Котлер, Филип
Филип Котлер | |
Philip Kotler | |
Котлер в Варшаве, 2009 | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Страна: |
США |
Научная сфера: |
Филип Котлер (род. 27 мая 1931 года, Чикаго, США) — профессор международного маркетинга Высшей школы менеджмента Дж. Л.Келлога при Северо-Западном университете США. Получил степень магистра экономики в Чикагском университете и степень доктора философии.
13 марта 2014 Филип Котлер был удостоен степени почётного доктора Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова[1].
Содержание
Биография
Родители Котлера жили в Российской империи на территории Украины, а после революции 1917 года эмигрировали в США[2].
Автор многих книг по маркетингу и менеджменту, свыше 100 статей для ведущих журналов. Единственный автор, трижды удостоенный ежегодной премии Альфа Каппа Пси[en], присваиваемой за лучшую статью для Journal of Marketing. Имеет множество званий и наград за выдающийся вклад в маркетинг.
Основная его заслуга в том, что он собрал воедино и систематизировал все знания о маркетинге, которые до этого относились к совершенно различным наукам. Можно сказать, что он первый, кто выделил маркетинг в отдельную специальность. Его книга «Основы маркетинга» на 2009 год переиздавалась 9 раз и является своеобразной «Библией» по маркетингу.
Библиография
- Up and Out of Poverty: The Social Marketing Solution
- Chaotics: The Business of Managing and Marketing in The Age of Turbulence
- Strategic Marketing for Health Care Organization: Building a Customer Driven Health Care System
- Think ASEAN: Rethinking Marketing Toward ASEAN Community 2015
- Marketing in the Public Sector: A Roadmap for Improved Performance
- The Elusive Fan: Reinventing Sports in a Crowded Marketplace
- Marketing Places, Latin America
- B2B Brand Management, 2006.
- According to Kotler: The World’s Foremost Authority on Marketing Answers All Your Questions, 2005.
- Corporate Social Responsibility: Doing the Most Good for Your Company and Your Cause
- Attracting Investors: A Marketing Approach to Finding Funds for Your Business
- Ten Deadly Marketing Sins: Signs and Solutions — перевод на русский как 10 смертных грехов маркетинга
- Lateral Marketing: A New Approach to Finding Product, Market, and Marketing Mix Ideas
- Rethinking Marketing: Sustainable Marketing Enterprise in Asia
- Global Biobrands: Taking Biotechnoloty to Market,
- Marketing Insights from A to Z: 80 Concepts Every Manager Needs to Know
- Marketing Moves: A New Approach to Profits, Growth, and Renewal
- A Framework for Marketing Management
- Marketing Asian Places: Attracting Investment, Industry, and Tourism to Cities, States, and Nations
- Marketing Places Europe, Financial Times, 1999.
- Marketing Management-An Asian Perspective Prentice-Hall
- How to Create, Win, and Dominate Markets The Free Press, 1999
- Museum Strategy and Marketing: Designing Missions, Building Audiences, Generating Revenue and Resources
- The Marketing of Nations: A Strategic Approach to Building National Wealth
- Principles of Marketing
- Marketing for Hospitality and Tourism
- Marketing Places: Attracting Investment, Industry and Tourism to Cities, States and Nations
- Marketing for Congregations: Choosing to Serve People More Effectively
- Social Marketing: Strategies for Changing Public Behavior
- High Visibility: The Making and Marketing of Professionals into Celebrities
- Marketing for Health Care Organizations
- The New Competition 1985
- Strategic Marketing for Educational Institutions
- Marketing Essentials
- Marketing Models
- Principles of Marketing неоднократно переводилась на русский язык как Основы маркетинга
- Strategic Marketing for Nonprofit Organizations
- Creating Social Change
- Marketing Management: Analysis, Planning, and Control
- Котлер Ф. Основы маркетинга. М., Прогресс, 1990 (перевод В. Б. Боброва)
Напишите отзыв о статье "Котлер, Филип"
Примечания
- ↑ [ria.ru/economy/20140313/999328880.html Знаменитый маркетолог Филип Котлер стал почетным доктором РЭУ]. РИА Новости (13 марта 2014). Проверено 14 марта 2014.
- ↑ [www.migdal.ru/times/95/16905/ Инберг В. Отличная компания!.. от других.]
Ссылки
- [www.globalleadersevents.com/event-speakers/Philip-Kotler.cfm Биография Филиппа Котлера (англ.)]
- [richgrad.com/faqs-on-marketing-answered-by-the-guru-of-marketing-philip-kotler/ Обзор вопросов по маркетингу]
- [btimes.ru/kotler-filip Биография Филиппа Котлера на БизнесТаймс]
- [vkurse.obs.ru/node/440 Реферат статьи Филиппа Котлера «Перспективы маркетинга — устойчивость»]
- [grebennikon.ru/article-48jz.html Статья: Влияние Филипа Котлера в Советском Союзе и России]
Отрывок, характеризующий Котлер, Филип
31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.