Кофезаменители

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кофезаменители — не содержащие семян растений, относящихся к роду Кофе (Coffea) вещества, используемые в качестве замены напитка кофе. Могут применяться по медицинским, экономическим и религиозным соображениям. В качестве кофезаменителя обычно используются жареные зерна ячменя, ржи, корни цикория и свёклы.





Обзор

Кофезаменители по большей части не содержат кофеина и поэтому, в той или иной степени имитируют лишь вкус напитка. Во многих странах Азии подобные напитки называются заменителями чая и занимают там нишу прохладительных подслащённых напитков. Традиционно кофезаменители получали обжариванием злаков, орехов или кореньев растений. Широко используются для этой цели растения, содержащие полисахарид инулин.

Среди ингредиентов, используемых для кофезаменителей, жёлуди, спаржа, солодовый ячмень, морковь, корень цикория, кукуруза, соевые бобы, хлопковое семя, корень одуванчика, рис, жареные бобы нута, выпаренная патока, горох, хурма, картофельные очистки, рожь, сладкий картофель, пшеничные отруби, яблоки, груши, сливы (без косточек), рябина, огородная и сахарная свёкла, пастернак, скорцонер, козелец, хлеб (просо, рожь, ячмень, пшеница, полба, овёс, кукуруза), печёный хлеб, вермишель, инжир, финики, разные виды бобовых — вики, люпины, горох, бобы, чечевица, семена спаржи, зёрна винограда, буковые, грецкие, лесные орехи, миндаль и его выжимки, арахис, корневища папоротников, пырей, салеп (корневые клубни лесных орхидей), саго, картофель, семена иглицы, жёлтого ириса, тутовые ягоды, конопляное семя, сладкие рожки, шиповник, семена пажитника, овечий горох, соевые бобы, липовые плоды, и т. д.

Название растения часть растения Содержание инулина (до) Примечания
Лопух большой (Arctium lappa L.) сухие корни 37—45 %
Топинамбур (Helianthus tuberosus) клубни 16—18 % и более
Одуванчик лекарственный (Taraxacum officinale) корень 40 %
Девясил высокий (Inula helenium L.) корень 44 %

Некоторые кофезаменители

Цикорий

Самыми распространёнными из всех кофезаменителей являются смеси цикория. Используют промытые, просушённые и обжаренные корни этого растения. Корень цикория обыкновенного содержит 75% воды, а одна шестая сухого остатка приходится на инулин — высокомолекулярный углевод, при гидролизе дающий глюкозу[1]. Продаётся цикорий в чистом виде, в виде смесей с обжаренными и размолотыми зернами ячменя, ржи, овса и пряностями, а также в смеси с натуральным кофе.

Желудёвый кофе

Во время Второй мировой войны большинство населения Германии пило эрзац-кофе из желудей дуба. Заготавливают спелые крупные жёлуди, зелёного цвета, твёрдые на ощупь (нечервивые). Затем сушат. Для приготовления кофейного напитка заготовленные жёлуди промалывают в кофемолке и варят так же, как кофе.

Мугитя

Мугитя — японский напиток, приготовляемый из обжаренных злаков (обычно пшеницы или ячменя). Неочищенные зёрна ячменя хорошо прожаривают и затем настаивают. Заваривают и пьют холодным. По вкусу напоминает советские кофейные суррогаты, особенно напиток «Летний». Также бывает в порошке.

Гуарана

Плод гуараны размером величиной с орех фундук, от глубокого жёлтого до оранжевого цвета окраской, которая лопается и открывает одно лилово-коричневое или чёрное семечко. Эти семена могут служить суррогатом кофе.

Топинамбур

В США из корневища топинамбура готовят диетический кофе. Клубни чистят и режут на кусочки и на две-три минуты заливают кипятком. Затем обсушивают, поджаривают в духовом шкафу. Измельчают в ступке или кофемолке и заваривают.

Семена груши

Суррогат кофе получают из поджаренных семян груши, содержащих большое количество масел.

Шиповник

Суррогат кофе получают из плодов шиповника собачьего[2] и орешков шиповника коричного.

Орех бука

Из орехов бука получают высококачественное пищевое масло светло-жёлтого цвета. Оно используется в пищевой и кондитерской промышленности. Другим способом обработки получают масло техническое. Остающаяся после отжима масса используется для изготовления суррогата кофе.

Гимнокладус двудомный

Гимнокладус двудомный (бундук канадский) — дерево. В Америке бундук называют кофейным деревом, так как в прошлом его жареные семена использовались как дешёвый суррогат кофе.

Напишите отзыв о статье "Кофезаменители"

Примечания

  1. Лавренова Г. В. Целительные свойства кофе. — Нева, 2004. — 96 с. — ISBN 5765435084.
  2. Род Rosa L. Шиповник // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/budantsev2001_dicorast_poleznye_rastenia_rossii.djvu Дикорастущие полезные растения России] / Отв. ред. А. Л. Буданцев, Е. Е. Лесиовская. — СПб.: СПХФА, 2001. — С. 493−495. — 663 с.

Ссылки

  • [44tennessee.tripod.com/dutchman/jan0002.html The Flying Dutchman — Confederate Coffee Substitutes]  (англ.).
  • [www.naturkost.de/schrotundkorn/2000/sk0012e2.htm Blümchen statt Böhnchen]  (нем.).

Отрывок, характеризующий Кофезаменители

– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.