюбно расположенным ко всем людям, которых он встречал; но невольно теперь он держал себя со всеми людьми настороже, так, чтобы не связать себя чем нибудь. Он на все вопросы, которые ему делали, – важные или самые ничтожные, – отвечал одинаково неопределенно; спрашивали ли у него: где он будет жить? будет ли он строиться? когда он едет в Петербург и возьмется ли свезти ящичек? – он отвечал: да, может быть, я думаю, и т. д.
О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.