Кочими (язык)
Кочими | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: | |
Общее число говорящих: |
150 (2007) (может быть народ кумеяай из в Ла-Уэрта, которые себя называют кочими) |
Вымер: |
Начало 20 века |
Классификация | |
| |
Письменность: |
бесписьменный |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
coj |
См. также: Проект:Лингвистика |
Кочими (Cadegomeño, Cadegomo, Cochetimi, Cochima, Cochimi, Cochimtee, Didiu, Joaquín, Laimon, Laymon-Cochimi, Laymonem, San, San Francesco Saverio Mission, San Francisco Xavier de, San Javier, San Xavier, Viggé-Biaundo Mission) — мёртвый язык, который был распространён на большей части штата Нижняя Калифорния, о чём свидетельствуют документы иезуитов 18 века. Скорее всего, язык вымер в начале XX века. Были два основных диалекта — северный и южный; разделительная линия между ними проходила примерно по месту, где сейчас находится здание миссии иезуитов Мисион-Сан-Игнасион-Кадакааман, располагающееся на севере штата Южная Нижняя Калифорния в Мексике.
Иезуитские тексты установили, что кочими принадлежал к кочими-юманским языкам региона реки Колорадо. Стоит полагать, что это был наиболее распространённый язык семьи, которую обычно называют юман-кочими для отображения этого обстоятельства. Основываясь на исследованиях глоттохронологии, можно предполагать, что разделение между кочими и юманскими языками произошло около 1000 года до н. э.
Некоторые фразы
- Auka — Главное приветствие
- Mjan mjan — ответ на Auka
- Kamyuh ñamyek’e? — Доброе утро! (утреннее приветствие)
- Ajan mahype — ответ на Kamyuh ñamyek’e
- Ajani — ответ на Kamyuh ñamyek’e
- M’myu miñay? — Как дела?
- Mijan math' á — ответ на M’myu miñay
- Ajan — ответ на M’myu miñay
Напишите отзыв о статье "Кочими (язык)"
Ссылки
- [www.ethnologue.com/language/coj Кочими] на Ethnologue
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Кочими (язык)
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.