Кохан, Джордж

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кохан, Джордж М.»)
Перейти к: навигация, поиск
Джордж М. Кохан
George M. Cohan
Дата рождения

3 июля 1878(1878-07-03)

Место рождения

Провиденс, Род-Айленд, США

Дата смерти

5 ноября 1942(1942-11-05) (64 года)

Место смерти

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, Калифорния, США

Страна

США США

Награды

Золотая медаль Конгресса США

Джордж М. Коха́н или Джордж М. Ко́эн (англ. George M. Cohan, полное имя Джордж Майкл Кохан, 3 июля 1878 — 5 ноября 1942) — американский певец, композитор и поэт-песенник, продюсер. Наиболее известен своими театральными постановками, в основном водевилями. Среди его самых известных песен — «Yankee Doodle Boy», «Give My Regards to Broadway» (обе из его во многом автобиографического мюзикла Little Johnny Jones (англ.); он его сам написал, в том числе и музыку, и играл в нём главную роль) и «Over There», одна из самых известных и вдохновляющих песен Америки времён Первой мировой войны[1].

Про Кохана, в частности, поставлены две бродвейские пьесы[1] и снят фильм «Янки Дудл Денди» (1942) c Джеймсом Кэгни в главной роли.





Награды и признание

Музыкант награждён Золотой медалью Конгресса США.

В 1970 году Джордж М. Кохан был включён в Зал славы авторов песен[2].

Произношение имени

Согласно книге Дона Макейба «Кэгни», сам Джордж М. Кохан произносил своё имя «Джордж М. Коха́н», но в самом конце жизни стал говорить «Ко́эн» в знак солидарности со своими еврейскими друзьями. Большинство американцев же говорили «Ко́хан»[3].

Напишите отзыв о статье "Кохан, Джордж"

Примечания

  1. 1 2 [www.allmusic.com/artist/george-m-cohan-mn0000649101/biography George M. Cohan — Biography] (англ.). AllMusic. Проверено 1 июня 2015.
  2. [www.songwritershalloffame.org/exhibits/bio/C213 Songwriters Hall of Fame - George M. Cohan Biography] (англ.). Songwriters Hall of Fame. Проверено 1 июня 2015.
  3. John McCabe. [books.google.ru/books?id=4cqaWZn9zkoC&pg=PT315&lpg=PT315&dq=George+M.+Cohan+pronunciation&source=bl&ots=KgvkEFrlIt&sig=IzIQi9exLL64o_v4KYVd5WxRS2w&hl=ru&sa=X&ei=dPZsVei0NcSeygOI2YEw&ved=0CCMQ6AEwATgK#v=onepage&q=George%20M.%20Cohan%20pronunciation&f=false Cagney].

Ссылки

  • [www.biography.com/people/george-michael-cohan-9252430 Джордж Майкл Кохан] на сайте Biography.com
  • [www.songwritershalloffame.org/exhibits/bio/C213 Джордж М. Кохан] на сайте Зала славы авторов песен
  • [www.pbs.org/wnet/broadway/stars/george-m-cohan/ Джордж М. Кохан] на сайте PBS
  • [parlorsongs.com/issues/2004-7/thismonth/feature.php Джордж М. Кохан] на сайте The Parlor Songs Academy
  • Публикации
    • [content.time.com/time/covers/0,16641,19331009,00.html Джордж М. Кохан] на обложке журнала Time
    • [www.nytimes.com/learning/general/onthisday/bday/0703.html George M. Cohan, 64, Dies at Home Here] — New York Times (6 ноября 1942)
    • [www.nypl.org/blog/2012/08/01/musical-month-biography-george-m-cohan Musical of the Month: A Biography of George M. Cohan] — New York Public Library (1 августа 2012)
  • Музыка

Отрывок, характеризующий Кохан, Джордж

– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.