Кравиц, Ленни

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кравиц Ленни»)
Перейти к: навигация, поиск
Ленни Кравиц

Ленни Кравиц в 2011 году
Основная информация
Имя при рождении

Леонард Альберт Кравиц

Дата рождения

26 мая 1964(1964-05-26) (59 лет)

Место рождения

Манхэттен, Нью-Йорк

Годы активности

1988 — по сей день

Страна

США США

Профессии

Певец, композитор, автор песен, музыкант, аранжировщик, музыкальный продюсер, поэт, дизайнер, мультиинструменталист, актёр

Инструменты

Гитара, бас-гитара, губная гармоника, клавишные, перкуссия, ситар

Жанры

рок, хард-рок, фанк-рок, регги, соул, фолк

Награды

[www.lennykravitz.com/ lennykravitz.com]

Леона́рд А́льберт «Ле́нни» Кра́виц (англ. Leonard Albert «Lenny» Kravitz; род. 26 мая 1964 года, Нью-Йорк) — американский R'n'B музыкант, автор ретро песен, мультиинструменталист, продюсер, аранжировщик, его «регги»-стиль соединяет вместе элементы таких музыкальных направлений, как соул, фанк, регги, психоделия, фолк и баллады. Сыграл одну из ролей в фильме «Голодные игры» — стилиста Цинну.

В дополнение к роли вокалиста, он во время записи в студии зачастую сам играет все партии гитар, баса, клавишных, барабанов и перкуссии. Четыре года подряд получал награду Грэмми в номинации «Лучшее мужское вокальное рок-исполнение» — с 1998 по 2002 годы. В рейтинге «VH1’s 100 Greatest Artists of Hard Rock» он стоит на 93-м месте. Ленни Кравиц продал примерно 20 миллионов своих записей по всему миру. Дочь Ленни Зои Кравиц пошла по стопам отца и помимо съёмок в кино также играет на гитаре и поёт.

В качестве артистов, значительно повлиявших на него, называет Принса, Дэвида Боуи, Стиви Уандера и Пола Маккартни[1].





Биография

Родился в семье продюсера канала «NBC TV News» Сая Кравица украинско-еврейского происхождения, родившегося в Нью-Йорке, и актрисы Рокси Рокер, родившейся в семье выходцев с Багамских островов, в Майами, и выросшей в нью-йоркском Бруклине. Был назван в честь своего дяди, Леонарда Кравица, погибшего в ходе Корейской войны[2]. Его дед со стороны отца родился на территории современной Украины[3] в еврейской семье. Прадед родился в Киеве[4].

В 2014 году Кравиц был приглашён в Россию для выступлений в культурно-развлекательной части автогонки «Формулы-1» Гран-при России в Сочи. Гонорар музыканта составил 88 миллионов рублей.[5][6]

Дискография

Фильмография

Награды

Напишите отзыв о статье "Кравиц, Ленни"

Примечания

  1. [www.youtube.com/watch?v=qE7THXV2G_c=4m20s Lenny Kravitz & Jonesy Remember Prince]
  2. [www.ticketnest.com/concert-tickets/Lenny-Kravitz/index.php Lenny Kravitz]
  3. [www.rosbalt.ru/2008/05/28/488429.html Ленни Кравиц откликнется на зов украино-еврейского предка]
  4. [www.nr2.ru/kiev/182689.html Ленни Кравитц на концерте в Киеве рассказал о своих украинских корнях / 17.06.2008]
  5. [www.aif.ru/sport/other/1362826 Концерт Ленни Кравитца в Сочи на Формуле-1 обошелся России в 121 млн. руб.]
  6. [www.youtube.com/watch?v=9pCMwOWXOX8 Lenny Kravitz. Концерт в Сочи во время Гран-При России Формулы-1, 11.10.2014]  (англ.)
  7. [www.vz.ru/news/2011/12/1/543014.html Ленни Кравиц стал кавалером ордена Искусств во Франции]. Взгляд (1 декабря 2011). Проверено 2 декабря 2011. [www.webcitation.org/65rHzO1TK Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].

Ссылки

Внешние видеофайлы
[urgantshow.ru/page/33818/35311 Ленни Кравиц] в шоу «Вечерний Ургант»
  • [www.lennykravitzmusic.com nykravitzmusic.com] — официальный сайт Ленни Кравиц
  • [www.mtv.ru/idols/l/lenny_kravitz.wbp Лени Кравиц на Mtv]
  • [www.youtube.com/lennykravitz Видеоканал Lenny Kravitz] на YouTube
  • Кравиц, Ленни в «Твиттере»
  • [facebook.com/lennykravitz Официальная страница Кравиц, Ленни] в социальной сети Facebook
  • [instagram.com/lennykravitz Кравиц, Ленни] на сайте Instagram

Отрывок, характеризующий Кравиц, Ленни

– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]