Котульскит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Котульскит
Формула Pd(Te,Bi)
Молекулярный вес 254.37
Статус IMA утверждён
Физические свойства
Цвет от буроватого до серо-голубого цвета
Твёрдость 3
Спайность 100 % (отличная)
Плотность 9,3 г/см³
</div></div>

Котульскит (англ. kotulskite) — минерал, с химической формулой — Pd(Te, Bi)1-2. Назван в честь выдающегося российского геолога В.К.Котульского.





Общие сведения

Очень редкий минерал, самородный палладий — Pd (Те, Ві). Образует кристаллы (вкаленоиды) от буроватого до серо-голубого цвета. Твердость — 3, плотность — 9,3. Впервые обнаружен в медно-никелевых рудах Мончегорска, позже в США (штат Вайоминг)[1].

Типичные примеси Pt. Молекулярный вес 254.37. Статус IMA: утверждён.

Авторы открытия Генкин А.Д. и др. Год открытия 1963.

Кристаллография

Гекс. Агр. : вкрапленность. В отраженном свете кремовый. Отражательная способность в оранжевом свете 66%. Сильно анизотропен с цветными эффектами от коричневого до серовато-голубого. В Cu-Ni месторождениях среди халькопирита в срастании с мончеитом и майченеритом.

Класс минералов, природных соединений теллура с тяжёлыми металлами (Bi, An, Ag, Pd, Cu, Sb, Pt и др.); аналоги - сульфидов и селенидов. Для Т. п. характерен сложный, нестехеометрический состав[2].

Напишите отзыв о статье "Котульскит"

Примечания

  1. [lexicon.dobrohot.org/index.php/%D0%9A%D0%9E%D0%A2%D0%A3%D0%9B%D0%AC%D0%A1%D0%9A%D0%98%D0%A2 Энциклопедический Лексикон. Кольский Север]
  2. В.В. Борисова, А.В. Волошин. Перечень минеральных видов Кольского полуострова.Изд. 4-е, испр. и доп. / – Апатиты: К&М, 2010. – 64 с. - ISBN 978-5-91137-123-4

Ссылки

  • [www.mindat.org/min-2264.html Данные о котульските на минераловедческом сайте mindat.org]

Отрывок, характеризующий Котульскит

Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.