Кот в сапогах (мультфильм, 1995)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кот в сапогах
Тип мультфильма

кукольный (пластилин)

Режиссёр

Гарри Бардин

Автор сценария

Гарри Бардин

Аниматоры

Ирина Собинова-Кассиль</br>Лидия Маятникова

Студия

Киностудия анимационных фильмов «Стайер» (Общество с ограниченной ответственностью)

Страна

Россия Россия

Длительность

27 минут 9 секунд

Премьера

1995

IMDb

ID 0311410

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=6060 ID 6060]

«Кот в сапогах» — российский пластилиновый мультфильм, современная социальная сатира по мотивам одноимённой сказки Шарля Перро.





Сюжет

Кот в мешке прибывает в Россию как часть гуманитарной помощи из Америки (сразу после Перестройки, судя по всему) и достаётся молодому пьянице и горе-патриоту Карабасову, которому предлагает эмигрировать в Америку. Полёт на волшебном коте, который использует хвост в качестве пропеллера, обрывается над Францией. После приключений зазнавшийся юноша забывает о неоценимых услугах, которые оказал ему Кот в сапогах, и тот возвращает неблагодарного обратно в Россию…

А, тебе, скотине, патриота не понять!
Знай своё место, скотина ! Гоу!
It's Impossible, Mr. Karabasov!!

Создатели

Роли озвучивали

Факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Кот в сапогах (мультфильм, 1995)"

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=2954 «Кот в сапогах»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»

Отрывок, характеризующий Кот в сапогах (мультфильм, 1995)

В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.