Кот Матроскин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кот Матроскин
Информация
Первое появление

«Дядя Фёдор, пёс и кот» (1973 год)

Вид

Кот

Пол

Самец (он же кот)

Возраст

Было 3, 5 летК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2901 день]

Дата рождения

Неизвестно

Место работы

Село Простоквашино

Супруг(а)

Холостяк

Дети

Неизвестно

Родители

дедушка и бабушка плавали на кораблях

Интересы

домохозяин, фермер

Навыки или способности

вышивание, шитьё на машинке, пение, игра на гитаре, рассудительность, пишет, читает, считает, лидерские качества.

Создатель

Эдуард Успенский

Оригинальная озвучка

Олег Табаков (1979-1984), Светлана Харлап (1975)

Кот Матро́скин — вымышленный кот, популярный персонаж произведений детского писателя Эдуарда Успенского и, на их основе, серии советских мультфильмовТрое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино», «Зима в Простоквашино» (хотя первый мультфильм, где он появился в 1975 году, назывался «Дядя Фёдор, пёс и кот: Матроскин и Шарик»)





Описание

Матроскин — полосатый говорящий кот. Склонен к рациональному мышлению — предпочитает из всего извлекать материальную пользу. Периодически напоминает о том, что его кличка это «фамилие такое». Бездомный столичный кот, некогда живший у профессора, изучающего язык животных, где он и научился понимать и разговаривать на человеческом языке, после обитавший в подъезде многоэтажного жилого дома. Впоследствии после знакомства с мальчиком по имени Дядя Фёдор обретает свой дом в деревне Простоквашино. Он очень хозяйственный, рассудительный и экономный, иногда до крайности — например, молоком своей коровы он однажды занял все находящиеся в доме ёмкости. Из особых его талантов известно умение вышивать и шить на машинке, а также играть на гитаре и петь лирические песни с элементами самоанализа и обращением к личному опыту. Любит подтрунивать над добродушным Шариком, хотя в целом относится к нему неплохо. Единственное, что его огорчает, это отсутствие от пса практической пользы. Умеет читать, писать и считать.

Озвучивание

Популярность рисованному коту принёс голос народного артиста СССР Олега Табакова.

Ныне уже самого Табакова постоянно сравнивают с Матроскиным и даже дарят соответствующие подарки[1][2]. В понимании детей Табаков и Матроскин одно и то же лицо, иначе как объяснить вопросы о вкусах Матроскина, адресованные Олегу Табакову[3].

Прототип

По признанию художницы-мультипликатора, она рисовала Матроскина с голоса Олега Табакова.

В культуре

Образ кота Матроскина, как и других персонажей из Простоквашино, используется в анекдотах. Как правило, их рассказывают, имитируя характерную интонацию Олега Табакова. При этом сами анекдоты могут иметь скабрёзный характер и рассказываться людьми, далёкими от детского возраста[4].

«Синдромом Кота Матроскина» — где чего купить на зиму, чтобы дожить до молодой травы — называет Николай Олейников неспособность обыкновенных людей разобраться в наступивших после 1991 года новых политико-экономических отношениях[5].

В ноябре 2008 года в городе Луховицы Московской области состоялось торжественное открытие памятника почтальону Печкину. Среди персонажей скульптурной композиции присутствуют Матроскин и Шарик. Бронзовая композиция высотой почти в два метра установлена напротив здания местной почты. Автор памятника — Полина Горбунова.

В рекламе

  • Кот Матроскин изображён на этикетках молочных продуктов «Простоквашино» и является символом бренда[6]
  • Имеются многочисленные случаи использования образа Матроскина в визуальной рекламе (полиграфия, общественный транспорт), не согласованной с правообладателем[7].

В литературе для детей

  • В 2010 году в издательстве Академия Развития вышли книги «Азбука Кота Матроскина», ISBN 978-5-7797-1423-5[8], «Учимся считать вместе с Дядей Федором, Матроскиным и Шариком» ISBN 978-5-7797-1440-2[9]
  • Издательство Теремок выпускает серию книг «Школа кота Матроскина».[10]

См. также

Напишите отзыв о статье "Кот Матроскин"

Примечания

  1. [www.mxat.ru/press/texts/5578/ Матроскину подарили Матроскина]
  2. [www.sarinform.ru/news/culture/24919 Под портретом Сталина разместили икону]
  3. [www.sar.rodgor.ru/gazeta/26/teatr/612/ Кенгуру для Табакова]
  4. [search.anekdot.ru/?query=%EF%F0%EE%F1%F2%EE%EA%E2%E0%F8%E8%ED%EE&rubrika=j anekdot.ru]
  5. Олейников Н. Вакансия для моей соседки // Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова Диалог : Журнал. — Изд-во ЦК КПСС «Правда», 1991. — № 10-12. — С. 6.
  6. [www.unimilk.ru/brands/index.wbp Бренды Юни-Милк]
  7. [www.newizv.ru/news/2005-10-07/33050/ За Матроскина ответишь. Эдуард Успенский опять хочет засудить бизнесменов за использование героев его книг в рекламе]
  8. [www.labirint.ru/books/238609/ Книга «Азбука Кота Матроскина» купить и читать | Лабиринт — Книги]
  9. [www.labirint.ru/books/238844/ Книга «Учимся считать вместе с Дядей Федором, Матроскиным и Шариком» купить и читать | Лабиринт — Книги]
  10. [www.labirint.ru/series/5692/ Серия книг Школа кота Матроскина | Лабиринт — Серии]

Ссылки

  • [www.blackmile.ru/index.shtm?history/historyinterest/matroskin «Я ещё и вышивать могу, и на машинке тоже…»] (история создания персонажа)

Отрывок, характеризующий Кот Матроскин

«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]