Коча, Дину

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дину Коча
Dinu Cocea
Дата рождения:

22 сентября 1929(1929-09-22)

Место рождения:

Периш, Румыния

Дата смерти:

26 декабря 2013(2013-12-26) (84 года)

Место смерти:

Париж, Франция

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист

Карьера:

19661982

Константи́н Ко́ча (рум. Constantin Cocea или Ди́ну Ко́ча рум. Dinu Cocea; 22 сентября 1929, Периш (рум.), Румыния26 декабря 2013, Париж, Франция) — румынский кинорежиссёр и сценарист.





Биография

Окончил Институт театра и кинематографии в Бухаресте. Снял серию приключенческих фильмов о гайдуках. С 1986 года жил в Париже.

Фильмография

Режиссёр

  • 1966 — Гайдуки / Haiducii
  • 1968 — Похищение девушек / Răpirea fecioarelor
  • 1968 — Месть гайдуков / Răzbunarea haiducilor
  • 1970 — Гайдуки Шаптекая / Haiducii lui Șaptecai (другое название «Приключения гайдука Ангела»)
  • 1971 — Неделя безумных / Săptămîna nebunilor
  • 1972 — Приданое княжны Ралу / Zestrea domniței Ralu
  • 1973 — Дуб-сверхсрочно / Stejar – extremă urgență
  • 1974 — Парашютисты / Parașutiștii
  • 1976 — / Nu opriți ventilatorul (к/м)
  • 1978 — Екатерина Теодориу / Ecaterina Teodoroiu
  • 1979 — Инстанция откладывает решение / Instanța amână pronunțarea
  • 1981 — Янку Жиану-гайдук / Iancu Jianu, haiducul
  • 1982 — Янку Жиану – сборщик налогов / Iancu Jianu, zapciul

Сценарист

  • 1968 — Похищение девушек / Răpirea fecioarelor
  • 1968 — Месть гайдуков / Răzbunarea haiducilor
  • 1971 — Неделя безумных / Săptămîna nebunilor
  • 1981 — Янку Жиану-гайдук / Iancu Jianu, haiducul
  • 1982 — Янку Жиану – сборщик налогов / Iancu Jianu, zapciul

Награды

Напишите отзыв о статье "Коча, Дину"

Литература

  • Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич. Москва, Советская энциклопедия, 1987. — с. 213

Ссылки


Отрывок, характеризующий Коча, Дину

Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.