Кошкин дом (мультфильм, 1958)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кошкин дом

Кадр из мультфильма
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

сказка

Режиссёр

Леонид Амальрик

На основе

сказки «Кошкин дом» С. Маршака

Автор сценария

Николай Эрдман
Самуил Маршак

Художник-постановщик

Надежда Привалова
Татьяна Сазонова

Композитор

Никита Богословский

Оператор

Михаил Друян

Звукооператор

Николай Прилуцкий

Студия

«Союзмультфильм»

Страна

СССР СССР

Длительность

29 минут 15 секунд

Премьера

1958

IMDb

ID 0211470

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2017 ID 2017]

«Кошкин дом» — советский художественный рисованный мультфильм 1958 года, созданный режиссёром Леонидом Амальриком по сказке Самуила Маршака[1].





Сюжет

Жила была кошка. И был у неё большой дом с дорогой мебелью. Часто к порогу этого дома приходили её нищие племянники-котята, прося у неё еду и ночлег, но та всякий раз их прогоняла через своего слугу — дворника кота Василия. Однажды к ней в гости пришли соседи: Петух, Курица, Козёл, Коза и Свинья. Кошка радушно встретила гостей и показала им свой дом. Пока гости развлекались, котята пришли снова просить приют, но кошка опять их выгнала. Когда гости возвращались домой, из печки выпало полено, и в доме начался пожар. Кошка и её дворник кот Василий пытались вынести остатки домашней утвари, пожарные: бобры и грачи — пытались потушить пожар, но дом рухнул. Кошка и кот ходили по домам их гостей прося приюта, но все им отказывали. И вот они добрались до развалин избушки, где жили кошкины племянники, которые приняли их. Кошке стало стыдно за то, что всякий раз отказывала котятам в еде и ночлеге, и она попросила у них прощения. Кошка, кот Василий и котята прожили зиму вместе, а с наступлением весны решили построить новый большой дом. И построили!

Съёмочная группа

Авторы сценария: Николай Эрдман, Самуил Маршак
Режиссёр Леонид Амальрик
Эскизы художника Юрий Васнецова
Художники-постановщики: Надежда Привалова, Татьяна Сазонова
Композитор Никита Богословский
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Ассистенты режиссёра: Г. Андреева, С. Бендерский, Б. Корнеев, А. Фирсова
Ассистент оператора Е. Ризо
Художники-мультипликаторы: Дмитрий Белов, Михаил Ботов, Борис Дёжкин, Вадим Долгих, Вячеслав Котёночкин, Рената Миренкова, Мария Мотрук, Лидия Резцова, Владимир Пекарь, Татьяна Таранович, Татьяна Фёдорова, Фёдор Хитрук, Елена Хлудова, Борис Чани
Художники-декораторы: Ольга Геммерлинг, И. Кускова, К. Малышев, В. Роджеро
Роли озвучивали: Георгий Вицин — Козёл / Ворон, Анастасия ГеоргиевскаяКоза, Виктория Иванова1-й Котёнок, Сергей МартинсонПетух, Вера ОрловаКошка, Леонид ПироговКот Василий, Елена ПонсоваКурица, Ирина Потоцкая2-й Котёнок, Борис Толмазов — рассказчик, Григорий Шпигель — Свинья

Награды

1958 — Х Международный Фестиваль фильмов для детей и юношества в Венеции: Первая премия «Серебряный Георгий» по разделу фильмов для детей до 7 лет.

Видеоиздания

Мультфильм неоднократно переиздавался на DVD в сборниках мультфильмов: «Кот и компания» (дистрибьютор «Крупный план»), «Кошкин дом» (дистрибьютор «Крупный план»), «Кот и кошка» («Союзмультфильм»).

Напишите отзыв о статье "Кошкин дом (мультфильм, 1958)"

Литература

Маршак С. Я. Кошкин дом. — АСТ, 2010. — 48 с. — (Сказки-мультфильмы). — ISBN 978-5-17-047556-8. Цветные иллюстрации по мультфильму.

Примечания

  1. Сергей Капков. Леонид Амальрик // [web.archive.org/web/20070828173928/books.interros.ru/index.php?book=mult&id=6&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.

Ссылки

  • «Кошкин дом» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=8398 «Кошкин дом»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • [www.souzmult.ru/component/option,com_wrapper/Itemid,122/ Мультфильм в кинофонде студии «Союзмультфильм»]
  • [bayun.ru/mult/Koshkin_dom_1958.html Мультфильм на сайте Bayun.ru]

Отрывок, характеризующий Кошкин дом (мультфильм, 1958)

«И все таки я люблю и дорожу только торжеством над всеми ими, дорожу этой таинственной силой и славой, которая вот тут надо мной носится в этом тумане!»


Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза.
«Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…»
«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.