Кокрановское сотрудничество
Эту страницу предлагается переименовать в Кокрейновское сотрудничество. Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К переименованию/28 мая 2015.
Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей Википедии. Не снимайте пометку о выставлении на переименование до окончания обсуждения. Переименовать в предложенное название, снять этот шаблон |
Кокрейновское сотрудничество | |
Год основания |
1993 |
---|---|
Расположение |
по всему миру |
Сфера деятельности |
информационное обеспечение здравоохранения |
Слоган |
Надёжные доказательства. Информированные решения. Во благо здоровья. |
Веб-сайт |
[www.cochrane.org www.cochrane.org] |
Кокрейновское сотрудничество[1] (англ. Cochrane Collaboration[2]) — международная некоммерческая организация, изучающая эффективность медицинских технологий (технологий здравоохранения) путём критической оценки, анализа и синтеза результатов научных исследований по строгой систематизированнной методологии, которую постоянно совершенствует. Результаты этих исследований в виде систематических обзоров публикуются в базе данных Кокрейновского Сотрудничества — The Cochrane Library . Центры Кокрейновского сотрудничества работают в самых уважаемых академических центрах - университетах по всему миру, вносят решающий вклад в информационное обеспечение разработки клинических руководств / рекомендаций, основанных на доказательствах.
Сотрудничество объединяет более 37 000 ученых-добровольцев из 130 стран мира[3].
Название организации связано с именем эпидемиолога Арчибальда Лемана Кокрейна (англ. Archibald Leman Cochrane).
Кокрейновское сотрудничество находится в официальных отношениях со Всемирной организацией здравоохранения, принимает участие в заседаниях Исполнительного Комитета и Всемирной Ассамблеи Здравоохранения, осуществляет информационное обеспечение процесса разработки руководств ВОЗ. Одним из результатов взаимодействия является журнал «Библиотека репродуктивного здоровья ВОЗ».
В России на базе [kpfu.ru/ Казанского федерального университета][4] создан Координационный Центр [russia.cochrane.org/ru Кокрейн Россия] - [russia.cochrane.org/home Cochrane Russia]; как филиал Северного (Скандинавского) Кокрейновского Центра - [nordic.cochrane.org/ The Nordic Cochrane Centre]).[5][значимость?]
См. также
Напишите отзыв о статье "Кокрановское сотрудничество"
Примечания
- ↑ [www.cochrane.org/ru/about-us Официальный сайт организации], русскоязычная версия
- ↑ Также Кокрейновское сотрудничество, Кохрановское сотрудничество
- ↑ [www.cochrane.org/about-us About us | Cochrane]. www.cochrane.org. Проверено 28 мая 2016.
- ↑ [kpfu.ru/ Казанский (Приволжский) федеральный университет]. kpfu.ru. Проверено 28 мая 2016.
- ↑ [kpfu.ru/biology-medicine/struktura-instituta/kafedry/kafedra-fundamentalnoj-i-klinicheskoj-farmakologii КФУ, кафедра фундаментальной и клинической фармакологии]
Ссылки
- [www.cochrane.org Официальный сайт]
- [www.thecochranelibrary.com/view/0/index.html Библиотека Кокрейновского сотрудничества]
- [apps.who.int/rhl/ru/index.html Библиотека репродуктивного здоровья] Всемирной организации здравоохранения
- [big-archive.ru/med/public_health/66.php Медик В. А., Юрьев В. К. Общественное здоровье и здравоохранение. Глава «Доказательная медицина»] ISBN 5-225-04122-1, ISBN 978-5-91760-011-6
- [skepdic.ru/cochrane-collaboration/ Cochrane Collaboration. Словарь скептика]
- [medportal.ru/mednovosti/main/2012/11/14/bashchinsky/ От авторитетного опыта к коллективному разуму, интервью с экс-президентом Общества специалистов доказательной медицины Савелием Бащинским, «МедПортал», 14.11.2012.]
- kpfu.ru/biology-medicine/struktura-instituta/kafedry/kafedra-fundamentalnoj-i-klinicheskoj-farmakologii
Отрывок, характеризующий Кокрановское сотрудничество
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.