Кот Биг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кот Биг
ビッグ ・ザ ・キャット
Big the Cat

Кот Биг в игре Sonic Adventure DX: Director’s Cut
Игровая серия

Sonic the Hedgehog

Первое
появление

Sonic Adventure (1998)

Идея

Sonic Team

Озвучивание

По-английски:
Джон Сент-Джон
(игры, 1999—2004)
Оливер Вайман
(Sonic & Sega All-Stars Racing, Sonic X)
Кайл Хеберт
(2010—наст. время)
По-японски:
Сюн Ясиро
(Sonic Adventure, Sonic Shuffle)
Такаси Нагасако
(2003—наст. время)
По-русски:
Дмитрий Филимонов
(Sonic X)

Дополнительная информация
Дата рождения

23 декабря[2]

Возраст

18 лет[1]

Вид (раса)

Кот

Кот Биг (яп. ビッグ ・ザ ・キャット Биггу дза Кятто, англ. Big the Cat) — персонаж видеоигр, комиксов и мультфильмов серии Sonic the Hedgehog, впервые представленный в игре Sonic Adventure.





Персонаж

Биг — антропоморфный большой и толстый 18-летний фиолетовый кот ростом 200 сантиметров и весом 280 килограммов[1], что делает его одним из самых тяжёлых, не механических, персонажей серии. Биг также является одним из немногих персонажей этой серии, носящих сандалии. Он живёт в джунглях, окружающих Мистические руины.

Биг — рыбак по жизни и живёт со своим другом лягушонком Фрогги (яп. 蛙君 Каэру кун, англ. Froggy). Его день рождения, вероятно, 23 декабря[2]. Характер — простодушный.

Роль в играх

Sonic Adventure

Дебют Бига состоялся в игре Sonic Adventure, где он является одним из шести главных персонажей. Его история начинается с того, что его друг, лягушонок Фрогги, поражённый хвостом Хаоса, отращивает свой собственный хвост, проглатывает талисман Бига — жёлтый Изумруд Хаоса и упрыгивает прочь. Биг сначала пытается поймать его в Twinkle Park, затем в Ice Cap, а потом на Emerald Coast, но лягушонка схватывает робот E-102 Гамма. Биг пытается убедить его отпустить Фрогги, но безуспешно. Позже Биг нашёл Фрогги на воздушном корабле Доктора Эггмана Egg Carrier и выловил его в одном из аквариумов Hot Shelter. Ехидна Тикал телепортирует его в прошлое и оставляет ему сообщение. Поняв, насколько важен его талисман, он телепортируется обратно и собирается выбраться с корабля, но его ловят Эггман и Хаос 4. Эггман даёт Фрогги Хаосу, чтобы тот забрал его хвост и Изумруд Хаоса, и тот трансформируется в Хаос 6. С помощью ежа Соника он спасает Фрогги и, найдя останки разбитого Тейлзом самолёта Tornado II, улетает с падающего корабля в свой дом в джунглях. Когда Пёрфект Хаос начал уничтожать город Стейшн-Сквер, Биг отдал свой «талисман» Сонику, чтобы тот победил Пёрфект Хаоса.

Геймплей за Бига многими считается самым странным в игре: ведь он единственный персонаж серии, имеющий рыбацкие уровни.

Другие игры

Биг представлен в игре Sonic Shuffle как бонусный игровой персонаж.

Биг также сделал несколько появлений в игре на уровнях и кат-сценах как персонаж, не имеющий отношения к сюжету. Обычно он находится в незаметных и труднодоступных местах, что можно рассмотреть как хинт и пасхальное яйцо от разработчиков. В ремейке Sonic Adventure 2: Battle для Nintendo GameCube он отсутствует во многих местах, где он был в версии для Sega Dreamcast, хотя иногда может появиться в кат-сценах при нажатии A на геймпаде. В оригинальной игре играбелен в режиме двух игроков, в ремейке — заменён на Тёмного Чао.

В игре Sonic Heroes Биг появляется как член Команды Роуз, где вместе с Эми Роуз и крольчихой Крим ищут пропавших Фрогги и Чао Чоколу. Биг является силовым персонажем.

В Sonic Rivals Биг появился в двух коллекционных картах, карточки с Фрогги там тоже есть.

В Sonic and the Secret Rings Биг появляется в галерее и на уровнях. Несмотря на то, что другие персонажи были представлены в изменённом виде, Биг остался единственным персонажем без изменений. В каждом уровне он появляется дважды, не считая уровня Lost Prologue, где он появляется только раз. Чтобы найти его, игрок должен остановиться в определённом месте на несколько секунд, чтобы включилась кат-сцена с котом; эти кат-сцены также открывают новую страницу в галерее.

В Mario & Sonic at the Olympic Games Биг является судьёй на испытании Single Sculls. Бига сначала хотели сделать игровым, но он остался недоступен в игре. Но хакеры, взломав игру, сумели найти спрятанный код и сделать игровыми несколько персонажей, включая Бига[3].

В Sega Superstars Tennis Биг появляется в Green Hill Zone.

Биг является игровым персонажем в Sonic Chronicles: The Dark Brotherhood и входит в класс поддержки. Он сильнее, чем остальные персонажи, но медленее их.

В Mario & Sonic at the Olympic Winter Games Биг появляется как один из VIP-персонажей, а в Sonic and the Black Knight можно открыть маску Бига для Соника.

Биг является игровым персонажем в Sonic & Sega All-Stars Racing. Он управляет Green Hopper’ом — байком, похожим на кузнечика. Его All-Star-движение вызывает огромного Фрогги, топчущего трассу. Однако в продолжении Sonic & All-Stars Racing Transformed персонаж появляется в качестве камео.

Биг появляется в Sonic Colors, когда ищет Фрогги, и даёт миссию Сонику.

Другие появления

Игры, в которых появляется Биг
1998 — Sonic Adventure
1999 —
2000 — Sonic Shuffle
2001 — Sonic Adventure 2
2002 —
2003 — Sonic Heroes
2004 —
2005 —
2006 —
2007 — Sonic and the Secret Rings
Mario & Sonic at the Olympic Games
2008 — Sonic Chronicles: The Dark Brotherhood
2009 — Mario & Sonic at the Olympic Winter Games
2010 — Sonic & Sega All-Stars Racing
Sonic Colors (DS)
2011 —
2012 — Sonic & All-Stars Racing Transformed (камео)

Кроме игр, Биг появился как второстепенный персонаж в аниме Sonic X и в основном играл роль, отыгрывая события Sonic Adventure, за исключением того, что в поисках Фрогги ему помогал Крис Торндайк. Примечательно, что он первый раз появляется в начале первой серии, когда он спит у реки, а рядом находится Фрогги. Также в японской версии 46 серии, он выступил против Эллы.

В комиксах Sonic X, Биг появляется в Париже, когда Соник и другие находятся на Всемирной выставке. Он бьёт Доктора Эггмана по лицу, когда он узнаёт его, а затем он помогает Сонику и другим разделаться с его роботами, которые были на свободе.

Вежливым, как кажется, он становится, когда доктор Эггман угрожает причинить вред Фрогги или людям, о которых волнуется Биг, на что Биг отвечает ударом, сбивающим Эггмана с ног. Позже он появляется на вечеринке в доме Криса, и когда Чак обнаруживает присутствие Изумруда Хаоса внутри метеорита, упавшего на Южном полюсе, и делает команду с Соником и Наклзом.

В комиксах Sonic the Hedgehog, Биг появляется во время адаптации сюжета Sonic Adventure. Согласно данным комиксам он раньше жил в Таинственной Стране Котов, а затем переселился в деревню Нотхол. Биг появляется в многочисленных сценах столпотворения, участвует в битве с Ксордами, также играет роль Эггмана в тамошней игре для детей и был на свадьбе Антуана и Банни. Он вместе с Соником и Салли помог Нации Волков и Пумам Воинам разобраться с Тёмным Эгг Легионом и ударил волка Драго. Дальше, был показан во время Атаки Яйца Смерти и Титан Метал Соника, и вторжения Армии Боевых Птиц. Сейчас состоит в составе Команды Свободы, которая защищает Новый Моботрополис от Короля Иксиса Наугуса. Во время ещё одной атаки Яйца Смерти, Биг вместе с командой победил в битве, и помог уничтожению Метал Соника, Метал Тейлза и Метал Эми.

В другой серии комиксов, Sonic the Comic, Биг впервые появляется во время рыбалки, когда Хаос, потерявший мощь и снова ставший рыбой, приплывает к Бигу, рыбачившему в этих водах, что побудило его обратиться и удивлённо пробормотать «Хм?»

Автор комикса, писатель Найджел Китчинг, сказал, что он решил включить в комиксы Бига. Он чувствовал, что Биг напомнил ему персонажа Миядзаки и он хотел бы сделать из него реальную личность, но отмена выпуска Sonic the Comic помешала этому[4].

Озвучивание

В первых трёх играх, в которых появился Биг, его озвучил актёр дубляжа Джон Сент-Джон, более известный по озвучиванию персонажа Дюка Нюкема. В американском дубляже Sonic X и игре Sonic & Sega All-Stars Racing кота озвучил Оливер Вайман, также известный как Пит Зарустика. Начиная с игры Sonic Colors, голосом Бига в английском дубляже стал Кайл Хеберт.

В Sonic Adventure и Sonic Shuffle сэйю Бига был Сюн Ясиро; начиная с игры Sonic Heroes и мультсериала Sonic X, им стал Такаси Нагасако.

В русской версии Sonic X кота Бига озвучил Дмитрий Филимонов.

Оценки критиков

Леон Макдональд из PALGN поместил Бига на 4 место в списке «10 худших персонажей компьютерных игр всех времён». Он раскритиковал игровой процесс за Бига в игре Sonic Adventure, заметив: «Мы покупаем игру про Соника не для того, чтобы играть в разочаровывающий медленный уровень с участием фиолетового кота»[5].

Напишите отзыв о статье "Кот Биг"

Примечания

  1. 1 2 [sonic.sega.jp/SonicChannel/chara/bigthecat/index.html ソニックチャンネル/キャラクター/ビッグ] (яп.). Sonic Channel. Проверено 21 ноября 2011. [www.webcitation.org/68xtWxGI8 Архивировано из первоисточника 7 июля 2012].
  2. 1 2 День, когда первая игра с его участием вышла в Японии.
  3. [forums.x-cult.org/topic/3891-mario-and-sonic-first-memory-approaches/page__p__73275 Mario and Sonic first memory approaches] (англ.). X-CulT Community Forums. Проверено 21 ноября 2011. [www.webcitation.org/69TKhPtVJ Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  4. [groups.yahoo.com/group/sonicthecomic/message/6364 Re: Zonerunner…] (англ.). Yahoo! Group (4 июня 2001). — Сообщение № 6364 на sonicthecomic Yahoo! Group от Найджела Китчинга. Проверено 21 ноября 2011. [www.webcitation.org/69TKis5aU Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].
  5. McDonald, Leon. [palgn.com.au/1664/the-10-lamest-videogame-characters-of-all-time/ The 10 lamest videogame characters of all time] (англ.). PAL Gaming Network (14 октября 2004). Проверено 4 февраля 2012. [www.webcitation.org/69TKjLwRV Архивировано из первоисточника 27 июля 2012].

Ссылки

  • Кот Биг (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [sonic.sega.jp/SonicChannel/chara/bigthecat/index.html Кот Биг] (яп.) на Sonic Channel
  • [info.sonicretro.org/Big_the_Cat Кот Биг] (англ.) на Sonic Retro
  • [archiesonic.wikia.com/wiki/Big_the_Cat Кот Биг в комиксах Sonic the Hedgehog] на Mobius Encyclopaedia.
  • [sonic.wikia.com/wiki/Big_the_Cat Кот Биг] (англ.) на Sonic News Network
    • [sonic.wikia.com/wiki/Big_the_Cat_%28Archie%29 В комиксах Sonic the Hedgehog]

Отрывок, характеризующий Кот Биг

– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.
– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
– Так ты не боишься со мной играть? – повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать:
– Да, господа, мне говорили, что в Москве распущен слух, будто я шулер, поэтому советую вам быть со мной осторожнее.
– Ну, мечи же! – сказал Ростов.
– Ох, московские тетушки! – сказал Долохов и с улыбкой взялся за карты.
– Ааах! – чуть не крикнул Ростов, поднимая обе руки к волосам. Семерка, которая была нужна ему, уже лежала вверху, первой картой в колоде. Он проиграл больше того, что мог заплатить.
– Однако ты не зарывайся, – сказал Долохов, мельком взглянув на Ростова, и продолжая метать.


Через полтора часа времени большинство игроков уже шутя смотрели на свою собственную игру.
Вся игра сосредоточилась на одном Ростове. Вместо тысячи шестисот рублей за ним была записана длинная колонна цифр, которую он считал до десятой тысячи, но которая теперь, как он смутно предполагал, возвысилась уже до пятнадцати тысяч. В сущности запись уже превышала двадцать тысяч рублей. Долохов уже не слушал и не рассказывал историй; он следил за каждым движением рук Ростова и бегло оглядывал изредка свою запись за ним. Он решил продолжать игру до тех пор, пока запись эта не возрастет до сорока трех тысяч. Число это было им выбрано потому, что сорок три составляло сумму сложенных его годов с годами Сони. Ростов, опершись головою на обе руки, сидел перед исписанным, залитым вином, заваленным картами столом. Одно мучительное впечатление не оставляло его: эти ширококостые, красноватые руки с волосами, видневшимися из под рубашки, эти руки, которые он любил и ненавидел, держали его в своей власти.
«Шестьсот рублей, туз, угол, девятка… отыграться невозможно!… И как бы весело было дома… Валет на пе… это не может быть!… И зачем же он это делает со мной?…» думал и вспоминал Ростов. Иногда он ставил большую карту; но Долохов отказывался бить её, и сам назначал куш. Николай покорялся ему, и то молился Богу, как он молился на поле сражения на Амштетенском мосту; то загадывал, что та карта, которая первая попадется ему в руку из кучи изогнутых карт под столом, та спасет его; то рассчитывал, сколько было шнурков на его куртке и с столькими же очками карту пытался ставить на весь проигрыш, то за помощью оглядывался на других играющих, то вглядывался в холодное теперь лицо Долохова, и старался проникнуть, что в нем делалось.