Коупленд, Моррис Альберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Моррис Альберт Коупленд
Morris Albert Copeland
Дата рождения:

6 августа 1895(1895-08-06)

Место рождения:

Рочестер, штат Нью-Йорк, США

Дата смерти:

4 мая 1989(1989-05-04) (93 года)

Место смерти:

Сарасота, штат Флорида, США

Страна:

США

Научная сфера:

экономика

Место работы:

Корнелльский университет

Альма-матер:

Чикагский университет

Моррис Альберт Коупленд (англ. Morris Albert Copeland; 6 августа 1895, Рочестер, штат Нью-Йорк, США — 4 мая 1989, Сарасота, штат Флорида, США) — американский экономист, профессор экономики Корнелльского университета, президент Американской экономической ассоциации в 1957 году.





Биография

Моррис родился 6 августа 1895 года в Рочестере, штат Нью-Йорк в семье Альберта Эдвардса Коупланда (1869—1950) и Дженни Моррис (1869—1966).

М. Коупленд закончил Амхерстский колледж со степенью бакалавра в 1917 году, а в 1921 году удостоен докторской степени в Чикагском университете [1].

Преподавательскую деятельность начал преподавателем экономики в 1921—1925 годах, ассистентом профессора в 1925—1928 годах, полным профессором в 1928—1930 годах в Корнелльском университете. В 1930—1936 годах профессор экономики в Мичиганском университете. В 1933—1939 годах исполнительный секретарь Центрального статистического Совета в Вашингтоне, в 1939—1940 годах директор исследовательского Бюро бюджетирования[en]. Во время Второй мировой войны он был начальником отдела боеприпасов Совета по военному производству. С 1949 года профессор Корнелльского университета. В 1966—1967 годах приглашённый профессор Миссурийского университета, а в 1967—1969 годах приглашённый профессор университета штата Нью-Йорк в Олбани.

В 1957 году президент Американской экономической ассоциации[2].

М. Коупленд умер 4 мая 1989 года в Сарасоте, штат Флорида от пневмонии[3].

Семья

М. Коупленд женился на Мэри Фелпс Эндерс, у них родилась дочь Хелен Гаттидж и сын Роберт[3].

Награды

За свои достижения был награждён:

Библиография

  • Copeland M.A. [www.nber.org/chapters/c4966.pdf The National Income and Its Distribution]// Recent Economic Changes in the United States, NBER, 1929 p. 761—844 ISBN 0-87014-012-4
  • Copeland M.A., Jacobson J., Clyman B. [www.nber.org/chapters/c5685.pdf Problems of International Comparisons of Income and Product]// Studies in Income and Wealth, NBER, 1947, p.133—159 — ISBN 0-870-14165-1
  • Copeland M.A., Woytinsky W.S., Nienstaedt L.R., Warburton C., Ezekiel M. [www.nber.org/chapters/c5684.pdf Comments on «Forecasting Gross National Product and Employment during the Transition Period: An Example of the 'Nation’s Budget' Method»]// Studies in Income and Wealth, NBER, 1947, p. 109—130 — ISBN 0-870-14165-1
  • Copeland M.A., Fabricant S., Stine O.C., Rothenberg J., Warburton C. [www.nber.org/chapters/c5681.pdf Comments on «National Income Originating in Financial Intermediaries»]//Studies in Income and Wealth, NBER, 1947, p.50—82 — ISBN 0-870-14165-1
  • Copeland M.A. [www.nber.org/chapters/c4755.pdf Supplements to the Proposed Statement]// Concerning a New Federal Financial Statement, NBER, 1947, p.22—27 — ISBN 0-87014-450-2

Напишите отзыв о статье "Коупленд, Моррис Альберт"

Примечания

  1. Kahn F., Staller G., Davis T. [ecommons.cornell.edu/bitstream/handle/1813/19191/Copeland_Morris_A_1989.pdf;jsessionid=C2C3C38D7F8B6974A1839F452F2DF47A?sequence=2 Morris A. Copeland] // Cornell University Faculty Memorial Statement.
  2. Rutherford M. [www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/104277102200004730?journalCode=cjht20 Morris A. Copeland: A Case Study in the History of Institutional Economics] // Journal of the History of Economic Thought. — 2002. — Vol. 24, № 3. — P. 261-290. — DOI:10.1080/10427710220000473.
  3. 1 2 Fowler G. [www.nytimes.com/1989/05/24/obituaries/morris-a-copeland-93-is-dead.html Morris A. Copeland, 93, Is Dead] // The New York Times. — May 24, 1989.
  4. John Simon Guggenheim Memorial Foundation [www.gf.org/fellows/all-fellows/morris-a-copeland/ Morris A. Copeland].

Отрывок, характеризующий Коупленд, Моррис Альберт

– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.