Суммарный коэффициент рождаемости

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Коэффициент фертильности»)
Перейти к: навигация, поиск

Суммарный коэффициент рождаемости (СКР, Коэффициент суммарной рождаемости) — является наиболее точным показателем уровня рождаемости, данный коэффициент характеризует среднее число рождений у одной женщины в гипотетическом поколении за всю её жизнь при сохранении существующих уровней рождаемости в каждом возрасте независимо от смертности и от изменений возрастного состава.

Суммарный коэффициент рождаемости в мире сократился с 4,95 рождений на женщину в первой половине 1960-х годов до 2,5648 в 2005−2010 годы[1]. Для более развитых стран такой уровень рождаемости был характерен уже в начале 1960-х, а к концу века он снизился до 1,57, что покрывается иммиграцией в эти страны из менее развитых стран. Самый высокий суммарный коэффициент рождаемости в мире — в Нигере — 6,76 (на 2015 год)[3]. Самый низкий — в Сингапуре — 0,81 (на 2015 год)[3].





Суммарный коэффициент рождаемости в мире

Динамика СКР в мире (1950−2015)
Прогноз ООН от 2010, средний вариант[4].
Годы СКР
1950−1955 4,95
1955−1960 4,89
1960−1965 4,91
1965−1970 4,85
1970−1975 4,45
1975−1980 3,84
1980−1985 3,59
1985−1990 3,39
1990−1995 3,04
1995−2000 2,79
2000−2005 2,62
2005−2010 2,52
2010−2015 2,36


Россия

В 2014 году, по данным Росстата, суммарный коэффициент рождаемости в России составил 1,750[5]. В городской местности значение коэффициента составило 1,588, в сельской местности — 2,318. За период с 2006 по 2013 годы суммарный коэффициент рождаемости в РФ увеличился на 30,8 %[6].

Суммарный коэффициент рождаемости по федеральным округам (на 2014 год[5])

Среди субъектов федерации минимальное его значение характерно для Ленинградской области — 1,282, а максимальное для Республики Тыва — 3,485 (на 2014 год)[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Суммарный коэффициент рождаемости"

Примечания

  1. [www.indexmundi.com/g/r.aspx?c=hk&v=31 Country Comparison > Total fertility rate]  (англ.)
  2. 1 2 [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2127rank.html?countryName=Russia&countryCode=rs&regionCode=cas&rank=197#rs Total fertility rate]. ЦРУ (США).
  3. 1 2 [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2127.html The World Factbook]
  4. [esa.un.org/unpd/wpp/unpp/p2k0data.asp UNdata: Total fertility rate (children per woman)]
  5. 1 2 3 [berserk-spb.livejournal.com/25979.html Рождаемость в России в 2014 году]
  6. [www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_main/rosstat/ru/statistics/population/demography/ Официальная статистика — Население — Демография]
  7. Округ расположен на территории полуострова Крым, бо́льшая часть которого является предметом территориального спора между Россией, контролирующей спорную территорию, и Украиной.

Ссылки

  • [www.google.com/publicdata/explore?ds=wb-wdi&ctype=l&strail=false&nselm=h&met_y=sp_dyn_tfrt_in&scale_y=lin&ind_y=false&rdim=country&idim=country:RUS:MDA:UKR:ARM:AZE:BLR:EST:KAZ:KGZ:LVA:LTU:TJK:TKM:UZB&tstart=-315619200000&tunit=Y&tlen=48&hl=en&dl=en#!ctype=l&strail=false&bcs=d&nselm=h&met_y=sp_dyn_tfrt_in&scale_y=lin&ind_y=false&rdim=country&idim=country:RUS:MDA:UKR:ARM:AZE:BLR:EST:KAZ:KGZ:LVA:LTU:TJK:TKM:UZB:GEO&ifdim=country&tstart=-309240000000&tend=1237060800000&hl=en_US&dl=en Суммарный коэффициент рождаемости в странах СНГ]
  • [www.indexmundi.com/g/r.aspx?c=hk&v=31 Country Comparison > Total fertility rate]  (англ.)
  • [www.un.org/esa/population/publications/worldfertility2009/worldfertility2009.htm World Fertility Patterns 2009] / United Nations, 2010  (англ.)


Отрывок, характеризующий Суммарный коэффициент рождаемости

– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.