Кравцов, Григорий Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Григорий Михайлович Кравцов
Дата рождения

14 марта 1922(1922-03-14)

Место рождения

село Старожиловка, ныне село Кравцово, Фёдоровский район, Костанайская область, Казахстан

Дата смерти

14 января 1945(1945-01-14) (22 года)

Место смерти

Польша

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

Смерш

Годы службы

19411945

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Григорий Михайлович Кравцов (14 марта 1922 года, село Старожиловка, ныне село Кравцово, Фёдоровский район, Костанайская область, Казахстан — 14 января 1945 года) — оперуполномоченный отдела контрразведки «Смерш» 134-й стрелковой дивизии (69-я армия). Герой Советского Союза.





Биография

Григорий Михайлович Кравцов родился 14 марта 1922 года в селе Старожиловка, ныне село Кравцово Фёдоровского района Костанайской области Республики Казахстан в семье крестьянина.

После окончания семи классов работал в колхозе, а после окончания двухгодичной школы зоотехников в Кустанае — ветеринарным фельдшером.

В сентябре 1941 года Григорий Кравцов был призван в ряды РККА и был направлен в Омскую авиационную школу, после окончания которой недолго летал.

В 1942 году вступил в ряды ВКП(б), закончил военно-политическую школу и стал политработником.

В июне 1943 года лейтенант Кравцов был направлен в отдел контрразведки «Смерш» Приволжского округа на должность оперуполномоченного.

В августе 1944 года Кравцов по собственной просьбе был направлен в действующую армию на должность оперуполномоченного отдела контрразведки «Смерш» 69-й армии по обслуживанию 374-й отдельной армейской штрафной роты. Группа разведчиков лейтенанта Кравцова уничтожила восемь противников и двоих взяла в плен. Один из пленных оказался унтер-офицером и дал ценные сведения, касающиеся перегруппировки сил противника. За эту операцию Кравцов был награждён орденом Отечественной войны 2-й степени.

Во время боёв на территории Польши Кравцов был оперуполномоченным отдела контрразведки «Смерш» 134-й стрелковой дивизии 69-й армии.

14 января 1945 года в бою у населённого пункта Коханув (западнее города Пулавы, Польша) Григорий Михайлович Кравцов заменил выбывшего из строя командира роты. Во время боя умело руководил подразделением при прорыве обороны противника на левом берегу Вислы, был ранен в руку. Продолжив руководить наступлением роты, он был убит прямым попаданием снаряда.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 6 апреля 1945 года за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецко-фашистским захватчиками и проявленные при этом мужество и героизм лейтенанту Григорию Михайловичу Кравцову посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.

Награды

Память

В честь Григория Кравцова названы улицы в Костанае и в посёлке Фёдоровка. Село Старожиловка было переименовано в село Кравцово.

Напишите отзыв о статье "Кравцов, Григорий Михайлович"

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=7959 Кравцов, Григорий Михайлович]. Сайт «Герои Страны».

Отрывок, характеризующий Кравцов, Григорий Михайлович

– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.