Крабат. Ученик колдуна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Крабат. Ученик колдуна
Krabat
Жанр

фэнтези / драма

Режиссёр

Марко Кройцпайнтнер

Продюсер

Габриэль Бачер
Кристиан Бальц
Якоб Клауссен

Автор
сценария

Михаэль Гутманн
Марко Кройцпайнтнер
Отфрид Пройслер (книга)

В главных
ролях

Давид Кросс
Кристиан Редль

Оператор

Даниэль Готтшалк

Композитор

Аннетт Фокс

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

120 мин.

Бюджет

10 млн

Страна

Германия Германия

Язык

немецкий

Год

2008

IMDb

ID 0772181

К:Фильмы 2008 года

«Краба́т» (нем. Krabat; в российском прокате — «Краба́т. Учени́к колдуна́») — немецкий кинофильм 2008 года режиссёра Марко Кройцпайнтнера, экранизация одноимённой книги Отфрида Пройслера.

Фильм вышел в Германии 9 октября 2008 года.





Сюжет

Во время Тридцатилетней войны осиротевший подросток Крабат скитается от деревни к деревне, прося милостыню. Однажды ему снится мельница, и он отправляется на её поиски. Придя на мельницу, Крабат становится одним из учеников её хозяина — колдуна, который обучает своих учеников чёрной магии. Но каждый год кто-то из учеников должен умереть, чтобы продлить жизнь колдуна, и только любовь может помочь спастись.

Создатели фильма

В ролях

  • Давид Кросс (David Kross) — Крабат (Krabat)
  • Даниэль Брюль (Daniel Brühl) — Тонда (Tonda)
  • Кристиан Редль (Christian Redl) — Учитель
  • Роберт Штадлобер (Robert Stadlober) — Лышко (Lyschko)
  • Ханно Коффлер (Hanno Koffler) — Юро (Juro)
  • Паула Каленберг (Paula Kalenberg) — Певунья (Kantorka)
  • Анна Тальбах (Anna Thalbach) — Воршула (Worschula)
  • Чарли Хюбнер (Charly Hübner) — Михаль (Michal)
  • Мориц Грове (Moritz Grove) — Мертен (Merten)
  • Том Влашиха (Thomas Wlaschiha) — Ханза (Hanzo)
  • Свен Гёниг (Sven Hönig) — Андруш (Andrusch)
  • Стефан Гашке (Stefan Haschke) — Сташко (Staschko)
  • Давид Фихбах (David Fischbach) — Лобош (Lobosch)
  • Даниель Штайнер (Daniel Steiner) — Петар (Petar)
  • Том Ласс (Tom Lass) — Кубо (Kubo)
  • Даниэль Фрипан (Daniel Fripan) — Кито (Kito)
  • Мак Штайнмайер (Mac Steinmeier) — Геваттер (Gevatter)

Съёмочная группа

Напишите отзыв о статье "Крабат. Ученик колдуна"

Ссылки

Рецензии
  • Burkard, Rainer. [www.zeit.de/online/2008/42/Krabat Fauler Zauber] (нем.). Die Zeit (16. Dezember 2008). Проверено 27 марта 2015.
  • Eggerdinger, Iris. [www.focus.de/familie/kinderspiele/medien/dvd-tipps/krabat-literaturverfilmung_id_2774736.html Literaturverfilmung: Krabat] (нем.). Focus (27. März 2009). Проверено 27 марта 2015.
  • Sterneborg, Anke. [www.sueddeutsche.de/kultur/im-kino-krabat-die-kraft-der-reinen-liebe-1.518393 Die Kraft der reinen Liebe] (нем.). Süddeutsche Zeitung (17. Mai 2010). Проверено 27 марта 2015.
  • Westphal, Anke. [www.berliner-zeitung.de/archiv/gelungene-familienunterhaltung---krabat---der-neue-film-von-marco-kreuzpaintner-muellers-lueste,10810590,10591382.html Müllers Lüste] (нем.). Berliner Zeitung (8. Oktober 2008). Проверено 27 марта 2015.


Отрывок, характеризующий Крабат. Ученик колдуна

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.