Железная дорога Коулун — Кантон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Не следует путать с сетью линий железнодорожного транспорта Kowloon-Canton Railway в Гонконге (Китай),
буквальный перевод названия которой звучит, как «Железная дорога Коулун—Кантон»
Не следует путать с Kowloon-Canton Railway Corporation в Гонконге (Китай),
буквальный перевод названия которой звучит, как «Корпорация „Железная дорога Коулун—Кантон“»

Железная дорога Коулун−Кантон (второе название Железная дорога Цзюлун−Гуанчжоу) — общее название железной дороги в Китае от города Цзюлун (Коулун) до Гуанчжоу (Кантон). После создания Китайской Народной Республики в 1949 году и прекращения сквозного железнодорожного сообщения между Китаем и Гонконгом название стало более тесно связано с участком железной дороги на территории Гонконга, ранее называемым британской секцией железной дороги Коулун−Кантон, который сейчас в значительной степени соответствует современной Восточной линии системы линий железнодорожного транспорта в Гонконга. На китайском участке секции оригинальное название Железная дорога Коулун−Кантон были изменено. Теперь он называется Железной дорогой Гуанчжоу — Шэньчжэнь (Guangshen) (англ.).





Маршрут

Станция Расстояние (км)
Центральный железнодорожный вокзал Гуанчжоу (англ.)
0
Восточный железнодорожный вокзал Гуанчжоу (англ.) <center>8
Шилонг (англ.) <center>69
Дунгуань <center>90
Джангмутоу (англ.) <center>103
Тангту-ся (англ.) <center>114
Пингу (город) (англ.) <center>127
Шэньчжэнь <center>147
Вокзал Коулун (англ.) <center>183

История

Инженерами-консультантами проекта были инженеры-партнеры Артура Джона Барри (англ.) и Джон Вулф-Барри (англ.).[1]

Британская секция

Строительство британской секции железной дороги Коулун−Кантон было начато в 1906 году, движение по которой было открыто 1 октября 1910 года. Это была одноколейная линия, примерно соответствующая современной Восточной линии сети KCR в Гонконге.

При строительстве британской секции со стандартной колеей использовались технологические узкоколейные рабочие поезда. Разобранные узкоколейные позднее были использованы для строительства ныне прекратившей своё существование линии Ша Тау Кок (англ.).

Поезда ходили на паровой тяге. С одной железнодорожной линии, сеть KCR была расширена до трех и легкой железной дороги, с 32 железнодорожными и 68 легкорельсовыми станциями.

Китайская секция

Китайской участок открыт в 1911 году. Окончательно железнодорожное движение между Коулуном в Гонконге, тогда британской колонией, и китайским городом Кантон (ныне Гуанчжоу) было открыто 5 октября 1911.[2]

Сквозные трансграничные поезда из Кантона (ныне Гуанчжоу) прибывали в Гонконг (и отправлялись из него) с вокзала Коулун (англ.) в районе Цим-Ша-Цуй.

После гражданской войны в Китае и победы коммунистов в Китае в 1949 году сквозные поезда уже не могли пересекать границу до 1979 года.

Напишите отзыв о статье "Железная дорога Коулун — Кантон"

Примечания

  1. Minutes of the Hong Kong Legislative Council: 13 May 1909; 10 March 1910; 20 April 1911 www.legco.gov.hk.
  2. Китайская секция соответствуют современной линии Гуанчжоу-Шэньчжэнь железнодорожной корпорации Guangshen Railway Company (англ.) (упрощ. кит.: 广深铁路).



Отрывок, характеризующий Железная дорога Коулун — Кантон

– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».