Краб-барабанщик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Краб-барабанщик
Le Crabe-tambour
Режиссёр

Пьер Шёндёрффер

Продюсер

Жорж де Борегар

Автор
сценария

Пьер Шёндёрффер
Жан-Франсуа Шовель

В главных
ролях

Жан Рошфор
Жак Перрен
Клод Риш
Жак Дюфило

Оператор

Рауль Кутар

Композитор

Филипп Сард

Кинокомпания

AMLF, Bela Productions, Lira Films, Renn Productions, TF1

Длительность

120 мин.

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

1977

К:Фильмы 1977 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Краб-барабанщик» (фр. Le Crabe-tambour) — французский фильм режиссёра Пьера Шёндёрффера, экранизация его одноимённого романа, вышедший в 1977 году. Прототип «Краба-барабанщика» Вильсдорфа — лейтенант флота Пьер Гийом (англ.), участник французских колониальных войн и член Секретной вооружённой организации[1].





Сюжет

Французский капитан военно-морского флота, страдающий от рака лёгких, отправляется в последнее плавание: он сопровождает рыболовецкую флотилию до Большой Ньюфаундлендской банки. Из разговоров, которые он ведёт с судовым доктором и старшим механиком, становится понятно, что у него есть и личная цель — увидеться с бывшим сослуживцем лейтенантом Вильсдорфом по прозвищу «Краб-барабанщик». Они вспоминают этапы жизненного пути Вильсдорфа. Он служил в Индокитае, где попал в плен к вьетнамцам, на пути во Францию был захвачен в рабство в Восточной Африке, а после того, как был выкуплен, стал одним из руководителей путча 1961 года. Постепенно проясняется, что капитан после путча предал Вильсдорфа. Вильсдорф командует одним из судов флотилии, но из-за непогоды капитану удаётся только обменяться с ним несколькими репликами по радиосвязи.

В ролях

Актёр Роль
Жан Рошфор Капитан Капитан
Жак Перрен Вильсдорф («Краб-барабанщик») Вильсдорф («Краб-барабанщик»)
Клод Риш Пьер (судовой доктор) Пьер (судовой доктор)
Жак Дюфило Старший механик Старший механик
Орор Клеман Аврора Аврора
Одиль Версуа Мадам Мадам
Пьер Руссо Бабур Бабур
Франсуа Дирек
Бруно Кремер Адъютант Вильсдорфа (не указан в титрах) Адъютант Вильсдорфа (не указан в титрах)

Оценки

Винсент Кэнби характеризует «Краба-барабанщика» как старомодное кино в том смысле, в каком можно назвать старомодным прославление чести и храбрости на войне в романтическом нарративе подобно романам Джозефа Конрада. Вильсдорф у Шёндёрффера — это не столько человек, сколько живущий в воспоминаниях миф, вечно молодой, улыбающийся, безупречный в своём мундире и не расстающийся с котом на плече. Отдельно критик отмечает работу оператора Рауля Кутара, соавтора главных фильмов французской новой волны, который в «Крабе-барабанщике» создал образ бурного зимнего океана и, по словам Кэнби, превзошёл самого себя[2]. Михаил Трофименков называет работу Шёндёрффера «мужским и мужественным, строгим и скорбным кино»[3].

Награды и номинации

Награда Категория Лауреаты и номинанты Результат
«Сезар» «Лучший фильм» Номинация
«Лучшая режиссёрская работа» Пьер Шёндёрффер Номинация
«Лучшая мужская роль» Жан Рошфор Победа
«Лучшая мужская роль второго плана» Жак Дюфило Победа
«Лучшая операторская работа» Рауль Кутар Победа
«Лучшая музыка к фильму» Филипп Сард Номинация

Напишите отзыв о статье "Краб-барабанщик"

Примечания

  1. Трофименков, М. С. Кинотеатр военных действий. — СПб.: Мастерская «Сеанс», 2013. — С. 27. — 656 с. — ISBN 978-5-905669-12-5.
  2. Canby, V. [www.nytimes.com/movie/review?res=9E0CE1DE133BF934A25751C0A962948260? Le Crabe-tambour]. The New York Times (17 февраля 1984). Проверено 5 августа 2016.
  3. Трофименков, М. [www.kommersant.ru/doc/1892103 Прощание с империей]. Коммерсантъ (15 марта 2012). Проверено 5 августа 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Краб-барабанщик

Бородинское сражение с последовавшими за ним занятием Москвы и бегством французов, без новых сражений, – есть одно из самых поучительных явлений истории.
Все историки согласны в том, что внешняя деятельность государств и народов, в их столкновениях между собой, выражается войнами; что непосредственно, вследствие больших или меньших успехов военных, увеличивается или уменьшается политическая сила государств и народов.
Как ни странны исторические описания того, как какой нибудь король или император, поссорившись с другим императором или королем, собрал войско, сразился с войском врага, одержал победу, убил три, пять, десять тысяч человек и вследствие того покорил государство и целый народ в несколько миллионов; как ни непонятно, почему поражение одной армии, одной сотой всех сил народа, заставило покориться народ, – все факты истории (насколько она нам известна) подтверждают справедливость того, что большие или меньшие успехи войска одного народа против войска другого народа суть причины или, по крайней мере, существенные признаки увеличения или уменьшения силы народов. Войско одержало победу, и тотчас же увеличились права победившего народа в ущерб побежденному. Войско понесло поражение, и тотчас же по степени поражения народ лишается прав, а при совершенном поражении своего войска совершенно покоряется.
Так было (по истории) с древнейших времен и до настоящего времени. Все войны Наполеона служат подтверждением этого правила. По степени поражения австрийских войск – Австрия лишается своих прав, и увеличиваются права и силы Франции. Победа французов под Иеной и Ауерштетом уничтожает самостоятельное существование Пруссии.
Но вдруг в 1812 м году французами одержана победа под Москвой, Москва взята, и вслед за тем, без новых сражений, не Россия перестала существовать, а перестала существовать шестисоттысячная армия, потом наполеоновская Франция. Натянуть факты на правила истории, сказать, что поле сражения в Бородине осталось за русскими, что после Москвы были сражения, уничтожившие армию Наполеона, – невозможно.
После Бородинской победы французов не было ни одного не только генерального, но сколько нибудь значительного сражения, и французская армия перестала существовать. Что это значит? Ежели бы это был пример из истории Китая, мы бы могли сказать, что это явление не историческое (лазейка историков, когда что не подходит под их мерку); ежели бы дело касалось столкновения непродолжительного, в котором участвовали бы малые количества войск, мы бы могли принять это явление за исключение; но событие это совершилось на глазах наших отцов, для которых решался вопрос жизни и смерти отечества, и война эта была величайшая из всех известных войн…
Период кампании 1812 года от Бородинского сражения до изгнания французов доказал, что выигранное сражение не только не есть причина завоевания, но даже и не постоянный признак завоевания; доказал, что сила, решающая участь народов, лежит не в завоевателях, даже на в армиях и сражениях, а в чем то другом.
Французские историки, описывая положение французского войска перед выходом из Москвы, утверждают, что все в Великой армии было в порядке, исключая кавалерии, артиллерии и обозов, да не было фуража для корма лошадей и рогатого скота. Этому бедствию не могло помочь ничто, потому что окрестные мужики жгли свое сено и не давали французам.
Выигранное сражение не принесло обычных результатов, потому что мужики Карп и Влас, которые после выступления французов приехали в Москву с подводами грабить город и вообще не выказывали лично геройских чувств, и все бесчисленное количество таких мужиков не везли сена в Москву за хорошие деньги, которые им предлагали, а жгли его.

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.