Период Кофун

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кофун»)
Перейти к: навигация, поиск

История Японии
См. также Кофун (захоронение)

Период Кофу́н (яп. 古墳時代 кофун дзидай, букв. «период курганов») — эпоха в истории Японии (250 (300) — 538). Первый подпериод эпохи Ямато. Особенность эпохи — распространение культуры курганов и появление в районе Ямато (совр. префектура Нара) одноименного японского государства.



Курган кофун

Период кофун называется так благодаря культуре курганов кофун (古墳 — «старый курган»), которая была распространена в Японии в течение пяти столетий. Существует несколько типов этих курганов. Самые простые и старые — это земельные насыпи в форме круга или четырехугольника. Существуют также типы, которые объединяют две простых формы: «круг-круг» (курган напоминает в плане восьмерку), «четырехугольник-четырехугольник» (前方後方墳 — дзэмпо кохо-фун; курган, похожий на трапециевидный шестиугольник) и « четырехугольник-круг» (前方後円墳 — дзэмпо коэн-фун; курган, напоминающий замочную скважину). Последний тип кургана считается классическим кофун и является распространенным на большей части Японского архипелага. Курганы кофун достигают 400 м в длину. Они состоят из каменной или деревянной гробницы, размещенной вертикально (縦穴 — татэана) или горизонтально (横穴 — ёкоана). Некоторые курганы были окружены рвом.

Государство Ямато

Ямато было воинственным политическим образованием . В «Анналах Японии» (日本書記, 720) упоминается деятельность легендарного принца Ямато-такэру, который в IV столетии разрушил государства Киби и Идзумо. Описываются также его походы на племена кумасо (современная префектура Кумамото)[1], а также непокорных в Восточном Хонсю (вероятно прото-айнов). В VI столетии Ямато распространило свою власть на подобные ей государства на островах Хонсю и Кюсю, создав федеративный союз. Яматосцы смогли также завоевать земли на юге Корейского полуострова — страну Мимана[2]. Активное вмешательство в дела корейских государств оказывало содействие миграционным процессам между полуостровом и архипелагом. Это, в свою очередь, ускоряло импорт достижений континентальной цивилизации в сфере строительства государства[3].[4].[5].

Аналогии с японским обществом VIII столетия приводят к выводу, что Ямато состояло из нескольких значительных родовых групп — удзи (氏, в западной историографии переводится как клан). Главы этих кланов, удзи-но ками (氏上) подчинялись военному предводителю — государю, носившему титул о-кими (大王), который также был главным жрецом страны (с VII столетия он станет называться тэнно 天皇 — «император»).

В обществе Ямато социальная структура обладала сословно-классовым делением, характерным для всех древних рабовладельческих обществ (в современном его понимании: то есть три класса и три сословия)[6]:

  • сословие полноправных свободных:
    • ō-бито — общинная знать (класс эксплуататоров)
    • удзи-бито – рядовые общинники (класс мелких неэксплуатируемых производителей)
  • класс эксплуатируемых производителей:
    • бэмин — чужаки (сословие неполноправных свободных)
    • яцўко/ нухи — рабы (сословие несвободных)

Напишите отзыв о статье "Период Кофун"

Примечания

  1. Суровень Д.А. Корейский поход Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу)[cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9A%D1%8D%D0%B9%D0%BA%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4.pdf]
  2. Суровень Д.А. Период регентства Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу)[cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B4%20%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%9E%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8-%D1%85%D0%B8%D0%BC%D1%8D.pdf]
  3. [cdn.scipeople.com/materials/12513/Homuda.pdf Суровень Д.А. Развитие Японии в конце IV — начале V веков]
  4. Суровень Д.А. Китайско-корейские переселенцы аябито в Японии начала V века [elibrary.ru/download/17887856.pdf]
  5. Суровень Д.А. Влияние китайско-корейских переселенцев аябито на государственность и культуру Ямато V в.[elibrary.ru/download/31954476.pdf]
  6. Суровень Д. А. [elar.usu.ru/handle/1234.56789/3646 К вопросу о сущности варварского общества и государства на примере Древней Японии (конец III-V в.)] // Исседон: альманах по древней истории и культуре. — Екатеринбург : Изд-во Гуманит. ун-та, 2002. — Т. 1. — С. 104-132; [cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9B%D0%B8%D1%86%D0%B0%20_%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA_.pdf Суровень Д.А. Правовое положение населения в древней Японии] // Историко-правовые проблемы: новый ракурс: сб. науч. ст. / Отв. ред. В.В. Захаров. Курск: Курск. гос. ун-т, 2010. Вып. 3. С.133-155; [cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%98%D0%93%D0%9F%20%E2%84%967%20_2011_.pdf Суровень Д.А. Правосубъектность в древней Японии // История государства и права. №7 / 2011. С.15-19.]; Суровень Д.А. Правовой статус лиц без гражданства в древнеяпонском праве: сэйкō в I–III веках // Право. Законодательство. Личность. 2012, № 1 (14). С. 14-22 [mynippon.ru/uploads/article/0be729b30ca04194d742248d08b3f6c8d192dc4e.pdf]  (Проверено 29 августа 2011)


Отрывок, характеризующий Период Кофун

– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.